Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1974. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 12)

Jevtusenko jópárszor vallott önmagáról, érdekes néhány mondatát egymás mellé tenni. Ilyeneket ír: „Mellékutcában ballagok és hallgatok és rettenetesen szeretnék bízni önmagamban." „Erős leszek, erős" — biztosít bennünket és méginkább saját magát. Gyakran kétségek mardossák: „És annnyi minden összekeveredett bennem . . ." „Félénk vagyok és szemtelen, gonosz és jó." Máskor megittasul ifjúságától és energiájától, de ezeket a perceket felváltják az önmegvetés pillanatai, az őszintétlenség, kacérság, dicsekvés beismerése: „Nem szeretve, szándékosan hideg voltál — és hideg voltál szándékosan, bár szerettél." Hát igen, érdekes jellem jelent meg a szovjet lírában. Jevtusenko a maga módján fellázadt nemzedékének túl szép ábrázolása, lakkozása, édeskéssé tétele ellen. Talán mindez elementáris és a szovjet költészet számára nem is haszontalan költői reakció, amelyet éppen a más költők „mintagyereksége", „jófiúsága" váltott ki. Ilyen állásfoglalást nem lehet egyszerűen az életkor és a jellem sa­játosságának tekinteni. Ebben az állásfoglalásban benne van az idők jele és az új szovjet nemzedék vonásai. És Jevtusenko sikerét jórészt ugyan­abban kell keresni, amelyben lírájának hiányosságai is gyökereznek: ab­ban a nem mindig igazolt őszinteségben, ahogy kiír magából mindent, ami a lelkét nyomja, olykor talán nem elég meggondoltan, elsietetten, de mindig a kommunizmus ügyéért küzdeni akarón, s helyenkénti téves lé­péseit is ha nem is igazolja, de feledteti némiképp a pálya egészének pá­tosza. Sok elítélő cikket is írtak róla: Költészet és póz . . . Világos pozí­ciók nélkül. . . , Aprópénzre váltott tehetség . . . , Költői huszárkodás . . . És mennyi mindennel vádolták: feltűnősködéssel, szerényteleséggel, epi­gonsággal, dagályossággal, könnyelműséggel, hencegéssel. . . A felületes külföldi cikkekben sem volt hiány, s jöttek a könnyű kézzel odavetett, erőszakolt párhuzamok alapján kiagyalt jelzők, „az orosz beatnikek vezére", „az orosz dühös ifjú", „a szibériai John Os­borne." Hogy ezeknek a vádaknak az igazságát vagy igazságtalanságát kellő­en értékelhessük, vizsgáljuk meg azt az emberi jellemet, amellyel a költő megismertet bennünket. Hiszen bármily kevésbé hízelgően nyilatkozik ró­la a kritika, senki nem tudott több leleplező igazságot mondani róla, mint maga a költő. Szinte versenyezve becsmérlőivel, Jevtusenko mindig igye­kezett minél több „anyagot" közreadni személyes dolgaiból. Minden tit­kolózás nélkül ír, zavarba ejtő őszinteséggel. De miért lenne zavarba ejtő ez az őszinteség? Hiszen minden időben, minden népnél a költők éppen azzal nyerték meg kortársaik szívét, hogy minden elővigyázat, óvatoskodás nélkül kiadták magukat az emberek íté­letének. Minden tettükkel, gondolatukkal, ideáljaikkal és kétségeikkel. Tollat fogtak az erkölcs magaslatán és a gyengeség perceiben, a sikerek és bukások napjaiban. Benne éltek verseikben lényegük egészével, nem féltek attól, hogy bohém ifjaknak vagy csüggedt aggoknak, unalmas, ta­pasztalatban bölcs erkölcscsőszöknek, vagy éppen ellenkezőleg, életta­pasztalatoktól megcsömörlött, kiábrándult pozőröknek fogják őket tartani. A nyíltságtól, az őszinteségtől nem féltek, mert ez a költő számára szük­.217

Next

/
Thumbnails
Contents