Új Dunatáj, 2001 (6. évfolyam, 1-4. szám)

2001 / 4. szám - IN HONOREM BORBÉLY SÁNDOR - Péter László: Juhász Gyula Trianon-élménye

utáni hangulat uralkodik: „Mária sem feledkezett meg az októberi évfordulóról, este fekete gyertyát gyújtott, (...) Egyébként is nehéz napja volt a mosodában, az egyik osztályon hasmenés söpört végig (két halott), a konyhafőnököt azonnal őri­zetbe vették.” Eközben az olvasónak egyre erősödik a gyanúja, hogy Mária halott vőlegényének valahogyan köze van ehhez az októberi gyászhoz. Az imént emlí­tett kaszinóbeli párbeszéd Haynauról így fejeződik be: „És mit csináljon most a magyar? Várjon és törrjön! Jókai mondta. - Ame nesciri... - bólintott rá Csanaki Máté plébános. (Ő volt Mária gyóntatója.)” Az idézet egyszerre utal mindkét ok­tóberre és Máriára. Többször újraolvasva a könyvet, újabb és újabb szöveghelyek illenek bele abba vonulatba, amiből az ’56 utáni időszakra való utalások rendszere épül fel. A főszereplő bírósági írnok, mint azt az első oldalakon megtudjuk, „Kö­zel negyven év peres iratai között válogathatott (a még régebbieket az alagsorban tárolták).” A kisregényt Mészöly 1983-ban írta, a „közel negyven év” visszafelé számolva 1945-ig tart. Az 1. epizód végén a templomba betérve az írnoknak „Kü­lönös gondolata támadt, amibe máj dnem gyűlölet vegyült. Kinek a részvétére szá­míthat, ami egyszer és mindenkorra észrevétlenül pusztult el, anélkül hogy valaha is kitűzték volna a perét tárgyalásra?” Az írnok a mű cselekménye során „hozzára­gadt” egy felmentéssel végződött gyilkossági ügyhöz, a Porszki-aktához. Min­denki tudta, hogy Porszki Ábel a tettes, de nem lehetett rábizonyítani. Az írnok a maga elképzelt történetét a vélhetően aggkort megélő Porszkiról így fejezi be: „Az emberek tudatlanok, mindig sokkal több, amit nem tudnak, mint amit tudnak. És valamiképpen minden idill. Azzá lesz.” Nyilvánvalóan valamiféle hamis idillről van itt szó, olyanról például, mint amit a Kádár-rendszer teremtett meg a maga „gyilkosságai” után a maga cinikus-cinkos, összekacsintós stílusával. Nem vélet­len, hogy „Az írnok mindig émelygést kapott ettől a történettől. És sosem tudta megállni, hogy ki ne köpj ön utána. Porszki! Hát nem,... nem...” A 15. fejezetben pedig ezt olvassuk: „Egy ideje nem gondolt már olyan utálkozva Porszkira; in­kább hozzáragadt az »ügyhöz«, mint a szirupos légyfogóhoz.” A nevezett korszak­hoz való társadalmi méretű viszonyulás szintén ezt az utat járta be. Az imént idé­zett mondat előtt közvetlenül arról olvashatunk, hogy leesett az első hó, amely „Úgy rakódott rá mindenre, mint a meggyóntatott guanó.” Balassa elemzésében ez a mondat a megbocsátás mindent átfogó gesztusába illeszkedik, amelynek so­rán a létezésünket meghatározó káosz „renddé tisztul, miként a hó, amelyet a bí­rósági írnok a meggyóntatott guanóhoz hasonlít”. Ez az interpretáció mintegy csattanóként zárja az idézett írást, érzékeltetve, hogy ez az elemző koncepciójá­nak egyik kulcsgondolata. Véleményem szerint egészen másról van szó. Ezt a kontextus is igazolja, amely szerint közvetlenül ezután áll az írnok és a Porszki-11

Next

/
Thumbnails
Contents