Dunatáj, 1978 (1. évfolyam, 1-3. szám)

1978 / 3. szám - Horváth Béla: Két bukovinai székely népballada

Az általunk bemutatott változtat is ez utóbbi csoportba tartozik. Az utolsó versszak átka tételesen, a balladától kissé idegenül, magyarázó módon kifejti a hűtlenséget: Átokul meghagyom Minden ügyes kislánynak, Hogy két szerető betyárt Egy se tartson magának. A konfliktus, ha kissé más színezettel is, végsősoron ebben a változatban is társadalmi. A lány társadalmi helyzetét itt nem a „bíróné”, hanem a „csapláros­né” megszólítás jelzi. Az egyes változatokban a leginkább elterjedt bíróné mel­lett a következő megszólítások találhatók: Szőllősi, Tollas, Hatolmos. Figyelembe véve a vezetéknevek keletkezésének történetét és funkcióját, arra következtethe­tünk, hogy — stilizáltan ugyan — ezek a nevek is a társadalmi rétegződésben ki­alakult magasabb szintet jelölik. Talán nem érdektelen megjegyezni, hogy több­nyire az erdélyi változatokban található a bíróné tói eltérő elnevezés, ami új tár­sadalmi átrétegződésre utalhat. A csaplárosné megszólítás még gyimesi és moldvai balladában is szerepel. A ballada kiindulópontja párbeszéd. A társadalmi szokásoknak megfelelően az anya megszólításával kezdődik a cselekménysor, majd ő válaszol. A dialógus a legény kérő szavaival végződik: „Eressze el a bálba”. A változatok nagy részé­ben itt következik a lány öltözésének a leírása, a ruhadarabok részletezése. Kriza Ildikó szerint a lány kiöltözése szintén a gazdagság hangsúlyozását jelenti. A be­mutatott balladában az öltözés, illetve a ruha részletezése (ruha, gyűrű, cipő) hiányzik. A változatot romlottnak, töredékesnek tartjuk ugyan, mégis úgy véljük, hogy ez a hiány nem feltétlenül a szöveg-romlás következménye. Inkább a más folklóralkotásoknál is megfigyelhető sajátosságra példa: az alkotás — mint mű­ködő egész — bizonyos önszelekció révén a töredékesség ellenére megőrzi egy­ségét. A ruha leírása helyett a dialógusban, az anya szavaiban jelenik meg a gaz­dagság, aki a tudakozódó kérdésre részletezi, s ily módon kiemeli a lány jómód­ját. Ügy véljük, nem lehet véletlen a szép paplanyos ágy (esetenként díszítő jel­zőkkel ellátott) motívumának állandó jelenléte. A társadalmi különbség jelzé­sére szolgál, hisz még azokban a változatokban is szerepel, ahol egyébként a gazdagság leírása teljesen eltűnt. Ebben a változatban a gazdagságra utaló elemek már eltűntek, de nem nyom­talanul. Hogy nem egyszerű szerelmi történetről van szó, hanem megőrződött a ballada eredeti tartalmából is valami, azt épp az anya ilyen szerepeltetése mu­tatja. Más változatokban — elsősorban az archaikusabbakban — epikusabb mó­don, részletezőbben jelentkezik ez a motívum. A jelen esetben a beköszönésre, s a kérdésre az anya látszólag indokolatlanul sorolja fel a paplant, cipőt. Más változatokban az egyszerű tényközlés után (lefeküdt szép paplanyos ágyába) kö­vetkezik a felhívás és az utasítás, hogy milyen ruhát vegyen fel. Mivel itt ez hiányzik, ezt a funkciót az a rész vette át, amelyben az anya közli, hogy a lány már lefeküdt. Az eredeti mellé tehát új funkció is társult, ezért részletezi a le­fekvést, azaz a kiöltözés töredéke jelenik meg ugyanazzal a tartalommal, csak 58

Next

/
Thumbnails
Contents