Dunántúli Protestáns Lap, 1911 (22. évfolyam, 1-53. szám)

1911-06-04 / 23. szám

23. szám. DUNÁNTÜLI PROTESTÁNS LAP. 195. oldal. katholikus asszony, ő sem tud róla. Kristóf a padló alatt tartja a bibliát s csak ha maga van, veszi elő, olvassa s olvasván érez lelkifurdalást, amiért nem vallja szabadon hitét. Ámde megjött a nagy válságok ideje. Meg a szigorú parancs, hogy a faluból mennie kell mindenkinek, aki protestáns. Már jő is a parancs végrehajtója, egy lovastiszt, a „vad lovas“, aki kutat, nyomoz és kegyetlenül ki kerget minden bibiiást. A Rotték falujában ilyen aránylag kevés van. A kevesek között azonban ott vannak Rótt Kristóf rokonai, Sand­­bergerék. Nekik is menniök kell. Már leselkedik is birtokukra a kapzsi Engelbauer, aki most születendő nyolcadik gyermeke számára a nyolcadik telket szeretné megszerezni. A poroszlók berontanak Sandbergerék házába s mikor az asszony nem akarja átadni bibliá­ját, ledöfik. A sebesült asszony Rotték házába mene­kül s ott holtan lerogy. Görcsösen összeszorított kezé­ből a bibliát Rótt Kristóf veszi ki, akinek lelkét a vértanú látása megedzi és hitvallásra készti. „Lelki­ismeretem ellenállhatlan ösztökélésére — úgymond —• Isten és emberek előtt fennhangon, nyíltan vallom íme magam hívéül a rendíthetetlen augsburgi hitvallás­nak“. És ezzel rájuk szakadt a nyomorúság. De az öreg Rótt nem akar részesévé lenni, ő itt — szülő­földjén — akar meghalni, eltemettetni. A második felvonásban a varga talpalja a cipő­ket, az iródiák készíti a passzusokat azok számára, akiknek örökre távozniok kell. Ezek között van Rótt Kristóf is feleségével és kis fiával együtt. Megjelenik Rottné öreg édes anyja s hívja az assszonyt, jöjjön az ő házába, hagyja eretnek urát egymagában elbuj­dosni. De az asszony, bármennyire fáj neki az elvá­lás az édes otthontól, mégsem hagyja el urát. Elfacsa­­rodik szive, ha arra gondol, hogy meg kell válnia az ősi birtoktól, a vén cseresznyefától, a sok rézedény­től, szép hófehér vászonnemütől! S míg ő kesereg urával együtt, míg Engelbaner már az ő birtokukra is alkudozik, míg a bánat felhője szakad sötéten reájuk, egy mégis derűs és boldog körükben. A kis fiú, szemük fénye, a kis Veréb ez, aki örül, hogy útra kelhet, világot láthat. Ámde jő a poroszló hirdetni a paran­csot: aki protestáns, annak mennie kell, ha asszonya igaz hitü, az mehet vagy maradhat tetszése szerint, de a kiskorú gyermekeknek maradniok kell. Rettentő csapás ez Rottra. El kell szakadnia tehát nemcsak hazájától, de kis fiától s mivel ennek anyára van szüksége, hűséges nejétől is. Egy percre ingadozik, a „vad lovas“ is közeledik feléje, nem kegyetlen fenye­getéssel, de kisértő szóval, a boldogságos Szűz nevé­ben testvérévé akarva fogadni, de hite győz a kísér­tésen. Itt hagyja nejét, megy egyedül, egymaga, társ­talanul! De ime mégis akad társa. Az öreg Rótt meg­tudta az iszonyatosságot, hogy Sandbergernét a dög­temetőben földelték el. És ő itt akart maradni, hogy majd csak élete utolsó percében — mikor már nem űzhetik el — vallja be protestáns hitét! így már nem kell a szülőföld, el innen, hol még a halottakat is megcsúfolják ! Ö is protestáns, ő is a kiüzöttek közé áll, de csak gyorsan át a határon, hogy ne itt kelljen végsőt lehelnie! A búcsú jelenetével kezdődik a harmadik fel­vonás. Az öreg Rótt már fel is ült a kordéra s társait megelőzve útnak indúlt. Rótt Kristóf meg búcsúzik feleségétől. Gyönyörű jelenetben köszöni meg iránta való jóságát. Majd a fiútól való válás következnék. De előbb látjuk a félőrült Sandbergert, kinek eszét vette felesége halála, nyomában kullog Engelbauer, kínálja pénzét a telkéért, de ő nem adja, inkább felesküszik katholikusnak, csak maradhasson házában. A lovas tiszt örömmel köszönti a megtértet és sietésre nógatja Rótt Kristófot, kinek még hátra van a legnehezebb, a kis Verébbel kell tudatnia, hogy nem jöhet vele, neki maradnia kell. De a lobbanékony kis fiúnak hiába beszél apja. Hogy is ne, itt maradni, mikor ott messze, messze oly szép az élet! Hiába hívja magá­hoz nagyanyó, ő apjával akar menni. A lovastiszt erővel akarja elszakítani apjától s ekkor a kis fiú rohan egyenesen a folyó hiújához, mely mellett ott zúg a malom. Felkap a karfára s mikor egy katona utána siet, beleveti magát a vízbe. A lovastiszt utána akar ugrani, hogy kimentse, de Rótt Kristóf nem engedi, maga hozza ki fiacskáját a malomkerék alól — holtan. És ekkor a hatalmas, erős paraszton úrrá lesz a szen­vedély, rárohan a „vad lovasra“-ra, puszta karjával leteríti, felesége egy fiavesztett tigrisanya dühével ki­rántja a tiszt kardját és férjének nyújtja. De ő vissza­utasítja, nem úri fegyver, paraszti kell neki, baltát adjanak, hogy ketté hasítsa fejét annak, ki minden nyomorúságát okozta. És mikor kezében a balta, akkor egyszerre megtántorul, aláhanyatlik felemelt karja és nagy belső tusa után szól: „Krisztus törvénye nem szól vérre, én az ő parancsa szerint cselekszem“. Elereszti ellenfelét, kis fia holttestét a kocsira teszi és elindul feleségével együtt új hazát keresni. A lovas­tiszt pedig megrendültén néz utánuk, majd hirtelen rátapos kardjára s kettétöri. Ennyi a mindvégig érdekfeszítő, bámulatos jel­lemző erővel megirt darab tartalma. Csak felizgatott fantázia láthat benne izgatást, az kétségtelen. A tör­téneti perspektíva biztosította tárgyilagossággal törté-Kis József: KONFIRMÁCIÓI KÁTÉ a református vallásu növendékek számára. — Negyedik kiadás; az új tan­terv szerint bővítve. — Ára 32 fillér. — Kapható JKLS TIVADAR könyv­es papirkereskedésében PÁPÁN, Fő-utca 21. szám. — Telefon 9. és 16. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents