Dunántúli Protestáns Lap, 1910 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1910-09-25 / 39. szám

szám. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 329. oldal. között legalább is második és ahol a cél­szerűen berendezett és vezetett ifjúsági köz­tartás ennek létesítését legjobban megkönnyítené, nincs internátus. Kérem a főtiszteletü egyház­kerületi közgyűlést, hogy méltóztassék ezen ügyet megfontolás tárgyává tenni és az illető tanügyi hatóságokat oda utasítani, hogy az általam jelzett alapon készítsenek egy ilyen internátus felállítására a legközelebbi gyűlésre tervezetet. Fulliquet György dr. Pápán. A genfi magyar barátság egyik főképviselője Fulliquet György dr., a genfi egyetem theologiai fakultásának ez idei dékánja, magyarországi útjában, melynek egyet­len célja, hogy a genfi reformátusok és a magyar református egyház között a múlt Kálvin-jubileumi esztendőben keletkezett, összeköttetést megszilárdítsa, ellátogatott Pápára is. Az illusztris vendég folyó hó 21.-én, a déli gyors­vonattal érkezett. Társaságában volt Antal Gábor dr., püspök, aki Komáromban fogadta, mint a vendéglátó egyházkerület és főiskola képviselője, Schultz Marcel, fiatal párizsi iró, aki a magyar viszonyokat tanul­mányozza s a tél folyamán Budapesten előadásokat szándékozik tartani a francia művészetről és ívováts J. István dr., theologiai magántanár, fővárosi hitoktató, aki a magyar református egyház külföldi összekötte­téseit oly lelkesen és sikerrel munkálja ; Kovács végzi a körúton a tolmácsolás nehéz munkáját. A vasútról egyenesen a Griffbe hajtattak. 3/412-kor már a theologiai tanári szobába mentek fel, ahol püspök úr bemutatta a tanári kart. Fulliquet még aránylag fiatal ember, mindössze 47 éves, 18 évig volt gyakorló-lelkész Lyonban, Genf be 1906-ban választották meg a rendszeres theologiai tanszékre. Tanszékének teendőin kívül lelkészi szol­gálatot is teljesít az szent Péter templomban, így hát kétszeresen is utóda Kálvinnak. Külső megjelenésében tipikus francia, sárga hajjal, hosszú hegyes szakállal, piros arccal, villogó, tüzes szemekkel; még beszélgetése is csupa hév és lelke­sedés. Gomb lyukában ott a kékkereszt mértékletes* ségi egyesület jelvénye, amely mutatja a világnak, hogy milyen állást foglal el az alkohollal szemben. Délután a főiskolai könyvtárt tekintették meg, ahol Borsos István könyvtárnok szolgált magyarázatokkal. Különösen nagy érdeklődéssel nézegették a vendégek az Ifjúsági Képzőtársulat első érdemkönyvét, amely­ben Petőfi és Jókai kézírásai láthatók. Mint a dogmatika tanára, kérdezősködött a magyar dogmatikai irodalom felöl s örömmel hallotta, hogy iskolánknak két tanára is irt már dogmatikát : Tóth Ferenc és Kis János. Meglepte a könyvtár dogmatikai és erkölcstani szakának gazdasága, valamint a bölcsé­szeti szakban a nagy bölcselők munkáinak gyűjte­ményes kiadásai. Egymásután kerültek sorra a Corpus Reformátorain, Luther összes munkái, a Corpus Scriptorum Eccl. Latinorum wieni kiadása, amelyek bármely nagy könyvtárnak díszére válnának, a régi magyar könyvek, Kálvin-kiadások a XVI. századból, a Rákóczy György tulajdonában volt Institutio példány, magyar diákok külföldi disputatioi a XVII. századból, melyekből könyv­tárunkban igen szép gyűjteménye van, stb. Amikor kezébe adtuk Napóleonnak a magyarokhoz intézett proclamatioja eredeti példányát — mely mellesleg legyen mondva, püspök úr ajándékából került könyvtárunkba —, felolvasta a francia szöveget és annyira megtetszett neki, hogy le akarta másolni, természetesen, a másolatot másnap mindenik külföldi vendég megkapta az igazgató-tanács előzékenységéből 2—2 példányban leirógépelve. A csaknem 3 órai idözés alatt sok érdekes adatot hallott meg a vendég püspök úrtól, a könyvtárostól és Thury Etelétől az iskola történetére és jelenlegi helyzetére vonatkozólag. A könyvtár után a főiskolai könyvnyomdát néztük meg, ahol éppen Kálvin Institutioja II. kötetét szedték a parochiális könyvtár és a Ceglédi-féle Kálvin János Müvei című vállalat részére. Másnap reggel az egész főiskolai ifjúság és a tanári kar a tornateremben gyülekezett, ahol a rendes reggeli könyörgés után püspök úr bemutatta Fulliquet-t. Püspök úr megnyitójában szólt arról a régi össze­köttetésről, melyben mi magyarok Svájccal állottunk, hogy hogyan szakadt meg ez az érintkezés akkor, mikor a latin nyelv helyét a nemzeti nyelv foglalta el és mi túlságos hazafiaskodásból nem voltunk haj­landók idegen nyelveket tanulni. Örömmel említette a tavalyi ünnepségeket és azok látható eredményét: az öt ösztöndíjat, amelyek szebb jövőt engednek remélni. Beszéde végén franciául is üdvözölte a vendéget, aki erre meghatottan állt fel az emelvényre a diákság zúgó éljenzése között, hogy felejthetetlenül beírja nevét szivünkbe lángoló beszédének varázserejével. Beszédét püspök úr, a tanárok és az ifjúság üdvöz­lésével kezdte. „Nem is képzelik azt, — mondá — hogy minő mélységes öröm hatja át az én szivemet és lelkemet, amikor egy nagy népnek nagy hittől égő ifjúságát látom magam előtt s örömömet fejezhetem ki a múltért. Mindannyian, akik itt vannak, egy nagy múltnak az örökösei, hivő apáknak és anyáknak a

Next

/
Thumbnails
Contents