Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1972. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 10)

Ekkoriban a helyesírás kérdéseivel foglalkozó irodalom is jelentős munkával gyarapszik: 1780-ban megjelenik Révai Miklós Ortográfiája [21]. Bár művét az iskolák számára írta, tárgyalásmódjánál fogva iskolai taní­tásra nehezen volt alkalmazható. A XVIII. sz. utolsó évtizedében teljes erővel folyt már a harc a ma­gyar nyelv jogaiért. Felismerték, hogy a helyes és szép nyelvhasználathoz szükséges a magyar nyelv alapos ismerete, ezért minél sürgősebben egy jó magyar grammatikát kellene szerkeszteni [22], A jó magyar grammatika megszerkesztése már valóban társadalmi igénnyé vált, annál is inkább, mert lassan megindult a latin tanítási nyelv visszaszorítása. Sem a tanítás anyaga nem volt azonban tisztázva, sem megfelelő tankönyv nem állt rendelkezésre. A korszak helyzetét jellemzően mutatja Dayka Gábor példája. Daykát 1792-ben kinevezték Lőcsére tanárnak. Ekkor látta, hogy mennyire nehéz, sőt szinte lehetetlen eredményes munkát végezni: a tanárnak nincs utasítása, mely szerint taníthat, a tanulóknak nincs könyvük, amelyből a magyart tanulhatnák. A tanulók nagy része tót- és németajkú volt. Dayka az első osztályban így három nyelven kényszerült tanítani a magyart: magyarul, tótul és németül [23]. A század végéin Benyák Bernát, a magyar tanítási nyelv buzgó apostola is sürgeti a jó tankönyveket, de előbb rendezni kívánja a taní­tandó anyagot. Ez a különben nemes és tágabb látókört feltételező vélemény azon­ban nem volt egyöntetű. Voltak olyanok, akik tiltakoztak az egységes tanterv és az egységes tankönyv ellen. így pl. Kovachich Márton panasz­kodik amiatt, hogy a tanár kezét megköti a tankönyv [24]. Hasonlókép­pen vélekedik Tichy István, aki szintén tiltakozik az ellen, hogy a ta­nárokat géppé alacsonyítsák le. Szerinte az olyan ember, aki kínos pon­tossággal az előírt tankönyvet követi, s egy jottát sem mer belőle ki­hagyni, nem méltó a tudós és a professzor címre. Az ilyen eljárás csak a tunya és gyenge elméknek való. A professzornak az a hivatása, hogy maga elmélkedjék, kutasson, s ennek a munkának eredményeit közölje, de nem követheti szajkó módjára, gépiesen a mások gondolatait. Elvisel­hetetlen kényszer olyan ember számára, aki maga gondolkodni és kutatni képes, szolgai módon mások nyomában járni. Az nem érv, hogy az állam­nak tudnia kell, mit tanítanak nyilvánosan. Erre az is elég, ha a tanár időnként jelentést tesz a tárgyalt anyagról. Különben is, ha egy tankönyv kötelezően elő van írva, biztosíték-e ez arra, hogy a tanár emellett mást is nem ad elő? [25], Az ilyesféle meglehetősen túlzó álláspont ellenére is egyre többen érezték szükségét egy jó magyar grammatikának. Éppen ezért 1790-ben az első illusztrált magyar hírlap, a Hadi és Más Nevezetes Történetek c. politikai lap szerkesztői, Görög Demeter és Kerekes Sámuel pályázatot hirdettek meg egy jó magyar grammatika írására, hogy nyelvünk gya­rapodását előmozdítsák, és siettessék virágzását. Másfél esztendő alatt 4 pályamunka érkezett be, és később még egy ötödiket is kaptak. A be­érkezett munkákat Erdélybe küldték, megítéltetés végett, ,,a' Kolosvári és a' Nagy-Enyedi Fő Oskolákbéli Tudós Professzorokhoz, kik a' Nemzet' 73

Next

/
Thumbnails
Contents