Dunántúli Protestáns Lap, 1895 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1895-04-21 / 16. szám

245 DÚNANTŰLI PROTESTÁNS LAP 246 teszi a kölcsönvevő a pénzt? vág}7 mi joga lehet a fölött rendelkezni, ha már kiadta azt? De hát szüksége volt D.-nek ily hamis axiómára, hogy kieszelt (?) védrendszerét fölépíthesse. Fölállít te­hát egy soha nem hallott nevetséges jogfogalmat, hogy ráépíthessen egy másik együgyüséget. ,, Fű cksz neki többször említette, hogy ö azt a pénzt nem látta, mondja D. De hát ha F. nem látta, kinek adta, hova tette azt a pénzt a pénztárnok? Nem látja-e be D. hogy ez állításával, a kit men­teni akar, egyenesen azt a péuztárnokot vádolja és teszi föltétlenül és fölmenthetetlenül felelőssé: mert tudja meg D. hogy nem elég ám egy kötvényt csak aláírni, hanem meg is kell annak összégét az adósnak kapni, különben az az adós nem adós és az a kötvény nem kötelező. Én ugyan nem láttam, hogy kinek a kezébe adta a pénztárnok azt a pénzt, de azt meg én hallottam s nem­csak az elhalt Fucksztól és pénztárnoktól, hanem élőktől is, t. i. Fucksz nejétől és az egyházmegyei ügyésztől, hogy Weiss Lipót mikéi lakos 2 db. váltó követelésének törlesztésére fordította F. a kölcsön nagyobb részét <L. a fönt idézett egyházmegyei jkönyvet, mely épp ezt doku­mentálja is) Hiszen az egyházmegyei ügyész ama 2 db. váltót a K.-féle kölcsön nagyobb biztosítására elővigyá­­zatból cedáltatta is; s kúriai Ítélettel meg is nyerte AYeiss ellen s épp ezen váltók azok, melyeket Fucksz özvegye, a fönti jkönyvből láthatólag Weissnak aztán ki is fizetett. Meg kellett tehát F.-nak kapnia a 2000 frtot, s meg is kapta, íme 3-szor sincs igaza D.-nek. Érezvén D., hogy ezen állítása vádrendszeréhez magában véve gyönge lesz, keres egy csattanósabbat. Fucksz még azt is mondta neki, hogy őt „rútul megcsal­­tákV‘ Kik? . . . azt nem meri mondani D., sejtvén a sajtó­­biróság verdiktjének szelét, melytől egyszer már csak ke­gyelemből menekült meg. De sőt mentekezík is, hogy a holt kijelentésére súlyt nem lehet helyezni: feledvén, hogy az többé, amint terjeszti aztD., nem is a holtnak, hanem D-nek acceptált rágalma. No de siet vissz aszivni „súlyt nem lehet helyezni reá.“ De hát akkor minek áll elő olyan­nal, amit saját magának kell meg czáfolnia, eldobnia. Mert rendszerének szüksége van a „calumniare au­­dacter“ eljárásra, a mit úgy folytat tovább , hogy „gya­­■nMs“-nak jelzi, hogy a míg F. élt, én azt az ügyet soha­sem bolygattam, de most, hogy meghalt F. és a pénztár­nok is — bizony pedig nem most halt meg egyik sem,— „kirohanokholott R. tette hírlapi kirohanás tárgyává az ügyet. íme ebben sincs, már nem tudom hányadszor D.­­nek igaza. Belátva, hogy halott tanú, holt igazság, gondol me­részet és nagyot és „saját tudomására“ hivatkozik. Vádló­nak és tanúnak áll be egy személyben. Sic! No meg az én „beismerésem“-Ye (?); ismét nem azért, hogy bizonyitson, hanem hát, hogy gyanúsítson. S állít oly „perspectivát“ a közönség szemei elé, a melylyel nyilvánvalóan kell annak látnia azt, a mit ő hypnoticus álmában jól lát. Ugyan mit ? . . . Azt, hogy nekem „körülbelül annyi értékig volt váltó zsirálási és kiegyenlítési összeköttetésem F.-al.“ Volt! De hát mi köze ennek az ügyhöz ? Mi ? Ah ez már az ő kitervezett rágalma kiépítésének az emeletéhez tar­tozik. Ugyanis, sarat sárra, követ kőre rakva, igy építi rá­galmát ki :nE. elismeri, hogy ajánlott F.-nak az egyházme­gyei pénztárból kölcsönt.“ Pedig biz én nem ismerem el, csak D. fogja rám. Nem is ajánlottam, hanem midőn köl­csönt keresett s kérdezett, azt mondtam, hogy tudja meg a pénztárnoktól, hogy van-e s az egyházmegyei ügyésztől, hogy kaphat-e ? Ez azok dolga. Az csak válasz volt a kérdésre és nem ajánlás. De ha ajánlottam volna is, csak teljes biztosítás mellett ajánlhattam volna. Majd folytatja: „F. sem az előtt, sem azután egyház­­megyei pénztárból soha kölcsönt nem kért .“ Van nehány száz más adósa is az egyházmegyei pénztáraknak : a kik „sem előbb, sem utóbb,“ hanem esak egyszer kértek és kaptak kölcsönt. De hát mi köze ennek a kérdéshez ? . . . Megmondja a zárjelbe szorított nyilatkozata. (Elég is volt neki t. i< F.-nak enayi.) Értsd t. olvasó az én „köriil-belül annyi kielégítési kötelezettségem“ födözésére. S hogy számtanilag is demonstrálja sötét lelkű föl­tevésének világosságát, tesz egy hasra esett számítást is, mely a körnek ily négyszögitését demonstrálja : nElég volt az én körülbelül annyi kiegyenlítési kötelezettségem födözé­sére“ Ez 1650 frt; továbbá ama másik elsőbbségét „nagy­­lelkiileg“ áttengedett 1300 frt = 2950 frtnyi tartozás tör­lesztésére? Az meg bíróilag bebizonyított tény, hogy a Weisz-féle két váltó összege csakugyan a 2000 írtból lett födözve, ergo F. 2000 frt meg nem kapott összeggel törlesz­tett 4250 frtot és mégis mondjál), „rútul megcsalták“ F.-ot. S ezen 2X2—12 számítás után kijelenti D., hogy „a legtermészetesebb és másként nem is történhetett dolog az, hogy a 2-ik és a 3-ik helyen bekeblezett, 2950 frt megtérült, de az 1-sö helyen bekeblezett pénznek el kellett vesznie. Hiszen ha elég volt a 2000 frt a 2950, pláne 4250 födözésére, nem elsőbbséget, hanem törlesztési nyilatko­zatot kellett volna adnunk s akkor nem 95, hanem csak 30°/o*e teher a birtokon, de a mi még akkor sem talált volna teljes biztosításra D. szerint 5250 frtos birtok V8 éval= 600 írttal. Minden kissé is hozzá értő ember beláthatja tehát, hagy a vcardo reiu nem abban áll, hogy hova lett fordítva a pénz, tehát abban sem, hogy ha, — posito séd non concesso — az elsőbbségüket átengedettek követelésének födözésére forditatott volna is, — a mi mellesleg mondva teljesen jogos és nem megróható s akár hányszor elő is forduló kölcsön művelet, hanem állott a szabálytalan ki­­kölcsönzésben, a mihez — mint a 11. számban olvasható nyilatkozatomban kifejtettem — nem volt semmi közöm. Hiszen ha a 2000 frt helyes betáblázással vau 6000 frtos ingatlanra 1-ső helyen biztosítva, akárhová teszi F. a pénzt, s habár 100,000 frt későbbi betáblázás terheli is a birtokot, evidens, hogy a 2000 frt veszélybe nem jut, legföleb a 8 évi kormányzat a felelős D.-vel együtt. 16*

Next

/
Thumbnails
Contents