Az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1998. Tanulmányok a magyar nyelv, az irodalom köréből.(Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 24)

V. Raisz Rózsa: Népnyelv, nyelvjárás - és Mikszáth

híres elbeszélése, Az a pogány Filcsik fejeződik be a következő népdalszerü mondattal: „Ha maholnap meghal a lésza alatt, holló, varjú lesz a megsira­tója, a temető árka lesz a pihenő ágya" (32: 126) a lésza 'sövény, vesszőke­rítés'. Jellegzetes jelentésbei i táj szó a kubik 'kúp alakú rakás'. „Kubikba ra­kott parazsak villogtak" (8: 82). Ruhadarabot, dolmányforma kabátot jelöl a dóka szó „Megfakult dókáját azóta újrafestették" (8: 176). A fenti részletek­ben a tájszók a couleur locale létrehozását segítik elő. A szereplők valódi táj szavakat is használnak; kedvelt virága az írónak a marmancs (az ÚMTsz. a palócföldről adatolja 'kamillavirág' jelentésben); a narrációban is él vele, szereplői szájába is adja „Hadd mondta volna meg azt a marmancsfüvet" (36: 76). A pampuska ('fánk, farsangi fánk') több alkalom­mal hasonlatai anyagául szolgál. „Az olyan lehet nekik [a friss lóhere az ökröknek] mint nekünk a pampuska" (8: 133). A gügyii 'hivatásos vagy al­kalmi házasságközvetítő' - „Mi az a giigyül - Az, aki falun a házasságokat összeboronálja" (8: 87). A kapcsolt egyenes beszéd hasonló az egyenes idé­zethez, ehhez a hasonlósághoz a valódi tájszavak is hozzájárulhatnak: „Ve­rona nagy szemeket meresztett az első szavakra, hirtelen megnyálazta őszülő haját elöl, ha netán kosztros lenne..." (22: 34). A kosztros az ÚMTsz. szerint 'fésületlen, borzas'. Az igei szó fajú táj szók hangutánzók vagy hangulatfestők: „a körmével megcsebbentette egyik fogát (ami egy finom formája a magyar parasztnál a füge-mutatásnak)" (8: 82) - „Csengett a pohár, vidám cihározás, kacaj tölté be a fényes márványpalotát" (8: 139) 'viháncolás' - rövidségében hangulatos leírás eleme a táj szó: „Az este is kezdett leszállni, piszkos, kékes köd eresz­kedett alá a tiszta fehér takaróra, a szél elállt már, de a hó még pilinkélf' (22: 51). A csukorít, összecsukorít igét Ózdról és Somoskőújfaluból - tehát palóc területről - adatolja az ÚMTsz. Mikszáth többször használja: „A jobbik ke­30

Next

/
Thumbnails
Contents