Új Dunatáj, 1998 (3. évfolyam, 1-4. szám)

1998 / 2. szám - Fried István: Árnyak közt múlandó árny

Fried István • Árnyak közt múlandó árny 15 ségben, bezártság-élményben, szabadság-hiányban joggal elmarasztalható külső világ. Versnek és világnak ez a vitája tartalmazhatja (és többnyire új megvilágításba helyezi) vers és világ régebbi, hasonló természtű vitáját. Ám csak azért érzékelődik e régi-új vita egy-természetűnek, mivel (ismét!) a jelen vita utal a régebbire, a kor­társ diszkurzus idézi föl/meg/újra a régebbieket. Egyszóval: a világban uralkodó diszharmónia elől a költészet harmóniájába menekülő költő alakja a kortársi értel­mezések révén válik jelenkorivá, nem egyszerűen a jelenkori egy változatává, in­kább irodalmi hasonmásává, olykor torzképévé, máskor valóban előképévé, olyan­ná, aki többféle lehetőség újragondolására/újraelbeszélésére nyit kaput. Ekképpen Baka István Vörösmartyja, Adyja vagy Liszt Ference nem értelmezhető pusztán egy költői helyzet egy típusaként, még kevésbé szűkíthető a szerző magyar kultúratör­ténetének fejezeteit tartalmazó vers-krónikára. Talán termékenyebbnek bizonyul­hatna, ha egy XX. századi költői-művészi személyiség archetípusaként értelmez­­nők a Baka-líra fontos alakjait, márcsak azért is, mert a közvetlen személyiségrajz­nál lényegesebbnek tetszik a több irányban nyitott költészettörténés; a kronológiá­val szemben az a fajta egyidejűség, amely az egzisztencia történetileg változó felté­teleit a fenyegetettség és az ellenállás, az elnémítottság és a versbe foglaltság dicho­­tomikus felfogásában hozza közös nevezőre. Olyan értelemben, hogy nem a ro­mantika vagy a szecesszió, netán a szimbolizmus képzetkörének rekonstrukciójára vállalkozik a költő, hanem a maga világának romantika- és szimbolizmus-értelme­zéseit szembesíti az idézetekben, utalásokban, allúziókban megnyilatkozó referen­ciákkal. A romantika- és szimbolizmus-értelmezés a „kifejezés síkján” artikuláló­dik, szavatolja a megnevezett személyiség, akit az irodalomtörténet a romantika és a szimbolizmus körébe sorol. A Vázlat A vén cigányhoz egyben olvasási ajánlás, egy­felől a korszakértelmezéshez versbéli adalék, másfelől a cím és egy töredék-idézet segítségével hajdaninak és jelenkorinak egybefogása, olymódon, hogy a táji vonat­kozások, a korszakra utalások és az újólag megtörténni készülő költészet egy utó­modernre hangszerelt metaforikus versalakzatba illeszkednek. A Mefisztó-keringőa jól ismert Liszt-zeneművet öltözteti szavakba, részint a keringő-ritmusnak keres­vén vers-mását, részint a sátán-történetekből idevonatkoztatható mozaikokat építi be egy látszólag romantikusra hangolt költeménybe. Ez a romantikus hangoltság igényli a disszonanciákat, a Thomas Mann által is emlegetett glissandokat, Bulga­kov Sátán-bál látomásáig mutatván az utat. Az Ady Endre vonatán külső formáját tekintve tagadni látszik az Ady-vers általános jellemzőit, ugyanakkor arra az él­ményváltásra is utal, amely Adyt és általában a nyugatosokat versre késztette: mi­szerint a technika (adott esetben: a vonat) benyomulása még a minden titkok ver­seit kutató költői életművekbe is a korszakküszöb jelzése, Baka említett verse az utazásnak és a vonatnak Adynál olykor szakralitásba kifutó jelképiségét (áldásadás stb.) az egyetemes elbizonytalanodás-tudat allegóriájává sűríti. S bár a vers vége le-

Next

/
Thumbnails
Contents