Új Dunatáj, 2003 (8. évfolyam, 1-4. szám)

2003 / 1. szám - Komma Olivér: Anya, négy gyerek és az anyaotthon

is kitűnő hátteréül szolgál, s nem tudhatjuk ugyan, de sorrendjük aligha véletlen, sokkal inkább a szerző szándékai szerint fokozatba és ellentétekbe épített, átalakí­tott valóság. A súlyozás és szerkesztés sikerét jól mutatja, hogy a tanárok ilyen sor­rendje természetesnek és változatosnak tűnik egyszerre, az olvasónak a résztvevő beavatottságát kölcsönzi. A várakozás feszültségét egyéniségével andalító érzésbe oldja „a lelkes ifjú ta­nár”, akibe persze rögtön szerelmesek lesznek a lányok. Érzéseiket egy pillanat alatt lehűti a módszertanos - úgy látszik hagyományosan és mindenütt szigorú - alakja. A beszédhibás számtantanár ugyanilyen fellépése már mosolyt fakaszt, amit fokoz az idős professzor szeretetteljes morgása, megnyerő egyénisége, érdes­ségében is hódító mivolta. A szórakozott művésztanárral messzebb mennek: megtréfálják a kikéredzkedéssel, a magyar nyelvvel küszködő zenetanár mondata­it pedig már felbátorodva, közösen fejezik be. Minden típus, noha jellemzésükre - a novella műfajához illően - csupán egy-egy mondat jut, tökéletes teljességben érzékelhető. A diákok jellemzése ugyanígy telitalálat, aki ezt leírja valóban belül­ről látja világot, azért képes a lényeg szellemes megragadására. Mindezt a férfiiro­­dalomból nem ismert szelíd és megértő humorral, túlzások nélkül éri el. A jellemek felbukkanásával és kibomlásával párhuzamosan fokozódik a hely­zetkomikum. Ha szigorúan vesszük, talán nem is elegendő konfliktus a tantárgyak fontosságát, sőt legfontosabb szerepét kiemelő jelenetsor, pedig egyre súlyosabb következetességgel élezi ez a helyzetet, követeli magának a novella klasszikus sza­bályaihoz illő feloldást. Minden lépcsőfoknál azt érezzük: nem lehet tovább erő­síteni az alapkérdés érdekességét, visszatekintve pedig mindegyik megoldás ter­mészetesen a helyére illik, miközben egyre kíváncsibbá tesz bennünket a végkifej­letre. Kiváló stílusérzékre vall, hogy a csattanó feloldása kettős és késleltetett. Az elsőt a leányközösség mozgásával valósítja meg: mindenki mással foglalkozik, majd mesteri fordulattal keretet képez, és megemelt, derűs bölcsességgel, de egy­szersmind fiatalos tenni vágyással tanulsággá nemesíti gondolatait. A váltás, amellyel a novella kezdetén az egyes szám első személyből a többes szám első sze­mélybe ment át, itt ugyanolyan észrevétlenül játszódik le visszafelé. Finom humora mértéktartó részletekben építi a szöveget, nincs egyetlen gya­korlatlan, stílustalan fordulata sem. Nyelvezetének korszerűségét jól jelzi, hogy míg kortársait alig lehet ma már értő-értető jegyzetek nélkül olvasni, itt semmi nem szorul magyarázatra száz év után sem. Mondatai szinte kívánják a hangos megvalósítást, mert nemcsak tartalmuk­ban, hanem ritmusukban is a jellemábrázolást segítik, hitelesek, mindannyiban ott lüktet az élő beszéd közvetlensége. Mindez együttesen ígéretes megfigyelőt, 8

Next

/
Thumbnails
Contents