Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1974. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 12)

AZ ANGOL ÉS A MAGYAR NYELV KONSTRUKCIÓ-FUNKCIÓ EGYSÉGEINEK KONTRASZTIVITÁSÁHOZ DR. BUDAI LÁSZLÓ (Közlésre érkezett: 1973. december 10.) 1. Az angolnyelv-oktatás és általában az idegennyelv-oktatás egyik legnagyobb nehézsége, hogy az idegen nyelv (L?) és az anyanyelv (L^ a strukturális jelentést nem azonos fajtájú és számú formai elemmel (fL 2, illetve fL() fejezi ki; a forma oldaláról nézve pedig az idegen nyelv és az anyanyelv egy-egy — bizonyos kontextus(ok)ban az azonos funkció(k) alapján egymásnak megfeleltethető — formai elemének funkcióköre (FL2, illetve FLj) csak részben fedi egymást [1]. Egy idegen nyelvi és egy anyanyelvi formai elem funkciókörének egybeeséséről csak adott kontextus(ok) alapján beszélhetünk. Az alábbi mondatokban például az angol és a magyar jelöletlen melléknév (fL-j és fLj: melléknév -{- 0) funkciói valóban megegyeznek: I like English films. Szeretem az angol filmeket. The sky is blue. Az ég kék. Az idegennyelv-oktatás gyakorlatában akkor is beszélhetünk egy idegen nyelvi formai elem és a neki, a tanuló addigi ismeretei alapján funkcionálisan megfelelő anyanyelvi formai elem funkciókörének egybe­eséséről, ha eltekintünk az idegen nyelvi formának a tanuló által még ismeretlen egyéb funkcióitól. Általában azonban egy idegen nyelvi és egy neki, bizonyos kon­textusaiban funkcionálisan megfelelő anyanyelvi formai elem funkció­.247

Next

/
Thumbnails
Contents