Dunántúli Protestáns Lap, 1891 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1891-07-26 / 30. szám

477 DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 478 rint kettő. Hogy a Szemlében ezek megjelennek, nem is lehet ellene kifogásom, mert annak olvasó közönsége, akár a dr. Pulszky Ágost előadását: „A felekezetek szerepéről az államéletben“, akár a dr. Csiky Kálmán felolvasását: „Művelődéstörténeti rajz a hit és babona múltjából“ szí­vesen, élvezettel, nem minden tanulság nélkül olvassa. De azt már határozottan állítom, hogy ha ezekkel vagy ilye­nekkel akarja a Társaság a népies irodalom müvélését elkezdeni, jobb, ha el sem kezdi. A mi jó kálvinista ma­gyar népünknek olyan olvasni való kell, a mit meg is érthet. De ezeket nem érti meg. Vagy azt várjuk tőle, kogy értse az angol, franczia, német, latin stb. kifejezé­seket? 0 olyan olvasni valót kér, a mely kizárólag ma­gyarul van írva, s csak akkor kér tölünk olvasni valót, ha tejnek italával tápláljuk. Ezeket lehetett a budapesti kö­zönség előtt haszonnal előadni, vagy felolvasni, de a nagy­­kállói vagy a csurgói egyháztag tisztelettel nem kér belőle. Ám ha neki szánja a Társaság, előbb fordítássá le magyarra, nem kisebb magyar Íróval, mint Bak sav Sándor. lm kijegyeztem belőlük, a mit absolute nem ért meg. Dr. Pulszkynál: ethikai (449. 1.) mithologia, confuci­­anismus, taoismus, budhismus, hinduismus, mythos (440.1.) anglikanismus, methodismus, baptista (441. 1.) philoso­­phiai, mysticus, haeresis (442. 1.) orthodox, metaphysika (443. 1.) „securus jndicat orbis terrarum“ „in necessariis unitas, in dubiis libertás, in omnibus charitas“ (445.) sou­­verenitas, suprematia, continens (445.) haeretikus, confes­­sio, nonconformity, souverenitas, suprematia, continentalis, puritanismus, independens (446.) inspiratio, formula, con­­fessio, methodismus (447. 1.) svedenborgiánus, mystikus, raskolnik, haeretikus (448.) orthocloxia, orthodox, autocra­­tia, genius, absolutistikus, aristokraticus, demokratia, de­magógia (449.) ultramontanismus, theoria (450.) Dr. Csí­kijáéi: classic us, sphaera, mythologia, fanatismus, vandal (453.) classicus, kultúra, rhetor, mithologia, heros, demon, ciiltus, monotheisticus (454.) pantheon, dogmai, dryadok, sylphek, mysteriumok, gnoma, genius (455.) fantasticus, baziliskus, mysteriumok, geniusok (456.), baziliskus, kar­­bunkulus, nigromantia, magia (mindegyik még kétszer) (457) hydromantia, horoskop, astrologiai, magia, nigro­mantia, alchymia, mathematika, arithmetika, kritikátlan­ság, algebra, symbolumok, astrologia (458.) mysticismus, mágusok, magia, mathematikai, physikai, legfantasticusabb, professor (459.), kultúra, fanatismus, orthodoxia. arianis­­mus, mysterium, géniuszok kultusza, inquisitio (460), fana­tismus, genius, fantom, psychologia (461.) fanatismus, con­­tingens (462.), respectus, aspiráns, malleus maleficorum. codex (463.), illustratio, departement, inquisitio (465.), con-' tinentalis, terrorismus, puritán, restauratio, skepticismus, reactio (466.), ceremóniák (igy) skepticismus (467.), spe­cifikus, fanatismus, decretum (468.) de strigis verő, quae non sunt, nulla quaestio fiat, Praxis Criminalis (469.), demon, skepticus, hypnosis (472.), hypnotizal, hypnoticus, myriad (473.) inquitio, ideal (474.), orthodox, kultúra, ci­­vilisatio, naiv. (475. 1.) Ne vegye uagyt. Szerkesztőm szőrszálhasogatásnak, ha az idegenszerűséget mind feltüntettem; a mi jó kálvi­nista népünk megérdemli, hogy foglalkozzunk az ő dol­gaival. És hivatkozom a népies irodalom egyik kiváló elő­­harczosára Görömbei Péterre, ilyen olvasmányokat sür­get-e, mint a vallás-erkölcsi estélyekéi? Tartalomra nézve jöhet ilyen is, de az magyarul legyen írva. Hazai és külföldi irodalmi szemle zárja be a füzetet, mely kifőzött czélja felé szépen tör előre. Thury Etele ev. ref. lelkész. Levél a Szerkesztőhöz. B. Kövesd, 1891 julius 11. Nagjtiszteletű Szerkesztő ur! Lapja ez évi 26-ik számában az „Egyházi élet“ ro­vatában, bizonyos tendentiosus ismertetés olvasható a veszprémi ev, ref. egyh. m. első lelkészi kis körének“ gyűléséről. A kör elnöke megemlékezvén nt. Kecskeméthy Károly úrról, mint elhunyt tagjáról, felhozza, hogy az el­hunytról a D. Dr. Közlönyben egy torzkép jelent meg s indítványozza, hogy a ezikk megjelenése felett a körrosz­­szalását fejezze ki, mit az meg is tesz. Miután a „rosszait ezikk“ szerzője alulírott voltam, de K. K,-ról semmi okom sem volt torzképet rajzolni, sőt épen azért irtain róla, mert az elhunyt iránt bizonyos elő­szeretettel s határozott tisztelettel viseltettem: a rossza­­lást nem értem; annál kevésbé pedig, miután a rosszaié kis kör tagjainak egy év alatt, más helyen is, elég al­kalmuk lett volna a torzkép helyett valódi képet rajzolni s én is rosszalom, hogy a gyűlésükön is csak szókkal mű­ködtek s az „érdemekben gazdag tagnak“ érdemeiről csak igy odavetve emlékeznek meg, a helyett, hogy komoly munkában mutatta volna be akár az elnök, akár más tag az elhunytnak valódi képét. Miután az én cikkem felett a nevezett kis kör rosz­­szalását, fejezte ki, elvárom, hogy egy kebeléből eredt cikkben, ha eddig elmulasztotta is, nemsokára be fogja mutatni az elhunytnak valódi képét. Mig ezt nem teszi, addig a körnek [rosszalását olyan Ígérethez hasonlítom, melyre semmit se lehet adni. Nagy tiszteletű Szerkesztő urat kérve, hogy e pár sornak Lapjában helyet szorítani méltőztassék; vagyok: kitűnő tisztelettel alázatos szolgája: Szép Lajos ev. ref. lelkész.

Next

/
Thumbnails
Contents