Új Dunatáj, 2004 (9. évfolyam, 1-4. szám)
2004 / 1. szám - Buda Attila: A száraz szöveg öröme - Babits Mihály: Elza pilóta vagy A tökéletes társadalom című regényének hármas kiadásáról
46 Űj DUNATÁJ • 2004. MÁRCIUS be- és átírásokat tartalmaznak. Ráadásul a véglegesített szöveg két hosszabb, több folytatásban megjelent folyóirat-közlemény egybedolgozása után állt elő. A főszöveg megállapításához tehát, az alapszöveg figyelembevételével a következő változatok állnak rendelkezésre: Ep0= Kézirat egy iskolai füzet lapjain, a BMKL (1 422. számú tétel) datálása szerint az 1900-as években keletkezett. Címe: Elbeszéli egy más csillag lakója. Az Ep0 A Világ Teremtése című novella (Ep3) tartalmi előzményének tekinthető. Terjedelme: öt fólió, a lapok mérete: 245x191 mm. Lelőhely: OSZK KT Fond III/1 510. Epj= Cím nélküli töredékek a folyóiratbeli közlés (Ep2) előtti időkből. Összterjedelme: hat fólió, egységes jelzetük: OSZK KT Fond III/1 535, BMKL- tételszám: 1361. A kéziratcsomó az Ep2 megírásának különböző fázisait rögzíti. (Ep)a, mérete: 240x193 mm; Epk, mérete: 335x210 mm; Epld - mint az Epk része -, mérete: 80x210 mm; Epk, mérete: 335x210 mm.) A fond a Országos Széchényi Könyvtár Kézirattárában 1933-as datálással és a végleges címre utaló megnevezéssel (Elza pilóta) szerepel, amely Török Sophie kézírásával az Epk negyedik fóliójának hátoldalán olvasható. Található végül egy töredék egy Babits Mihálynak írt levélen, lelőhelye: OSZK KT Fond III/1 603, BMKL-tételszám: 1462. Ep2= Fekete olvasó. Pesti Napló, 1931. március 15. - június 12.,hetven folytatásban. Ep3 = A Világ Teremtése. Pesti Napló, 1931. december 25. - 1932. január 10., öt folytatásban. Ep4 = Elza pilóta vagy a tökéletes társadalom, utószó Babits Mihály, [Bp.], Nyugat, [1933], Viktória nyomda, 362, [1]. (Nyugat könyvek, [12]). Ep5 = A gólyakalifa. Elza pilóta, a második regény utószavát írta Babits Mihály, [Bp.], Athenaeum, [1939], Athenaeum nyomda, 365, [1]. (Babits Mihály összegyűjtött munkái, 7.) Ahogyan már volt róla szó, az ultima manus, vagyis az Ep5 az alapszöveg. Az ismertetett szövegbőség lehetővé tette a kritikai kiadás sokoldalú összeállítását. Magától értetődő volt a főszöveg, amely az alapszövegből állt elő a sajtóhibák javításával. Ezt azonban mellékletként ki kellett egészíteni a kéziratok és a folyóirat-közlemények szövegével, amire a nagyszámú szövegeltérés miatt volt szükség. A változtatások mennyisége, amely megközelíti az alapszöveg terjedelmét, csak a folyamatos munka során derült ki; feltüntetésük igen fontos a regény keletkezése szempontjából. Ez eltérés ugyan a kritikai kiadás első prózakötetében olvasható regények közléséhez képest, de ha A gólyakalifa vagy a Kártyavár esetében lett volna ennyi változat, a sajtó alá rendezők valószínűleg hasonló megoldás mellett döntöttek volna. Viszont hiányzik az Ep4, mint variáció-előzmény. Kétségtelen, hogy kevés változás található