Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1974. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 12)

JEGYZETEK [1] Грамматика русского языка. М., 1953. т. I. 460—464. [2] Грамматика современного русского языка. АН СССР Институт русского языка. Изд. „Наука". М., 1970. 345. [3] А. В. Исаченко. Грамматический строй русского языка И. Братислава, 1960. стр. 309—339. [4] G. Ihlefeld. Zur Problematik der sogenannten Verben der Bewegung. Wissen­schaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz-Arndt-Universität. Greifswald, Jahr­gang XV, 1966. 254. [5] ld. [3]. [6] Г. А. Битехтина, Jl. П. Юдина. Употребление глаголов движения в русском языке. Изд-во Московского Университета, 1967. 6. [7] А. В. Бондарко, Л. Л. Буланин. Русский глагол. Под редакцией Ю. С. Маслова. Изд. „Просвещение", Л-д, 1967. 26. [8] Bernáth Béla: Az orosz nyelv gyakorlati nyelvtana I. rész, II. kötet (Az ige). Kézirat. Tankönyvkiadó Bp., 1965. 45. [9] К. Günter. Lehrerbeiheft zu „Russisch für Sie". VEB Enzyklopädie. Leipzig, 1964. 161. [10] К. Болла, Э. В. Палл, Ф. Папп. Курс современного русского языка. Под редак­цией Ф. Паппа. Tankönyvkiadó. Bp., 1968. 372. [11] И. М. Пулькина, Е. В. Захова-Некрасова. Учебник русского языка. Гослитиздат. Высшая школа. М., 1960. 277. [12] В. В. Виноградов. Современный русский язык. Изд. Московского университета, 1952. 325. [13] Id. [3], 20. [14] Bihari József— Saiga Attila: Az orosz nyelv mozgást jelölő igéi az általános iskola 8. osztályában. Hevesi Művelődés 1973. 1—2. sz. 42. [15] ld. [14]. [16] Salga Attila: Az általános és középiskolai orosz nyelvoktatás néhány tipikus hibájáról. Hevesi Művelődés 1972. 2. 1—2. 94. [17] ld. [2], 346. [18] ld. [10], 375. [19] ld. [10], 375. ЗАМЕЧАНИЯ К ТЕОРЕТИЧЕСКИМ И ПРАКТИЧЕСКИМ ВОПРОСАМ, СВЯЗАННЫМ С ГЛАГОЛАМИ ДВИЖЕНИЯ (Резюме) Йожеф Бихари, Аттила Шалга Венгерскому языку не присущи глаголы движения и категория вида, поэтому их усвоение представляет большую трудность для учащихся. Авторы в начале статьи доказывают неприемлемость термина глаголы движения (перемещения), так как он неадекватно отражает специфику этих глаголов. Собст­венно говоря, преобладающее большинство глаголов любого языка обозначает дви­жение (см. напр., гулять , менять, работать и т. п.), все-таки они не входят в свое­образную группу названных глаголов. Однако сами авторы пока воздерживаются от новой терминологии в этой области­В работе анализируются авторами взгляды на глаголы движения крупных линг­вистов (Виноградова, Исаченко, Бондарко, Пулькиной и т.д.), представляющие тради­ционный подход. По их мнению, определенно-моторные глаголы не могут выражать повторение действия, а неопределенно-моторные лишены возможности обозначения целенаправленных действий. В статье выявляются оттенки значения глаголов перемещения, и в ряде случаев отмечается неприемлемость некоторых положений в работах указанных выше авторов. В заключительной части даются некоторые методические рекомендации, касаю­щиеся работы с этими глаголами в школе. 80

Next

/
Thumbnails
Contents