Új Dunatáj, 1997 (2. évfolyam, 1-4. szám)

1997 / 2. szám - Penavin Olga: A szlavóniai magyarok nyelve

Penavin Olga • A szlavóniai magyarok nyelve 69 kát, a szomszédos népektől, horvátoktól, szerbektől átvett modernebb fogalmakat jelölő szavakat. Ennek a legősibben megőrzött sajátos dallamú nyelvjárásnak a kö­vetkező alapvető tulajdonságait vettük számba: 1. Ejtésbeli sajátságok a. ) hosszú magánhangzók helyett kettőshangok: áo, öü, ei, ou,: háosz, lou, kiep, díszöü; b. ) megmaradt az illabiális á: kháláp, thánáorné; c. ) zártabb hangot ejtenek: o > u,: rúzsa, turkos,; ö > ü: lüvök, a > o: hovas, morha; é > i: nyíz, ídes; d. ) megvan a középzárt é; e. ) feltűnő az özés: embör, gyerökcse; f. ) ü, ű helyett i, í: nyist, fist, szírő; g. ) i>é: pedég, rév=sír, segét; h. ) a rövid magánhangzót megnyújtják bizonyos helyzetekben: thúdom, tíktö­­ket, cúkor, posta, kör, fűle~file; i. ) a nők / öregek / pejpös ejtése: cs > c, s > sz; khincöszkém, sziszegés - csak Moldvában!; j. ) hehezetes k, t, p: thanaorné; k. ) hosszú mássalhangzó helyett rövidet ejtenek: étem, itám (különösen Ha­rasztiban!); l. ) n > ny: nyíz; m. ) ly > j—1: selöm; n. ) a mássalhangzó-torlódást felbontják: ficsike, bőgőre. 2. Alaktani sajátságok a. ) kedvelik a kicsinyítő képzőket: babcsa, apóka, ápócsá, lassikáobá; b. ) szeretik a gyakorító igéket: bisztogát, mögszégyönget; c. ) élnek a régi képzők: khápháolát, árátát, rúgál, metel, hálál=hal, fonyál, gyó­­gyil, sárgil, épűt, terűt, veszeszt=veszít; d. ) van húzi, vonyi ragozás: mondi, íri; e. ) összevont múlt idő: vettem=vetettem, üttem=ütöttem. f. ) a ragtalan tárgy kedvelt: mén lóherkászáonyi; g. ) tárgyas ragozás helyett alanyi: ha tunnánk, de nem tugyonk. h. ) megőrizték a tő v-jét a ragtalan alakban: fív=fű, nőv, rév=rí, tüv; i. ) a tő hosszú magánhangzója rag előtt is hosszú: hét-hétet, bájúsz-bájúszá; j. ) magánhangzóval bővült a tő a ragozás során: láot-látánáom, száon-száonát

Next

/
Thumbnails
Contents