Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1984. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 17)
I. TANULMÁNYOK A TÁRSADALOMTUDOMÁNYOK KÖRÉBŐL - Fekete Péter: Gyöngyösi földrajzi nevek egy XIX. századi városi jegyzőköny alapján
Dohogó 25. „Dohogó egy rendkívüli magas önálló szir- | tes hegy több lapos párkányzatokkal a' Markaz községi ha- | tár szélén jól viszhangzik." Egri út 16. „[. . .] az egri wíban a' bárány vendéglő." Encs puszta 7. 10. 11. 21. „A város tulajdonában lévő Encs puszta nevé- | nek származása nem tudatik, ezen puszta fekszik | a' sikságon Györk, Halász, Atkár, községek, Tass és Kis Ré- j de puszták határai között keresztül vonul rajta, mint | egy a pusztát két felé meczve a' Gyöngyös-Jászbe- | rényi Ország út." Erszébet kútja 26. Vö.: Pezső kút. Erzsébet temploma 13. „Erzsébet templomát régi goth, v. cseh épü- | let 1645ik évben újitatott— a város keleti végén." „[. . .] katonai kórház a' város tulajdona, szent | Erzsébet temploma mellett a' vásártéren." Farkas Mály 26. „Farkas Mály: a'Sárhegy éjszaki végének nyugat felől hajló allyán melly | a' szálas erdőig nyúló völgyei miatt régebb időben a' farkasok | által látogattatni szokott a' legtermékenyebb szöllökel s a' | kőbányától lenyúló völgyön épült tőbb igen ékes nyári | mulatókúl alakított elö tornáczal készült pinczékkel j diszelg— hol e' vidéken leg jobb bortartó pinczék vannak | termiszetes köbe vágatva." Farkas vendéglő 16. Vö.: Magyar királyhoz vendéglő. Felső eke 19. „Szöllőbeli düllök nevezései keletről: Zsobrák[. . .] Felső, és csonka eke: e' rész ekefő idomsá- | ga miatt." Vö. még: Nyúlmályi diillö. Felső kert megi düllö 21. „Felső kert megi düllö: a' felső városi végházakhozi kő- | zelségéröl nevezve." Felső-pinczési 19. Vö.: Alsó-pinczési. Felső plébánia 11. Vö.: Alsó plébánia. Felső Sárhegy oldali 19. Vö.: Sárhegy oldali. Felső szurdoki düllö. 20. Vö.: Pest— Kassai ország út. Felső Tokai düllö 21. „Sárga düllö [. . .] a' Toka patakán túl,— innen a' patakon | van, Felső Tokai düllö:— ugyan ezen patakról nevezve." Felső újváros 18. Vö.: Alsó újváros. Felső város 21. Vö.: Felső kert megi düllö. Galyai düllö 26. Vö.: Saár hegy. Gárdonyi düllö 21. „Gárdonyi düllö: az elnevezés ere- | dete nem tudatik,— e' négy düllök [értsd: Sárga düllö, Felső Tokai düllö, Felső kert megi düllö, Gárdonyi düllö] éjszakról szomszédo- | sak Solymos község határával." Gothardi düllö 18. „Éjszakról, — Gothardi düllö — melly a'Solymos | községe határában lévő 's régebben úgy nevezett | Szomszédos düllö útán neveztetett." Görög templom 13. „Görög nem egyesült vallásúak Temploma, udvar | és lelkészi lakkal— ezek a karloviczi Érsekséghez tar- | toznak — alakúlása a jelen században történt, 181 lik évben tartatott meg benne az első isteni tisztelet. " Gyökeres forrás 26. „Gyökeres forrás leghatalmasab- | bika azon három forrásnak melyek együtesen a' bene pa- | takát képezik, mint e' jótékony folyó legbővebb vagy leg | gyökeresebb forrása neveztetik." Gyöngyös —Jászberényi Ország út 21. Vö.: Encs puszta. Hidas bérez 24. 26. „Hidas bérez az alatti folyó patakon szál fák | mint hid használtatnak általjárásra." 159