Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1984. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 17)
I. TANULMÁNYOK A TÁRSADALOMTUDOMÁNYOK KÖRÉBŐL - Abrakovits Endre: Az angol szóalkotás lehetőségei az érzelmek kifejezésében
rő jelentése van (supersoft, superfine), máshol viszont elítélő inkább (supersubtle). (Hansen et al: 84) ultra- Szintén Hansen megfigyelése szerint elítélő jelleget ad a szónak, (ultraambitious, ultra-liberal) (Hansen et al: 85) U tóképzők A szóvégi képzők (derivational suffixes) gyakran megváltoztatják a bázis eredeti szófaját. Aszerint szokás osztályozni őket, hogy milyen szófajból milyen szófajt képeznek. Fia rag (inflectional suffix) is kapcsolódik a szóhoz, akkor az a képző után következik. Bár az utóképzők is elvileg egyaránt alkalmasak pozitív és negatív érzelmi töltés hordozására, mégis azok vannak túlsúlyban, amelyek valamilyen negatívumot fejeznek ki. Főnévképző szuffixumok közül érzelmi töltést hordozhatnak: A leggyakoribb eset azok közül, amikor egy képzőnek érzelmi töltése van, a kicsinyítést kifejező képzőké. Bár ezek száma nem nagy az angolban más nyelvekhez képest, a jelen téma szempontjából mégis jelentős szerepük. Zandvoort szerint használatuk általában nem egyszerűen a kicsiség kifejezésére irányul, hanem szinte mindig jelen van az érzelmi töltés. „ . . . as a rule even those that are usually called diminutive are often rather, or at the same time, AFFECTIVE, i.e. they express the feeling with which the person or thing described is regarded. Mere smallness not inducing any kind of feeling is usually denoted by the adjective small: a small glass of milk or left unexpressed: to make a fire, or implied: a cottage." (Zandvoort: 302 — 303.) Arnold megállapítja, hogy nem csak személyek, hanem tárgyak neveivel is használatosak, mint pl. hanky (handkerchief), nightie (nightgown), s mivel nem nagyon produktívak, van egy olyan tendencia, hogy helyettük a mini — „semiaffix"-et használják sokszor. Hansen így ír: ,,T)ie Verwendung des Suffixes -ie/-y^) ist weniger durch ein Merkmal des Denotats als vielmehr durch die Haltung des Sprechers zum Denotat bzw. zum Hörer bedingt, denn es erscheint in Ableitungen von Personennamen oder von Substantiven mit vorwiegend hypokoristischer Funktion (Ausdruck von Vertrautheit, Sympathie, Zártlichkeit: ,dear (little) PersN(N')". Megállapítja továbbá, hogy a képző hozzáadásával egyidőben gyakran a tő rövidítése is bekövetkezik (Lizzy, hanky), valamint azt, hogy nagyon sok ilyen szó ered a „gyerekszoba szókincséből", s ezek szinte mindig valami pozitív érzelmet képviselnek, stilisztikailag pedig köznyelvi vagy szleng rétegekhez tartoznak. Ezzel ellentétes viszont az a jelenség, amikor nem a tulajdonképpeni használati szférájukban fordulnak elő, s ezért könnyen nevetséges, ironikus színezetet kölcsönözhetnek a szónak. (Hansen et al: 105). Értékes Márton megfigyelése is, miszerint ezek a kicsinyítőképzős szavak tulajdonképpen 3 kategóriába tartozhatnak. Vagy csak egyszerűen kicsiséget fejeznek ki, vagy a kicsiség által kiváltott gyöngédséget, szeretetet, együttérzést, sajnálatot, vagy a kicsiséggel szintén kapcsolatba hozható jelentéktelenséget, értéktelenséget, niegvetettséget. A két 365