Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1973. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 11)
IV. Miscellanea - Salga Attila: Humor a nyelvoktatás szolgálatában
dekes. A közvetlenebb, oldottabb légkör (elegendő esetleg a tankönyv szövegétől való eltérés is) fokozott aktivitást, motivációt von maga után. 2. A szöveg egy részét maguk a hallgatók állítják össze, így alkotó módon járulnak hozzá „saját óráik" sikeréhez, (önállóságra, aktivitásra nevelés.) 3. Az orosz társalgás hivatalos neve nyelv- és stílusgyakorlatok. Sajnos, egyetlen jegyzet sem ad megfelelő támpontot (gyakorlatok, feladatok, elméleti ismeretek) a stílusgyakorlatokat illetően. A „humorújsággal" ezt a hiányt igyekeztünk pótolni, amennyiben az alapszövegre elméleti és gyakorlati stilisztikai ismeretek épülnek. Az összefüggő humoros szöveg lehetőséget ad szinte az összes stílusréteg felvonultatására, szemléltetésére. Erre annál is inkább szükség van, mert stilisztikai alapvetés nélkül elképzelhetetlen megbízható, tudatos ismereteket nyújtani. Saját gyüjtésünk humoros szövegeiből, elsőéveseink ötleteiből, fordításaiból jött létre az ún. „alapszöveg", amelyet hallgatók mondtak magnetofonszalagra. Orosz lektorunk segítségével a kiejtésbeli pontatlanságok, hiányosságok nagy részén sikerült javítani. Az ,>újság", természetesen, sokszorosított formában is megjelent. Az alábbiakban a 6 oldalas alapszöveg és a szalagra vett 15 perces zenés, hangos változat anyagából közlünk részleteket. ПОВТОРЕНИЕ ЮМОРА ЗА ПОЛУГОДИЕ (Сценарий магнитофонной записи) (Сигнал. Муссоргский. Картины с выставки.) А: — Скажи, что это за журнал? Б: — Неужели ты не знаешь? Это — наш ежемесячник, который в ходит раз в семестр. А: — Ну, почему же вы тогда называете ежемесячником? Б: — Потому что, у этого журнала есть желание выходить ежемесячно. А: — И почему же не выходит? Журнал (трюковая запись — очень медленно, басом): — Это я, ваш журнал. Я не выхожу ежемесячно, потому что я простой, скромный ... Б — Ты поняла? Все чётко сказано. Но я хотела бы продолжать .. . Журнал составили члены группы „Ничья". .. А: — Вот тебе новая загадка! Что это такое? Б: — Наверно, тебя не было в детском садике, когда учили это слово! А: — Ну что ты! Я прекрасно знаю. Это — исход игры, при которой никто не выигрывает. Причём, об этом и Ожегов пишет в своём тяжеловатом „словарике". .. Б: — Башка у тебя не варит. А мы употребляем это слово в переносном смысле. Значит, сколько у нас желаний, столько и страданий. Всё на ничью. Понимаешь? Журнал (трюковая запись так, чтобы получилось эхо): — Это снова я, ваш журнал, простой, скромный .. . Откуда это название? Я этого не знаю. Я простой, скромный, необразованный . .. Какие у меня планы на будущее? Могу сказать просто .. • Получить Нобелевскую премию, полететь в космос (можно и на Луну), прыгнуть выше Эйфелевой 446