Dunántúli Protestáns Lap, 1934 (45. évfolyam, 1-52. szám)

1934-10-28 / 43. szám

Negyvenötödik évfolyam. 43. szám. Pápa, 1934 október 28. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LÁP A DUNÁNTÚLI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE ......................------------------------- MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. ............—...................—--...... FELELŐS SZERKESZTŐ : DR. PONGRÁCZ JÓZSEF THEOL. TANÁR PÁPA, FŐISKOLA, AKIHEZ A LAPOT ÉRDEKLŐ MINDEN KÖZLEMÉNY KÜLDENDŐ Hálaadás. Róm. 7., 25 : Hálát adok Istennek a mi Urunk Jézus Krisztus által. Visszagondolva a reformáció korszakára, önkén­telenül is Pál apostol fentebbi szavai jutnak eszünkbe. Mélységes hála ébred jel lelkűnkben. Hála azért, hogy az evangéliom mennyei világossága újból tel­jes erővel fényleni kezdett ebben a világban. Hogy új élet támadt és a Szentlélek hatalmas erővel hivta létre az ismeretlenség homályából a reformátorokat, akiknek nem volt más fegyver kezükben, csak az! örök ige és mégis hódítottak. Hálát azért, hogy ak­kor is bebizonyosodott az apostol állításának igaz­sága: »a teljes irás istentől ihletett és hasznos a ta­nításra, az igazságban való nevelésre« (2Tim. 3, 16). És a hála egyedül Istent illeti, mert Ö az, aki hatalmasan cselekedett. Nem embereket magasztalunk e napokban, akik csak az ige gyarló szolgái voltak, hanem az örökkévaló Istent, aki akkor ás, mint min­dig atyának bizonyította magát, aki törődik gyerme­keivel, gondját viseli egyházának. Nem engedte, hogy a bűn, az emberi okoskodások és az elvilágiasodás mindvégig megbénítsák a Krisztus egyházát. Isten lelke zúgott szerte a világban és valósággal új te­remtés kezdődött. Oly nehéz volt a munka, hogy azt emberi erővel nem lehetett végrehajtani. Erasmus megpróbálta, de félrendszabályok, megalkuvások nem segítettek. Isteni határozottság, bátorság és erő kel­lett és ez meg is jött a kellő időre. Hálaadásunk a mi Urunk Jézus Krisztus által kell, hogy történjék. »Nincsen senkiben másban üd­vösség, mert nem is adatott emberek között az ég alatt más név, mely által kellene nekünk megtartat­nunk« (ACs. 4, 12). A reformátorok erőteljesen rá­mutattak, hogy értéktelen minden emberi közvetítés, egy lehetséges és valódi közvetítő van: az áldott név, a Jézus Krisztus! Nem az egyházszervezet, nem em­beri jócselekedetek mentenek meg bennünket a kár­hozattól, hanem Istennek a Jézus Krisztusban meg­nyilvánult kegyelme. A keresztfán elszenvedett halál az üdvösség egyedüli, de elégséges biztosítéka. Áldjuk azért az Istent a mi Urunk Jézus Krisz­tus által. Áldjuk Őt, aki ma is ugyanaz, aki volt öröktől fogva: irgalomnak és kegyelemnek atyja, aki »úgy szerette e világot, hogy az ő egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen őbenne, el ne vesszen, ha­nem örök élete legyen« (Ján. 3, 16). P. J. — A Református Külmissziói Szövetség utazó­lelkésze meghívásra szívesen meglátogatja a gyüle­kezeteket, hogy külmissziói kérdésről vallásos est keretében előadást tartson. Levélcím: Református Külmissziói Szövetség, Budapest, IX., Ráday-utca 15, XI1/27. FŐMUNKATÁRS ÉS A KIADÓHIVATAL VEZETŐJE: DR. TÓTH LAJOS THEOL TANÁR PÁPA, FŐISKOLA, AKIHEZ A REKLAMÁCIÓK INTÉZENDÖK Kálvin János levele Grinaeus Simon baseli professzorhoz. Eredetiből fordította: Fáber Kovács Gyula s.-lelkész Marburg. Corpus Reformatorum vol. 38. pars posterior-Thesaurus'jEpistoli­­cus Calvinianus-tom. I. epistolae ad annos 1528 — 1539. pertinentes. Columna 402—406. Kálvin ürinaeusnak.1 Arra gondolok most, hogy mi egyszer három év: vei ezelőtt ’ az Írás-magyarázat leghelyesebb módjá­ról beszélgettünk egymás között bizalmasan. S ak­kor ugyanaz a módszer tetszett neked is legjobban, amelyiket én is mint legalkalmasabbat fogadtam el. Mindketten megegyeztünk abban, hogy az Irásmagya­­rázónak legnagyobb erénye a rövidség és érthetőség. És mivel határozottan legfőbb kötelessége az aposto­lok és evangélisták magyarázatra váró gondolatait valóban meg is értetni, abban a pillanatban célját té­veszti s eltér tulajdonképeni feladatától, amint a saját gondolataival az olvasó figyelmét az evangéliomról eltéríti. Azt kívántuk azért annak idején — bárcsak akadna legalább egy azok között a tudósok között, akik manapság a theológia ezen szakcsoportjával (in hoc laboris genere theologiam) szándékoznak fog­lalkozni, aki érthetőségekre törekszik és azt tűzné ki maga elé, hogy az olvasót nem fogja hosszú és körmönfont magyarázatokkal terhelni. Tudom ugyan, hogy ezt a véleményt nem min­denki osztja és megengedem, hogy nem éppen utolsó érdek hatása alatt alakult ki bennük az ellenkező vé­lemény: én azonban a magvas rövidségnek mindenek fölé helyezésében tántoríthatatlanul kitartok, Mivel hogy az emberi elme veleszületett különbözősége ma­gával hozza, hogy az egyik ezt, a másik azt helyezi előtérbe, ám éljen mindenki a saját véleményével, de ne úgy, hogy mindenki mást a maga álláspontjának elfogadására akarjon kényszeríteni. Ezért mi, akik a magvasságot és egyszerűséget helyezzük előnybe, nem vetjük meg és nem ócsároljuk azok munkáját, akik a Szentkönyvek interpretálásánál nem mellőzik a rész­letezést és bőbeszédűséget — de ugyanakkor ők is legyenek megértéssel miirántunk, ha még annyira bű­nünkül rójják is fel stílusunk nehézségét és sürítettsé­­gét. Én nem voltam képes visszatartani magam annak megkísérlésétől, hogy az egyháznak használni pró­báljak. Nem gondolom magamról, hogy elértem az akko­riban megállapított ideált s most, a munka kezdetén 1 Különös fontosságot ad a levélnek az a tény, hogy benne Kálvin a szentirásmagyarázat princípiumait érinti, urynaeus (Gryner) Simon (1493—1541.) a reformáció első követői közétar­tozott. 1529-ben Oecolampadius hívására bázeli lelkész és az ottani egyetemen a Görög nyelv és Újszövetségi Tudományok professzora. Kálvin bázeli tartózkodása alatt az ő vendégbarát­ságát élvezte. Innét a levél belsőséges hangja. (Forditó.)

Next

/
Thumbnails
Contents