Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1982. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 16)
I. TANULMÁNYOK A TÁRSADALOMTUDOMÁNYOK KÖRÉBÖL - Dr. Budai László: Idegennyelv-oktatási stratégiák
Szituációs módszer SZITUÁCIÓ Jellemzői: 1. Szerepek, amelyeket a nyelvet használónak játszania kell: a) szociális szerepek (social roles) (pl. idegen és idegen, barát és barát közötti interakció); b) pszichológiai szerepek (psychological roles) (pl. semlegesség, egyenlőség, rokonszenv, ellenszenv). 2. Környezet (setting) (pl. földrajzi, közvetlen környezet, szabadban, épületben). 3. Téma (topic) (pl. személyi adatok, ház és otthon, foglalkozások, szórakozás, utazás, kapcsolat más emberekkel, egészségi állapot, iskola, bevásárlás, ételek és italok, szolgáltatások, időjárás, nyelvtanulás) Tömören ábrázolva a módszer lényegét: SZITUÁCIÓ: — szerepek (szociális, pszichológiai) — környezet — téma A y LEXIKA GRAMMATIKA Megjegyzések: a) Fókusza a nyelv mint kommunikációs eszköz, és alapkövetelménye, hogy a nyelvet tényleges használatában kell megragadnunk, hogy a megfelelő nyelvi formákat csak a szituáció pontosan megnevezett komponenseinek az ismeretében választhatjuk ki. Lényegében akármelyik módszernek lehet a szintézise. b) Nehézséget jelent, hogy nem könnyű olyan kritériumokat találni, amelyek alapján fel lehet építeni a tananyagot. Olyan szituációkat kell felsorakoztatni, amelyekben a tanulónak várhatóan majd kommunikálnia kell. c) A prezentáció főként dialógusokban és szerepekben történik. Olyan gyakorlatokat végeztetnek a tanulókkal, amelyekből a nyelvnek a szituáció tényezőitől függő használatát figyelhetik meg. 338 /