Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyve. 1956. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; Tom. 2)

II. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom- és történettudományok köréből - Dr. Némedi Lajos: Bessenyei György és a magyar nyelv

angol filozófusoknak, ő már nem hiszi azt el, hogy tudomány csak latin nyelven lehetséges. Vergilius csodálni való addig, amíg a természetet és az indulatokat festő költőként szemlél­jük, „de mihent mély tudományt, bölcsességet keresel benne, mindjárt odalész mindi csodálkozás, mind dicséret. Az anglus Popénak, akar Jungnak száz versébe több bölcsesség van, mint Vergiliusnak ezerbe találtathatik." (A holmi. XL. Virgiliws.) — A latin lehetett tehát valaha az európai tudomány hordozója, de régen kinőttek ; szárnyai alól a modern nemzeti nyelvek és a korszerű tudomány, az új világi filozófia angolul és franciául szól hozzánk, a latin klasszikusok pedig csak a költői értékeikkel jöhetnek számításba. Ebből viszont az következik, hogy nemcsak latinul lehet bölcsen írni és „a francia, anglus szóba ezerszer mélyebb bölcsesség fekszik már„ m,int valaha a deák szóba volt." (A holmi, XXI.) Nekünk is az a dolgunk tehát, hogy má­sok példáján 'felbuzdulva lerázzuk magunkról az előítéleteinket és — hátat fordítva a korszerűtlenné vált latin nyelvnek — ma­gyarul műveljük a tudományt. Ma még az a helyzet, hogy „ezer diák írót könnyen talál­hatsz egy magyar íróra". — De; miért tartanánk mindnyájan kötelességnek nemzetünk nyelvének elfelejtését? (A magyar né­ző.) — Szinte úgy érezzük, mintha most is fülünkbe csengene, hozzánk is elhatna Bessenyeinek lelkéből fölszakadó kiáltása: „Engedjetek meg hát magyarok egy szót ott magyarul írni, ahol deákul százezret írtatok ... Emellett látod, hogy magya­rul is csak adtak nevet a dolognak, és lehet rajta írni, beszélni." V. Bessenyei kultúrpolitikai programjának az az értelme tehát, hogy a modern tudományt, a nyugati felvilágosult írók gondola­latait a magyarságnak is meg kell tanulnia éspedig a saját anya­nyelve segítségével, mert különben a világosság nem jut el a nemzet széles rétegeihez. A magyar nyelv azonban — minden ép­sége és erőteljes szépsége mellett is — szűk és a mai formájá­ban még alkalmatlan a modern tudomány és világnézet hordo­zására. Művelni kell a nyelvet, csiszolni kell, alkalmassá kell tenni magyar könyvek írása által arra a nagy feladatra, ame­lyet Bessenyei szán az anyanyelvnek: előkészíteni és munkálni a magyarságnak modern értelemben vett önálló nemzetté való átalakulását. Bessenyei újító, azonban egy percig sem szabad, megfe­ledkeznünk azokról a szálakról, amelyek őt is a magyar szel­354;

Next

/
Thumbnails
Contents