Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyve. 1957. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; Tom. 3)

I. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom- és a történettudományok köréből - Pataky László: Négyesy László verselméleti munkáinak jelentőségéről

népdalok és zenéken uralkodó versmérték kifürkészésére c. fejezetében a magyar vers alapjának a magyar zenét vallja. E kor kutatóinak tuda­tában annyira megrögződött »metrum« fogalmától azonban sem ő, sem a kortárs Erdélyi János nem tud szabadulni. Mikor Fogarasi azt állítja, hogy népdalainknak, ha a zene- és énekhangtól megválnának, nem volna mértékük, nem a magyar vers törvényszerűségeit, hanem csupán »mér­tékeit« keresi. Erdélyi János is a Népdalok és mondák II. kötetében is főként azt vizsgálja, hogy a magyar zenében és versben milyen idő­mértékes ütemek vannak. Fogarasiék álláspontja, ha helyesen hívja is fel a figyelmet arra, hogy a magyar versben is van időmérték, egyoldalú végletet jelent és természetesnek tarthatjuk Toldy Ferencnek a másik véglettel való jelent­kezését, mikor megállapítja, hogy az ún. magyar vers pedig a hang­súlyon alapul. E felfogás nyomán válik általánosabbá az a téves nézet, hogy költészetünkben hangsúlyos, magyaros és időmértékes, idegen versek találhatók. Részletesebben foglalkozik Fogarasiék után Négyesv Greguss verstani nézeteivel, összegezésében azonban azt állapítja meg, hogy az ő verselmélete nem önálló irány, inkább valami modus vivendi, mintaképe annak a számtalan középutas véleménynek, melyek a külön­böző szempontokat ideiglenes használatra összeszerkesztgetik. A magyar verselmélet legszilárdabb alapjait Nég'yesy szerint is a magyar vers legnagyobb művésze: Arany János rakta le. ö adta a legtalálóbb neveket a költészetünkben meghonosodott versrendsze­reknek, megkülönböztetvén nemzeti versidomunkat és a jövevény for­mákat. Ö mondja ki félreérthetetlenül, hogy a versidom lényege a rit­mus. Abból indul ki, hogy a költő lelkében létrejövő indulat »tagoló­dást« eredményez a költő gondolataiban és természetesen e gondolatok nyelvi kifejezésében. így a költői beszéd sajátos ízekre oszlik és min­den ízben, — amelyeket Arany ütemeknek nevez —, van egy hang­súlyos rész, amely bizonyos számú súlytalan részt gyűjt maga köré. A gondolatoknak és szóknak ez a csoportosulása egy-egy góc a hang­súlyos tag körül, ez a magyar ritmus. Ez a ritmus akkor a legtökélete­sebb, ha a hangsúly az ütem első tagját emeli ki, bár ha ez mindig megvalósulna, akkor a szöveg nagyon egyhangúvá, monotonná válnék. A hangsúly tehát Arany szerint szabadon helyezkedhet el az ütemen belül. Ez azt is jelenti, hogy a hangsúlyt ő maga nem tartja kezdemé­nyező ritmikai tényezőnek. Egyébként az ütem hangzati szerkezetét Arany nem elemezte, E kérdés taglalása nélkül az egyes ütemek pro­zódiai mértékét a zenéből vonta el, mikor sorképleteinket a zenei min­ták után határozta meg. Ennek alapján nem lehet azt mondani, hogy Arany a versritmust a zenéből származtatta volna, de az kétségtelen, hogy azt azonosnak vélte a zenében és táncban megnyilatkozó ritmussal. Arany verselméletének Achilles-sarkaként Négyesy éppen azt látja, hogy nem concipiálta a hangritmust, és e hiány bontja meg elmé­letének egységét. A törvényeket ugyanis két forrásból származtatta. A gondolatból erednek a mondatrészletek csoportosulásai, a hangsúly körül kialakuló ízek, a belső ritmus. Az egyes ütemek prozódiai mér­tékét, a külső hangzatosság kellékét, a zenéből vonja el. »A versidom 79

Next

/
Thumbnails
Contents