Új Dunatáj, 1997 (2. évfolyam, 1-4. szám)

1997 / 4. szám - KRITIKA - Szilágyi Zsófia: Nagybetű, élet, irodalom

mát tekintve így van. Tolnainál „a paraszt meghúzogatta a szép állat hosszú füleit. A farkas e kedveskedésre felkúszott a juhász mellére, s nyalni kezdte az orcáját. — Hogy az Isten verje meg — suttogták nyihogva-vihogva a cselédek, főképp az asz­­szonyok, kik nem tudtak betelni egy igazi farkas nézésével.” Assisi Szent Ferenc történetében — ötszáz évvel előbb — így olvassuk ugyanezt Kardos Tibor fordításá­ban : „a farkas engedelmeskedve ment vele, mint szelíd bárány. A polgárok ezt látva igen elámultak és azonnal híre ment az egész városban. Mire az egész nép, nagyok, kicsinyek, férfiak, nők, fiatalok, öregek a piacra vonultak, hogy lássák a farkast Szent Ferenccel.” Könnyű azonban a gubbiói farkasnak: szerződést köt Szent Ferenccel, hogy felhagy eddigi vérengzésével, cserébe eljár a házakhoz alamizsnáért, még a kutyák sem ugatják meg(!), két év múlva pedig boldog végelgyengülésben fejezi be életét. Ferenc nemcsak testvérnek szólítja, hanem valóban annak is tartja. A millenniumi „magyar farkasnak” már nem ilyen egyszerű a helyzete. Igaz, hogy ő koránál fogva sem lehetett vérengző, de az a tévhit, amely csak ezt a lehetőséget látja benne, dön­tően befolyásolja mind a végkifejletet, mind az olvasó tudatát. A novella szerkezete kitűnően érzékelteti ezt. Előbb a kutyaugatásról sejlik, hogy azért hallik, mert a házőrzők szagot kaptak, az első jelenetsor párbeszédében pedig érdemes figyel­nünk arra, ki hogyan nevezi az állatot. Farkaskölyök, szelíd, mint a bárány, kísér, mint a kutya, ez mindenem, Jóska — ezek Tógyer szavai. Farkas, veszett egy állat, bestia, fenevad — ezek a kastély urának megjelölései. Az ellentét nyilvánvaló: Tó­gyer életének meghatározója, akinek családját hosszú évtizedek óta szolgálta, a tár­sadalom ítéletét közvetíti azzal a lénnyel szemben, amely különös megjelenésével és ragaszkodásával egyedül tölti be a pásztorban a családja elhaltával támadt űrt. Nem véletlen, hogy Tógyer, aki eddig híven szolgált, jó ember volt mindig, első há­rom megszólalásában ellentmond urának. Ritka eset lehet, elszántsága azonban nem üres hóbort, hanem szent elhatározás, amiért a főhős mindenét feláldozza, in­kább máshová szegődik. Érdemes itt egy pillantást vetnünk a novella szerkezetére, kulcspontjaira. Kere­tet alkot az első mondat kutyaugatása és az utolsó mondatbeli kutyanyöszörgés. Szimmetrikus, terjedelmében és súlyában egyforma két rész oszlik újabb két részre. Az első negyed zárása a kastély urának kijelentése: „Farkas csak farkas marad, a vé­gén tégedet is megöl.” Ez a tetőpontja annak a kétségsornak, ami előítéletként leü­lepedik a gazdában, az olvasóban, de valahol a mélyen Tógyerben is. A novella kö­zepén, a fordulóponton, amikor a juhász (jelképesen és valóságosan is) kilép addigi életéből, ott áll a feszültséggel teli mondat: „Sokáig nézett az uraság a távozó hű ember után, és azon gondolkozott, hogy ne lője-e le a farkast.” A feszültséget a kö­vetkező mondat (Aközben az istálló mellett eltűntek) nyomban feloldja, de ez már a második kétséget és lehetőséget rejti magában. A harmadik, idilli rész, a külön vi­lág, a novella harmadik negyedénél kerül (még nem sejtett) konfliktusba: Tógyer a vásárba készül. Az utolsó negyedben aztán a háromszoros csattanóban visszatér ez 7

Next

/
Thumbnails
Contents