Dunántúli Protestáns Lap, 1904 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1904-09-11 / 37. szám

631 DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 632 Az egyes népek azonban fejlődvén — mindegyik­nél — s igy nálunk is — találunk egy-egy oly művé­szeti irányra s ez a díszítésben is erősen kiválik, amelyet már meg kell különböztetnünk a primitiv művészetek­től s ezen irányokat az illető népek nemzeti művésze­tének nevezzük. Itt azután látjuk azon ipari produktu­mokat, amelyeket maga a nép állít elő, ősi, veleszületett s benne tovább fejlett szabályok és módok szerint; ez a népies ipari művészet, mely megnyilvánul már a ke­rítések fonásában, a cölöpök, kapubálványok, épületré­szek faragásában, festésében s egyéb díszítési módjában, megnyilvánul az asztalos, szűcs, szíjgyártó, takács, ko­vács, mézeskalácsos és minden más iparágunk körében. És fődolog az, hogy minden nép oly szabatosan, pre­cízen alkalmazza az egyes formákat, díszítő részeket, hogy a díszítmény mintegy virága a díszítendő tagnak, abból nőtt ki, mint ahogy a gályákon fakad a bimbó. Nem fordul elő, hogy például valamely magyar diszü tulipános ládán reneszánsz ékítményt találnánk, ami bi­zonnyal úgy hatna, mintha a tölgyfa lombjai közé ró­zsát tűzdelnének. Minden nép intelligenciájával együtt fejlődik nemzeti művészete is. Az egyszerű asztalos munkáját, a paraszt asszony szövőszékének, a ko­vács kalapácsütésének zaját, mellyel előállítá a régiek­től reászállott s már saját lelkében is tovább fejlesztett formákat, díszítményeket, átveszi — vagyis felváltja a tervező művész, az öntudatos műi páros, aki már gon­dos és tökéletes kompozícióval lép elénk, megtartva a népies formákat, sőt azokat finomítva, lelkén átszűrve tökéletesíti, valósággal megnemesíti. Az addig tán nyers motívumokat egymással művészi összhangba hozza; egyik forma a másikat eddig tán kevésbbé tetszetőssé, hatástalanná tette, művészi nyelven „ütötte“, most ő, az iparművész azon van, hogy alak és szin szerint mi­ként tudná úgy csoportosítani a díszítő elemeket, hogy azok egymást emeljék, művészi rithmus és egység jöj­jön létre közöttük. Éz az ipari művésznek feladata, amelyet azonban a maga módja szerint a legegyszerűbb iparosunk is szolgál. Ok teszik széppé, kényelmessé kör­nyezetünket, ők azok, akik ha felhagynának munkájok­­kal, ha művészi érzékük elfogyna, térhetnénk ismét vissza az X lábú asztalhoz, a vakolt vagy tömött ke­mencéhez s igy tovább. Nem „kis művészet“ név illeti tehát az ipari művészetet, nem utolsó helyen áll az mű­vészetünk ágai között, mert amely művészi osoport oly közel áll, annyira összeforrott az egész emberiség életé­vel, jólétével, az sem alacsony, sem utolsó nem lehet. Röviden, nagy vonásokban vázolám művészi ipa­runk fejlődését a múltban, igyekszem azt bemutatni a jelenben is rámutatok továbbá azon ösvényre, melyen a jövőben haladnia kell. * * * Kétségtelen, hogy a művészi iparnál a díszítmény­nek, a dekorációnak alkalmazkodnia kell az illető eszköz céljához és anyagához, hogy azzal egységes, összefüggő és stiLzerü legyen. Itt és ily esetekben nyilvánul meg a népeknek úgynevezett művészi készsége, művészi egyénisége, amivel mi is dicsekedhetünk. Mert mig a régmúlt magyarja legfeljebb fegyvereit, ruházatát és házi használati eszközeit — no meg lószerszámait díszí­tette, leggyakrabban oly formákkal, a melyek bizony már a primitiv művészet körébe tartoznak : addig nem sokkal később — az első István királyunk idejebeli templomokon már egész önnálló és egyéni — nem­csak díszítést de szerkezetet is találunk a négy sarok torony elhelyezésében, amire a külföldön azon korban nem lelünk példát. Sajnos, hogy ugyanazon időben a külföldi áramlatok leszorították díszítő rendszerünket, elnyomták sajátos nemzeti jellegű művészetünket ; az azonban, úgy látszik, tán az egyszerű nép körében, bár lappangva, fenntartotta magát, mert bár a román, a csúcsives, a mohamedán arab, persa és mór, majd a reneszánsz s az ezzel járó barokk és rokokó Ízlés rányom­ták is a bélyeget egyéni — individuális építészeti em­lékeinkre, ezzel kapcsolatban díszítményeinkre is, to­vábbá iparunkra — úgy a faragott és festett fa-buto­­rokra, mint szövött és himzett ruházatunkra, keramikus eszközeinkre, az alaphang mégis előtűnik és az magyar; a nemzeti formák kibővülnek, kifejlődnek, újakkal gya­rapodnak, ami csak előnyös vonás, mert a fejlődésnek jele. Önálló művészi érzék és képesség, továbbá a szom­szédos népektől vett, de egyéniségünknek megfelelően átgyurt, átalakított formák képezik alapját és eszközeit művészi tevékenységünknek ipari termékeink sorában. (Folyt. köv. J^iroíog. Bará,th Ferenc Egy szürke árnyék suhant el az élők soraiból, végső éveiben önmagának is szomorú árnyéka. Halála nem köl­tött mély gyászt, még csak elevenebb érdeklődést sem. igaz iró volt, egyike a legtanultabb főknek s legeredetibb tehetségeknek, de szegénynek az vala a balszerencséje, hogy tanár is volt. A mi feltörekvő ifjú Íróink nem sze­retik ezt a fajtát s látván a kor hullámait, melyektől vi­tetünk s melyek majdnem elnyelnek bennünket, azt keli hinnünk : nekik van igazuk. Sajátságos egyéniség volt ez a kálomista félig pap, félig tanár, egy nagyon becses és kihalófélben lévő típus nagyszabású képviselője. Tősgyökeres magyar fiukat feje­delmi bőkezűséggel küldött ki ezelőtt, ma is még, a „ma­gyar egyház“ Németországba, Hollandiába és Skóciába a protestáns egyetemekre. Tanítók és tanulók egyképpen hitrokoni szeretettel karolták föl a magyar jövevényt; ez azonban fajának zárkózott természetével többet látott és hallott, mint beszélt; s megtérve honába, örökre szive mélyén őrizte ama fényes országokban szerzett benyomá' sait. Bizonyos különködés, merevség, dacosság fejlett ki ezekben a boldog boldogtalanokban és a keménynyakuak között ők voltak a legkeményebb nyakuak. Nem kell pél­dákra utalnunk; hála Istennek, nem veszett még ki fajuk és köztünk él emlékezetük. Baráth Ferenc is a skót puritán szellemnek volt ne­veltje. Mikor ő az edinburgi egyetemet járta, akkor ott

Next

/
Thumbnails
Contents