Új Dunatáj, 2004 (9. évfolyam, 1-4. szám)

2004 / 4. szám - Szerbhorváth György: Bevezetés német mitológiám lexikonába

SZERBHORVÁTH GYÖRGY • BEVEZETÉS NÉMET MITOLÓGIÁM LEXIKONÁBA 29 üzem nem volt. Azt sem tudom, hogy Drezda szétbombázását Matyi bácsi átélte-e „élőben”. 14 éves voltam ekkor, a nyolcadikos általános előtti nyáron történt mindez, a má­sodik világháború történetét viszont majd csak a nyolcadikban tanultuk. Talán nem is igen tudtam-hallottam a holokausztról, családunk történetéről is keveset, és vala­hogyan minden, úgymond az egész élet természetesnek tűnt - az is, hogy mindkét nagyanyám német, de nem beszélünk otthon németül (vagyis inkább donau-svábul), illetve sehol sem, csak az iskolában meg a német rokonokkal. 14 évesen alighanem nem foglalkoztatják az embert a családi történetek, amiket ünnepi ebédek során hall. Nem csúsznak el a füle mellett, de 14 évesen az embert inkább a foci érdekli, a ping­pong, a csajok, a legújabb zene, a technikai cuccok (pl. a ZX Spectrum számítógép, amit nekünk Christa néni hozott), a trendi öltözék, a képregények, és főképpen az, hogy a szülei hagyják békén, adjonak neki maximális szabadságot. A rokonok is főleg azért érdekesek, mert ajándékot hoznak, titkon zsebpénzt dugnak az ember zsebébe, ami a fenti tárgyakra, illetve célok elérésére hasznosítható. A sváb rokonok tehát nem történelmi és családtörténeti kérdéseket vetettek fel bennem - mint ma -, hanem inkább, hogy így mondjam, egzisztenciálisakat. Meglé­tük már csak azért is magától értetődőnek tűnt, mert vidékünkről igen sokan mentek ki gasztarbajternek Németországba, osztálytársaim közt is akadt olyan, aki Német­országban született, és első osztályban még magyarul sem tudott, csak németül (hogy aztán hetedikben némettudásunk már egy szinten legyen). Az iskolában tehát a tár­gyi kultúra - nevezzük így - nagyjából két csoportra osztotta a diákságot: akiknek szülei vagy rokonai vendégmunkások voltak, s akiknek nem. Illetve ritka madárként ott volt a mi családunk az igazi német rokonokkal. Az előbbi csoport tagjai és mi nyu­gati edzőcipőben, legfrissebb szabású farmernadrágban és kurrens feliratú pólókban jártak, utóbbiak a jugoszláviaiakban (na ja, ma meg mindenki szinte kínai, azaz ázsiai eredetűben). Ugyan Jugoszláviában is kapható volt - a szocialista blokkal ellentétben - mondjuk jó minőségű Adidas edzőcipő, de a németországi mindig újabb verziójú volt (más kérdés, hogy - mint említettem - Németországban jugoszláv gyártmány­út árusítottak, Jugoszláviában meg németországit; és ez nem vicc, ilyen a munkabér, vagyis a tőke logikája). Presztízse tehát annak volt, ami Nyugatról származik, nem mintha a minőség terén oly jelentős lett volna a különbség, bár az újdonság tekin­tetében igen. Egy példa: 1976-ban Grundig tévét hoztunk haza Skodánk tetején. Ez volt az első távirányítós tévé a faluban, és mivel nem tudtuk, hogy kell hívni ezt a kis ketyerét, hát nyomkodónak neveztük el. A családban egymás közt máig így hívjuk a távirányítót.

Next

/
Thumbnails
Contents