Dunatáj, 1980 (3. évfolyam, 1-4. szám)

1980 / 4. szám - Leskó László: Bohuniczky Szefi és az Iszony

később is ezt! Ha rájött, hogy az elröppent időt nem hozhatja vissza, kedvetlen közöny fagyott arcára. Ezt barátai nem értették; ridegséggel, közönnyel vádol­ták.” És: „Készségesen ismerkedett össze emberekkel, de mérlege szigorú volt." Már azon az első viziten is ilyen, kvintesszenciaként ható megfigyelés-összegzést adhatott volna Bohuniczky Némethről, aki a szellemi csatában Schöpflin fölé ke­rekedett; „A hazugságmentes tisztaság és a leleplezőképesség bátorsága töltötte meg Németh mosolyát.” Talán nem jár messze az igazságtól az a megállapítás, hogy Bohuniczky Szefi és Németh László emberi kapcsolata az irodalomban is kamatozott. Ügy vélem, hogy Bohuniczky Három év című regényének elődje — a kisvá­ros „természetrajzával” — Móricz Zsigmond eredetibb 1932-es Rokonokjában, utódja viszont Németh László 1947-es lszony-ának tipológiájában keresendő. A Három év hősei (jellemei) az Iszonyban — némiképpen módosultán — reinkarnálódnak. Sőt, bizonyos szituáció — azonosság is kimutatható a két re­gényben. Máriás Magda is, Kárász Nelli is lecsúszott középbirtokos lánya. Az apa itt is, ott is kevés szóhoz szokott, büszke ember: tudat alatt a férjben is őt keresi a két mű hősnője. Az anya Bohuniczky Szefi regényében okos, vején átlátó asz­­szony, aki azonban hajlandó praktikával is segíteni annak előbbrcjutását. Németh László művében Nelli anyja kisszerűbb asszony ugyan, de lelki terrorral, kerítő­női ravaszsággal szinte kényszeríti lányát a házasságba Takaró Sanyival. A Máriás-lány is, Kárász Endre lánya is „felette áll” leendő férjének a szár­mazást illetően. (Mint később kiderül: erkölcsiségben szintén.) Temperamentum­ban azonban különböznek, noha mindketten hasonló „fegyvereket” próbálnak ki férjük ellen. Magda passzívabb helyzetben van; a középosztálybeli nők életét éli Ösdon — ez pedig eleve eltartottságot, így inaktivitást jelent. Szexuálisan is job­ban kötődik Beretváshoz. Németh László Nellije — a szűzi Diánához szokták hasonlítani — talponállóbb, önéletű figura: nem idegen tőle a fizikai munka. Ugyanakkor szexuális kötődés nem láncolja Takaró Sanyihoz; megközelíthetetle­­nebb Magdánál. Beretvás Jenő és Takaró Sanyi alkati és lelki rokonok. Pszeudoérzelmek jel­lemzik mindkettőjüket; Sanyit ösztönösség-szinten, Beretvást a tudatosság fokán. Látszatoknak élnek; ez az ablak-életmód állandósult szerepjátszást eredményez. Beretvásnak — emlékszünk? —, ha azt mondja, „komoly magyar élet”, könnyek rezegnek a szemében. Takaró Sanyi szintén gyakran hatódik meg szép közhelyek­től, vagy önmaga „lelki nagyságától”. Apja várható halálakor elrendeli, hogy lo­vas legény álljon készenlétben; ha nem volna otthon, rögtön értesíthessék, „...hogy átvéve a küldönctől a lovat, azonnal hazanyargalhasson. A falubeliek majd kinéznek: »Te, kiveri úgy azt a lovat, nem a Takaró Sándor? Alighanem odáig van az öreg Takaró.« Arra is volt bizonyosan terve, hogy mit csinál a hal­dokló mellett. Hogy nyeli könnyeit, hogy önt bele lelket, hogy borul utolsó lé­legzetvételinél a kályhának”. Beretvás Jenőnek és Takaró Sanyinak egyaránt vannak „futó viszonyai”, al­kalmi szeretői; rendszerint — bár ők nem érzik — megalázó „liaisonok” ezek, cselédlánnyal, pesztrával, stb. Magda így összegez magában: „Az asszony nem szokta meg, hogy az ura szabadon éli előtte természetét. Ahogy a pénzét rábízza, 54

Next

/
Thumbnails
Contents