Új Dunatáj, 2001 (6. évfolyam, 1-4. szám)

2001 / 1. szám - Sághy Miklós: Szemle: "Rivall a rádióban az újmagyar dal"

58 Úr Dunatái ■ 2001 MÁRCIUS hosszabb mint szonettben [...] / és nem tudom és nem ma még / téged hogy abba­hagyni [kiemelés tőlem: S. M.]”) És ez azért sem mindegy, hiszen az írás aktusára reflektálás, illetve ennek az egész szövegre való többértelmű kiterjesztése már ne­hezen képzelhető el egy zugban verselő hivatalnok „irón”-jából, bármennyire is „fölajzott” irónról is van szó ez esetben. E szerepversek lírai énjének álarca tehát - az önreflexiókon és redukálhatat­­lan kétértelműségeken keresztül - repedezni kezd, s elvesztve, vagy inkább: felad­va centrális szerepét a versszövegek újabb jelentésrétegeit - melyeket talán már egy egészen más lírai én vezérel - engedi előtérbe kerülni. A „VERSCSALÓ” HIVATALNOK LELEPLEZÉSE A Hivatalnok-líra ciklus szerkezetében a Gregor című vers egy újabb (de ko­rántsem végleges) lírai énre vonatkozó metamorfózis határkövének tekinthető. E költemény leplezetlen szövegközi viszonyban áll Kafka Átváltozás című művével, és ez a vonatkozásrendszer a lírai alanyok fiktív létformái közti éles határvonalak felszámolását látszik erősíteni. És valóban: az ezután következő versek {Átmanő­­ver, Bright csak hébe-hóba gyújt rá, Brigiit tilt a kiruccanástól) lírai énje a „házi áldás”­­os, „estebéd”-es kispolgári világ helyett egy „tül- meg tündök”-lő autókkal teli kö­zeg csúcsforgalmában bukkan fel újra, de nem teljesen más alakban. Hiszen az át­változott lírai alanynak az új nőalakhoz (Brigitthez) való viszonya sok tekintetben hasonlóságot mutat a „könyvelő” lírai én „Mártá”-hoz való viszonyával. Mindkét nőalak azonos tulajdonsága például, hogy „befalaz ajtót ablakot”, vagyis minden olyan vágyat, mely nem rá irányul. S ebből a „befalaz”-ottságból kilépni csak az ő „félrelép”-ésükön keresztül lehet. Mégis: a „könyvelő” szó kétértelműségébe rejtett átváltozási lehetőség betel­jesedik, vagyis a számla könyvek előállítója irodalmi könyvek előállítójává válik. És ha eddig még reméltük is, hogy tetten érhetünk egy egész kötetet, vagy legalábbis egy ciklust átfogó lírai ént, akkor most ebbéli szándékunkban teljességgel elbi­zonytalanodhatunk. Orbán János Dénes tehát - újra - az egyetlen (legalábbis a hagyományos értelemben felfogott) lírai én vezérlő beszédmódja nélküli bizony­talanságra ítéli olvasóját. Ám ez a bizonytalanság mégsem az értelmetlenség zűr­zavarát idézi elő szövegeiben, hanem éppen hogy egy izgalmas, hangnemváltá­sokkal, oda-vissza kapcsolásokkal, és roppant szellemes (értelmezői) beugratások­kal teli játék terét képes versről versre (nem ritkán érdekes átfedésekkel) újra létre­hozni.

Next

/
Thumbnails
Contents