Az Egri Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1963. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; : Nova series ; Tom. 1.)

II. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom- és a történettudományok köréből - Dr. Némedi Lajos: Forradalom és kultúra (Batsányi János 1793—95-ben)

gondját is ..." [86] dolgozik, s ezért méltán elvárhatná, hogy az illeté­kesek méltányosak legyenek vele szemben. A költőnek azonban nincse­nek illúziói a közeljövőt illetően. Apologiája. elején védőjét arra kéri, gondoljon az ő példájára, hogy ha „a jövőben valaíki hazámfiai közül. .. szintén áldozatul esik a sors igazságtalanságának és rosszakarói üldözé­sének •—, amelyek sohase fognak megkímélni egy derék embert sem, különösen, ha az irodalmat és a felvilágosodást szereti..[87]. (A ki­emelés tőlem: N. L.) Az újra megszigorított cenzúra idején elsősorban a reakciós, szűk látókörű és rosszindulatú könyvvizsgálók korlátozzák és zaklatják az írókat. Batsányit is egy ilyen ember, báró Zahlhaus Móric juttatja bajba: egy kéziratát nem egyszerűen törölte, hanem őt a kézirat alapján azon­nal feljelentette a helytartótanácsnál. A maga értékét, törekvéseinek tiszta, nemes voltát érző írónak a felháborodása csendül ki általánosí­tott formában, s egy Montesquieu-idézettel is megtámogatva, a követ­kező sorokból: „Mindenki látja és tudja, mily keserves a sorsa az iro­dalmi embernek, a nem éppen ismeretlen írónak, aki nem is keres holmi búvó helyeket, sőt nevét inkább széles körben elterjeszti, és aki nem­csak arra kényszerül, hogy szellemének és fáradozásának közhaszná­latra szánt gyümölcseit ilyen emberek döntésének és ítéletének vesse a]á, hanem arra is, hogy ízetlen és sokszor gyerekes zaklatásaikat el­tűrje ..." [88]. Két évtizeddel Bessenyei György fellépte után a magyar írók él­vonala számára teljesen eldöntött és magától értetődő dolog a nemzeti irodalom magyar nyelvűsége. Erről Kármán Józsefnél is alig esik szó. Ö inkább lehűteni igyekszik az átlag kortársak sokszor tartalmatlan nyelvművelő buzgóságát, és mélyebben keresi már az irodalom nemzeti jellegének biztosítékait a nyelvnél. Batsányinál is fontos tartalmi kér­dések állnak az előtérben és a magyar nyelv ügyéről kevesebbet beszél. Néhány igen jelentős megállapítást mégis tesz a hazai nyelv művelésé­ről is azon fontos tartalmi kérdésekkel összefüggésben. Saját pályájának vázolásakor utal az 1790-esés 1792-es törvényékre; „ezek ereje visszaállította a nemzeti nyelv iránti köteles tiszteletet és visszaadta annak méltóságát (eloszlatva végre a szerencsétlen, s az agya­kat a köznek annyi századon át alig helyrehozható kárára megülő sötét­ségnek éjszakáját). . ." [89]. Ez azonban csak a kezdet, sőt annak is ke­vés, mint a szöveghez fűzött lapalji jegyzet keserűen felpanaszolja: „Azt mondjuk, hogy eszünk által vagyunk különbek az oktalan állatoknál? Ám hogyan lehetnénk különbek beszéd nélkül? ... a beszéd . . . nem egyéb, mint maga a testi jelekkel kifejezett és azokba öltöztetett gondo­lat. — Hát akkor mi lehet, és hol van a hazai nyelve nélkül a nemzet? íme én, nyelvünk megbecsüléséért, szabadságáért, sőt létéért, én a ma­gyar, magyarok előtt, országunk alapítása után kilenc századdal, nem hazai, sőt holt nyelven vagyok kénytelen könyörögni!" A nemzeti nyelv a világosság, a műveltség terjesztésének legbizto­sabb eszköze. Ez érv a hazafiak és a reakciósok szájában egyaránt, csak éppen ellenkező előjellel! Batsányi is rámutat erre az összefüggésre 160

Next

/
Thumbnails
Contents