Az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1998. Sectio Philosophica.(Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 24)

Weiss János: Társadalomszerveződési modellek a romantikában

déseit állította középpontba, és eleve kirekesztette a társadalomfilozó­fiai kérdésfeltevéseket. A posztkantiánius filozófia ilyen irányú érdeklődésére reagálva a társadalomfilozófiai kezdeményezések a romantikus irodalomba szo­rultak vissza. S ezért a Kant utáni időben a közösség önfelvilágosí­tására vonatkozó probléma nem annyira a filozófiában, mint inkább az irodalomban érhető tetten. I. Előtörténet: Goethe „Torquato Tasso"-ja Az az irodalmi diskurzus, amely felelevenítette a kanti kérdést és előkészítette a társadalom romantikus tematizálását, Goethe „Torquato Tasso" című drámájából indult ki. A drámát már a kortársak is az ud­var és a költő életének összecsapásaként értelmezték. Ez azt jelenti, hogy Goethe érdeklődése a költő helyzetére irányult egy meghatáro­zott társadalmi miliőben. Ennek az értelmezésnek van egy sajátos tár­sadalmi dimenziója, melyet érdemes rekonstruálnunk. Tasso olyan költőt képvisel, aki az udvarban él, de saját alkotó munkájában az au­tonómiát tekinti a legmagasabb célnak. Ebből adódik egy egészen a bukásig ( scheitern) kiéleződő konfliktus Tasso és környezete között. 4 A konfliktus alapját Christa Bürger a következőképpen foglalta össze: „Tasso ... már a modern művész problematikus szubjektivitását képvi­seli, de mégis egy zárt tradicionális rendszerben próbálja megvalósíta­3 Ld. mindenekelőtt August Wilhelm Schlegel „Uber dramatische Kunst und Litteratur", in: Karl Robert Mandelkow (szerk.): Goethe im Urteil seiner Kritiker. Dokumente zur Wirkungsgeschichte Goethes in Deutschland, München 1975. 281-282. 4 A dráma utolsó két sora (V. felvonás 5. jelenet) először az eredetiben, majd Szabó Ede fordításában (Johann Wolfgang Goetge: „Torquato Tasso", in: Drámák, Eu­ropa Könyvkiadó 1982. 558.) a következőképpen szól: So klammert sich der Schiffer endlich noch Am Felsenfest, an dem er scheitern sollte. így kapaszkodik végül a hajós a szirtbe, amelyen zátonyra futott. 9

Next

/
Thumbnails
Contents