Dunántúli Protestáns Lap, 1891 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1891-08-30 / 35. szám

DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 562 561 magasabbra repülve, ismét hallják a szeretett anya, a kedves atya, a tiszteletre méltó lelkész buzdító szavait: „Jól van! Csak előre fiam, előre!“ Es midőn a saját szárnyaikban való bizalmuk erő­södik, lionfiaik összhangzó buzdítása mellett még maga­sabbra emelkednék. Es ha az ifjú érzi szellemi erejét, még tízszeresen fog az fejlődni. Sasszárnyakon felemel­kedve. újult erővel és bizalommal, szent örömtől dobogó szívvel repül még magasabbra. Az ég minden tája felől hangzik felé az ámuló sokaság buzdítása; „Törekedj fel­jebb, még feljebb!" Most eléri a gondolat és tudomány azon légkörét, melyről előbb azt hitte, hogy annál nincs magasabb; de ismét azon bátorítást hallja alulról, hogy csak repüljön még tovább a tudomány és bölcsészet birodalma felé mindaddig, mig azon vidékre nem jut, hol az igazság, vi­lágosság és élet forrásai buzognak fel. Mert hallotta Is­ten szavát is, aki az ő fia a Jézus Krisztus által szólott hozzá, mondván: Jöjj én hozzám! Ne félj! Jöjj én hozzám! Én vagyok a világosság, az út! Jöjj ezen magasabb tájra, hol az Atya, a Fin és a Szentlélek végtelen világosság­ban uralkodnak! ügy használja a protestáns tudós az ő értelmi te­hetségét, mint a sas az ő szárnyát: a gyöngeségből a megerősödésbe megy át, a félénk röpködésből a bátor re­pülésbe, a legalsó fokról a magasabbra, az ismeret egyik vidékéről a másikra, mindig feljebb, feljebb, mígnem a világosság, igazság és élet tengerében eltűnik, amely maga az Isten. A protestánsok iskoláiban nem kötözik le a fiatal sas szárnyait; nem gátolják előhaladásában és fölfelé tö­rekvésében. Sőt ellenkezőleg, minden oldalról bátorítják. Innen érthető, hogy a világ igazi nagy nemzetei pro­testánsok! Innen van, hogy a világ igazi hatalmas nem­zetei protestánsok! Innen van, hogy a világ szabad nem­zetei eggedül protestánsok! Csakis a protestáns nemzetek azok, melyek a világ színpadán az emberi rendeltetésnek megfelelnek; csakis protestáns nemzetek járnak óriás ve­zérként, a polgáriasait világ élén. Az előhaladás, tudo­mány, szabadság előőrsei mindenütt a protestáns nemze­tek, messze hagyva hátuk mögött azon szerencsétlen nemzeteket, melyeknek kezeit a pápaság lealázó vas lán­­czai tartják lekötve.--------— EGYHÁZI ÉLET. Jegyzőkönyv felvétetett Tatában 1891. július 29-ik napján, a f. évi jú­lius 2. s 3-ik napjain tartott egyházmegyei közgyűlés ál­tal j.-könyvi 8. p. alatt kiküldött bizottságnak a zsinatra felterjesztendő „Törvényjavaslat“ tárgyalása érdemében tartott ülése alkalmával. Jelenvoltak: Antal (Tábor, Dózsa József, Kecskeméti Jenő, Czibor József. Horvát Géza. Páli Zsigmond. Pőcze János, Bertha György bizottsági tagok. A tárgyalás megkezdése előtt, felolvastatott Főt. s Ngs. László József ur levele, melyben arról értesíti a bi­zottságot, hogy betegsége miatt az ülésen jelen nem le­het. Miről mély és igaz sajnálattal értesülvén a bizottság, az elnökséggel Czibor József, a jegyzői teendőkkel pedig Bertha György bizottsági tagokat megbízta, egyszersmind arra is utasítván őket, hogy az elkészítendő jegyzőköny­vet aláírva terjeszszék fel az esperes utján az eh. kerü­letre. Tárgyalás alá vétetvén a törvényjavaslat §-onként a következő módosítások, indítványok tétettek és fogad­tattak el: I. Az általános határozatokat illetőiét): az 5. §. első bekezdése utolsó sorában — „járulé­koknak“ után felemlítendő: az eh. megyei, eh. kér. és conventi bíróságok által megállapított eljárási költségek­nek, — végre az eh. megyei számvevőszék vizsgálata alap­ján a pénzkezelők terhére az elun. gyűlés által megálla­pított hiányoknak — behajtása végett; Ugyancsak az 5. §. 3-ik bekezdése végén, „a haj­tassa be“ szó után teendő: „és hogy a közig, és fegyelmi tanácsok s bíróságok által megállapított eljárási költségek mindig az elsőfokú bíróság elnöksége által a közigazga­tási főszolgabíró utján hajtandók be.“ a 7. §. mint felesleges kihagyandó — és a 275—365 §-oknál részletesebben kifejtendő a bíróság összeállítása és teendője. II. Az első rész első fejezetét illetőleg: a 19. §. igy szövegezendő : „az eh. község belügyeit az egyházi közgyűlés és az az által választott presbyte­­rium intézi;“ a 28. §. 4. p. 2-ik sorban „az egyházközség“ szó után teendő, „valamint az ahoz tartozó polgári községié» pusztai“ iskolákban; a 28. §. 11. p. 2-ik bekezdése igy szövegezendő­­„Minden egyház annyi szavazat adásra jogosult, a hány lelkészi állást tart fenn.“ — A többi elhagyandó; a 29. §. igy módosítandó: „a presbyterium elnökeié» a lelkész és gondnok, vagy ezek helyettesei,“ sat. sat. — a 2-ik bekezdés elmarad; a 34. i>-ban a segéd lelkészek után „és rendes ta­nítók“ teendő ; Az első rész 2-ik fejezetét illetőleg: a 38. f. alatt: A lelkészi és világi jegyző helyeik „jegyzők“ teendő, s ezzel „az ügyész“ bővítendő. Sat. a 39. §. utolsó mondata helyett ez veendő fel: „a gyűlési tárgysorozat a gyűlési tagokkal előre közlendő;4* a 43. §. c és d pontjai közé — uj pontul beveendő: „az eh. megyei számvevő-szék vizsgálata s javaslata alap­ján az egyes egyházak számadásainak s költségvetései­nek jóváhagyása.“ Az első rész 3-ik fejezetét illetőleg: a 48. $. d. alatt tanár karának sző után teendő: „egy-egy képviselője;“ az 50. §. utolsó mondata a 39. §. szerint helyesbí­tendő ;

Next

/
Thumbnails
Contents