Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyve. 1957. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; Tom. 3)

I. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom- és a történettudományok köréből - Dr. Bakos József: A szép magyar beszéd. (A magyar beszédművelés és beszédnevelés fejlődéstörténete)

Pápay Sámuel (A Magyar Literatura Esmerete: 1808) néhány érté­kes beszédtechnikai megjegyzéséről is számot kell adnunk. Kiemeli, hogy a beszédtechnika, illetőleg a beszédpedagógia munkásainak ko­moly nyelvi, grammatikai, hangtani ismeretre is szükségük van. Bár a magyar hangok képzéséről keveset ír, de ami hangtani ismeretet ad, kora tudományának színvonalán teszi. A nyílt és a zárt e kérdését is felveti s a jó hangejtés végett »-a zárt e-nek bizonyos jeggyel» való megkülönböztetését kívánja. A »magyar hangejtés« mellett részlete­sebben ír a beszéd technikai vonatkozásairól: a beszéd »annál örömes­tebb hallgattatik és így annál könnyebben eléri tzélját, ha kellemetesen hangzik«. A helyes és szép magyar beszéd »mindenkor halkai és értel­mesen foly a szájbul«. Akkor helyes és szép a beszéd, ha »nem beszél­lünk az orrunkból, mint a nyifogó Frantziák, sem nem rángattyuk öszve a hangokat, s nem is harapdállyuk el, mint a Németek . . .« Figyelemre méltó az is, hogy a magyar nyelv szótári szókészleté­vel és nyelvtani rendszerével kapcsolatos megfigyelésekben mind gyak­rabban találhatók a magyar nyelv akusztikai tényezőiről szóló meg­jegyzések is. A magyar szakirodalom kevésbé ismeri ezeket a megnyi­latkozásokat. Gáti István pl. »-Elmélkedés a magyar dialectusról« (1817) című munkájában az élő beszédnek olyan elemeire is felhívta a figyelmün­ket, amelyekre nézve nem adnak az írásjelek utasítást. Az előtte meg­írt magyar szakirodalom általában elhanyagolta az élő beszéd zenei elemeinek vizsgálatát. A beszéd »tónusairól« szólva Gáti megállapítja, hogy »a beszédnek ollyan tónusokat adunk, a' millyen indulattal be­szélünk, vígat, szomorút, haragost, szelídet, szerelmest, gúnyolót, szá­nakozót, fenyegetőt, biztatót, stb. És mikor így beszélünk, akkor be­szélünk jól és értelmesen.« Hiányát érzi annak, hogy a beszédet moz­gató lelkiállapotok, indulatok pontos érzékeltetésére »egv Nemzetnek sints jele az írásban, a kérdőn és felkiáltón kívül«. Az értelmi és ér­zelmi árnyalások jelzésére szolgáló jeleket ajánl, s mivel »a beszédbe már az első szóba kezdjük megadni a tónust, legelői legyen minden jel, a J minémű indulattal beszélünk«. A kinyílt virágot formázó jel (V) »az örvendező szívnek, így a vidám beszédnek is emblémája«. Megfordítva e jel (J\) »ellenkezőt és így szomorúságot, minémű a hervadó virág«. A Tudományos Gyűjtemény egyik cikkírója később újra felveti ezt a problémát: »Valami jegyeket kellene megállapítani, hol kell emelni, lejjebb szállítani a beszéd hangját, mit kell tűzzel, mérgesen, keményen, nyájasan stb. mondani« [31]. A magyar beszédnevelés történetében fontos állomás Gáti István egy másik műve: a »Fontos Beszéd Tudománya vagy Oratoria«. Sáros­patakon, 1828-ban jelent meg. Azt állítja e művéről szerzője, hogy »eredeti magyar munka«. A kiadó (Gáti János) szerint pedagógiai célt kívánt szolgálni Gáti könyvével, hogy akik »rosszul szóllani nem akar­nak«, merítsék tudnivalójukat belőle. De meríthetnek a könyvből a beszédeket hallgatók is, mert »rosz Hallgató az, a' ki nem bánja, akár jól, akár rosszul szóljon az, a' kit ő hallgat, .... szükség azt megítélni, megfontolni tudni, amit hall . . . .« Jő

Next

/
Thumbnails
Contents