Új Dunántúli Napló, 2004. április (15. évfolyam, 90-118. szám)
2004-04-24 / 112. szám
2004. Április 24., szombat KULTÚRA -RIPORT 7. OLDAL Albérleti tragédia Ebben az évadban előadások maradtak el, vagy gyorsan lekerültek a színről a pécsi színházban, többnyire szakmai okokból. Most viszont műsoron felül jött egy új darab a repertoárba, mely hat lelkes fiatal közös munkája, és Albérleti színjáték címmel ma este a Szobaszínházban lesz a bemutató.- A barátságunk régi keletű, és nekem született egy ötletem, amelynek a megvalósítását ezzel az öt emberrel képzeltem el - idézi a színjáték keletkezésének előzményeit Szabó Máté, aki ötödéves a Színművészeti rendezői szakán. - Köles Ferenccel egykor Debrecenben együtt zenéltünk egy garázsban, Szoták Andreával és Ottlik Adómmal is a cívis város színházában jöttünk össze. Ács Norbert ugyancsak most végez a fővárosban a báb szakon, ő egyébként Pécsre járt korábban egyetemre. Mészáros Sárával pedig ugyancsak a színművészetin találkoztam. Az Albérleti színjáték egy pár- kapcsolatról szól, mely a harmadik személy megjelenésével kap új töltetet. Az albérletben lakó pár, a szomszéd és a barátnő története az önzés és a naivitás eszköztárát is felvonultatja, és az írói utasítás szerint mindenki eredeti nevén szerepel, az albérleti környzetet pedig a mindenkori helyi viszonyokra kell igazítani. A darab arra hívja fel a figyelmet, hogy a mindennapi jelentéktelen vitákból mi kerekedhet, vagyis nem kell késhez nyúlni, a láthatatlan gyilkosságok anélkül is megtörténnek. A színjáték azoknak ajánlott, akik nem tudják túltenni magukat az egykor mindennél fontosabb, boldogító, de elmúlott érzelmeken. Az író, a portugál Rosanna Clarteda még csak 19 éves, és 15 évesen lett nemzetközi hírű, amikor a vezető portugál napilap címoldalán hihetetlen bölcsességgel válaszolt meg társadalmi és politikai kérdésekre és támadásokra, így hazájában a függetlenség, a szabadság példaképe lett. Ez a műve kalandos úton jutott el hozzánk, és bizonyos, hogy a pécsi lesz az első magyar Clarteda- bemutató. MÉSZÁROS B. E. Mészáros Sára, a darab egyik főszereplője Táncőrület az IH-ban A playback színház kínai gyökerei A playback színjátszás neves szakembere, Veronica Needa (USA, Hongkong) érkezett Pécsre, hogy az érdeklődőket beavassa a játék mélységeibe. Április 23-25. között Veronica Needa work- shopot vezet városunkban a mozgás- és táncimprovizációról, a playback színház eszközeiről, a mozgás kínai filozófiai és esztéti- kai megközelítéséről. Ennek keretében szombaton 19.30-kor playback előadást tartanak a Dominikánus Házban Találkozások egy másik világgal címmel. __m. b. e. „M editerrán húsvét” A Pécsi Rádió és a Pannon Filharmonikusok vasárnap délután 5 órától jelentkező műsorában a pécsi zenekar idei Pécsi Bazilikái „mediterrán húsvét” hangulatú, Hamar Zsolt vezényelte hangversenyét hallhatják újra a zenebarátok. Liszt Ferenc Krisztus oratóriumának részletét követően a cseh Josef Bohuslav Foerster Mahler és Dvorzsák nyomdokain járó 4. „Húsvét” szimfóniája magyarországi bemutatóként szólalt meg, de az osztrák Anton Bruckner 120 éve komponált Te Deuma is évtizedek óta hiányzott a pécsi zenei élet „hangpalettájáról”. ______■ A száznál több aktív taggal tevékenykedő IH Táncstúdió ünnepi gálára várja vasárnap 16 órakor az érdeklődőket a pécsi Ifjúsági Házban, ahol két órán át teljes keresztmetszetet adnak eddigi tevékenységükről, és az emlékek felidézésére meghívják a 15 esztendő legjobb táncosait. Országos bajnokságot nyertek Tatán felnőtt showtánc kategóriában a múlt hétvégén a pécsi Ifjúsági Ház táncosai. így mintegy keretbe foglalták eddigi tevékenységüket, hiszen 15 esztendővel ezelőtt ugyancsak így kezdték a pályafutásukat, akkor a boogie-woogie táncban nem találtak legyőzőre - tudtuk meg Rovó Attilától, a társulat művészeti vezetőjétől. 15 év táncőrület a címe a programnak, és yalóban az őrület a helyes kifejezés, hiszen nemigen akad még egy olyan amatőrökből verbuvált együttes hazánkban, amelyik országos bajnokokat, európai és világversenyek döntőseit nevelte ki az évek során, a legtehetségesebb növendékei pedig befutott balettcsoportoknál (győri, pécsi stb.) dolgoznak. A nagy elődök most egy délutánra visszatérnek, megmutatva a versenytánc szépségeit. A Rovó-tanítványok abban is különböznek a hasonló csapatoktól, hogy nem a hip-hop, a diszkótánc felé mozdultak el, hanem musicaleket írtak át a maguk táncnyelvére. Az István, a király ezúttal is ott lesz a repertoárban - ezzel a munkájukkal már több mint harminc alkalommal vendégszerepeitek az ország különböző városaiban -, de a Chicago, a Grease, a Portódé, a Moulin Rouge zenés darabokból is felelevenítenek egy-egy jelenetet. Az sem szokványos, hogy egy tánccsoport 15 éven át képes megújulni, s az óvodásoktól a felnőttekig összegyűjteni a mozgás szerelmeseit. Márpedig Rovó Attiláéknak ez olyannyira sikerült, hogy 1995-ben elnyerték a Pécs-Baranyai Kulturális Kamara nívódiját. Azóta évről évre hívják őket külföldre, Oxfordtól Zágrábon át Krakkóig több helyen megfordultak már. Ez a jubileumi gála tehát a táncstúdió 15 évnyi munkának mutatja be a legszebb gyümölcseit. MÉSZÁROS B. E. Bárka-est Pécsett A Jelenkor című folyóirat szerkesztője, Nagy Boglárka vezette azt a héten lezajlott irodalmi estet, amelyen a Bárka, Békés megye irodalmi művészeti és társadalomtudományi folyóirata mutatkozott be a Művészetek Házában. A kéthavonta megjelenő folyóirat fő- szerkesztője, Elek Tibor és Grecsó Krisztián szerkesztő elmondták, hogy a ma már a Jelenkorral együtt az ország öt legrangosabb hasonló profilú folyóirata közé tartozik a Bárka. Az ő vezetésükkel került a hajdan rendszertelenül megjelent kiadvány a Békés Megyei Könyvtár kötelékébe, és ezáltal stabilizálódhattak a kéthavi megjelenés föltételei. A két szerkesztő a lap publikációinak válogatásáról szólva hangsúlyozta, hogy a helyi irodalom felkarolása mellett a tekintélyes, országos szerzőktől is ma már csak a teljesen jónak tartott írásokat közük. Időközben a Budapesti Bárka Színház is elindított egy lapot Hajónapló címmel, mivel a Bárka név már foglalt volt. A beszélgetés után Kiss László, Balázs József (Kolozsvár) és Grecsó Krisztián olvastak fel legújabb írásaikból. ____________B. K. Ip m Futnak a képek m A kör bezárul A Vér és arany (Talaye Sorg) című iráni film bevezető jelenete, ez a remek, a mű egészének színvonalára jellemző négyperces képsor akár művészi hitvallásként is felfogható. Brutális jelenetet látunk: egy ékszerboltban a betörő dulakodás után lelövi a tulajdonost, majd, miután látja, hogy a biztonsági rács elzárta a kijáratot, öngyilkos lesz. Ez akár egy amerikai film nyitánya is lehetne. Ám a téma bemutatásának módja egészen más. A jelenetet egyetlen kameraállásból látjuk, pontosabban csupán annyit belőle, amennyi szinte véletlenül az optika látószögébe kerül. A felvevőgép a ráccsal elzárt kijáratra szegeződik, s azt mutatja, ami az utcán, a kép hátterében történik. Járókelők futnak össze, az emberek rémült gesztusokkal magyarázzák egymásnak a történteket, többen rendőrért kiáltanak, valaki megpróbál benyúlni a küszöbön fekvő pisztolyért, de nem éri el. Utoljára Robert Bresson tudott ilyen klasszicista fegyelemmel, ennyire puritán (és éppen ezért filmszerű!) következetességgel vászonra idézni egy kegyetlen tettet A pénz című művében, ő volt képes így megjeleníteni, nem láttatva láttatni a bűnt. A rács is nála vált először egy léthelyzet szimbolikus kifejezőjévé. A bemutatás módja a Vér és arany esetében is hallatlanul tudatos, jellemző a nagyszerű perzsa filmiskolára, amely ma kétségkívül a legjobb a világon. Mint Bressonnál, itt sem az erőszak véres, öncélú bemutatása a cél, hanem egy emberi dráma érzékeltetése, és egy szigorúan rendezett kompozíció megalapozása. Az eredeti tehetségekben rendkívül gazdag iráni film két legnagyobb művészének munkája ez: a forgató- könyvet Abbas Kiarostami írta, A cseresznye íze alkotója, a rendező pedig Jafar Panahi, A tükör mestere. A visszapillantó szerkezetű elbeszélés arról számol be, hogyan vezetett el az immár halott főhős Husszein, az ékszerbolti betörő - útja eddig a végzetes tettig. Husszein, ez a nagydarab, mackós fiatalember pizzafutárként keresi szegényes kenyerét. Nősülni készülne, de nem telik neki tisztességes gyűrűre. A kudarcba fulladt ékszervásárlás jelenete utáni rosz- szulléte jelképes légszomj, ami ugyanakkor egy testileg-lelkileg labilis ember megnyüvánulása. A retrospektív szerkezeten belül lineáris logikával bomlik ki a történet. A pizzafutár járja a várost, és útjának epizódjaiból áll össze a film. Egyik megrendelője háborús veterántárs, együtt szolgáltak az irak-iráni harcokban: zavart ismerkedés után az egykori bajtárs némi borravaló átadása után visszavonul. Egy másik epizódban Panahi látleletet ad a perzsa viszonyokról, mint korábban A kör című filmjében, amely a kitaszított, és a prostitúció útjára kerülő nők sorsát elemezte. Ezúttal a szigorú erkölcsrendészet sorra letartóztatja egy mulatság résztvevőit. A botrányosnak ítélt eseményből semmit sem látunk, csak a lakás függönyére vetülő árnyékokat, amelyeket Husszein tekintetével szemlélhetünk, aki a rendőrök által feltartóztatva kint áll a ház előtt. A jómódú vüágfi lakásában tett látogatás az ellenpontozás klasszikus példája. A kamera lassan vonulva szemlélődik, követve a tétován bóklászó hőst. A fürdőszoba kövén megpillantott vérfolt baljós előjel. A tetőteraszról látott város kivilágosodó panorámája nemcsak az idő múlását jelzi, hanem a végzetes elhatározás megszületésére is utal. ítélet ez: a gyilkosról és a városról, amelybe belevetette sorsa. A jelzett gondolatsor a nézőben pereg. A vásznon csupán mérnöki pontossággal szerkesztett képeket látunk, egy kitartóan vizsgálódó kamera tárgyilagos nézőpontjából. Megint készült egy iráni film, amelynek vetítése lelki eseménnyé válik, mert a képek bennünk, befogadókban futnak tovább. Nagy Imre Husszein (Hossain Emadeddin) és barátja, Ali (Kamyar Sheisi) egy útjuk közben ____________________________________________Egy öregember emlékirataiból Ód a a medvehagymához Nem tudom, hány bűbájos fehércseléd ment ki ma hajnalban a rétre, Szent György-napi harmatot szedni? Mert a fáma szerint nincs alkalmasabb szer, gyógyító és szerelmi varázslásokra. Aki felelőtlenül kihagyta az évente egyszer adódó alkalmat, még kárpótolhatja magát. Van egy másik varázserővel bíró csodaszer, amihez hozzájuthat. Különösen, ha kimegy Orfűre, az Első Országos Medvehagyma Napra. Ám fontos, hogy elmenjünk Orfűig! Mert az ármány lesben áll. Bár az autóút mentén gyöngyvirágra emlékeztető, medvehagymarétek kínálják magukat. Véletlenül se szedjünk belőle. Kipufogógázzal átitatott méregzsákocska valamennyi. Irány a faluház. A Kemencés Udvarban medvehagymás pogácsát kapunk, és a gyógynövények ismerői minden titokba beavatnak, abba is, hol érdemes szedni a varázsfűből. A lustábbak, s a vénecskék, mehetnek azonnal a Muskátli vendéglőbe, medvehagyma menüt rendelni. Amit megettek, annak receptjét haza is vihetik. S vásárolhatnak az alapanyagból. Én is megpróbálom áttetetni kórházi ágyamat a Muskátliba. Mert bár Szent György a borversenyek napja, s több rangos megmérettetésre kerül sor megyeszerte, de az orfűi kezdeményezés unikum a maga nemében. S ha meggondolom, hogy holnap madárijesztő-ké- szítő verseny lesz ugyanott, már két hungarikumot kínálnak. A medvehagyma Európa-szerte megterem. Mégsem találjuk leírását a híres gyógynövénykönyvekben. Maria Treben sem ismeri. A magyar pásztorok közül elsősorban a mak- koltató kanászok és a juhászok tartották sokra. Állataik, s maguk gyógyítására, étkezésre egyaránt használták. Virágzásig csak a levelével éltek, virágbontástól csak a hagymájával. Elekes Gézáné, az Atrium biobolt vezetője elmondja majd Orfűn, hogy méregtelenítésre, érelmeszesedésre, magas vérnyomás letörésére, szív és keringési problémák javítására, a koleszterin és a vérzsír csökkentésére, trombózis megelőzésére, gyomor és bél fertőtlenítésére egyaránt hatásos, mint gyógynövény. Sőt, gyökfogó is, azaz megköti szervezetünkben a betegségekkel kacérkodó szabad gyököket. Majd elfelejtem: memóriajavitó is. A reumán bedörzsöléssel segít. Szemmel verés, szerelmi rontás ellen elég, ha leveleiből koszorút kötünk a nyakunkba. Már egy szatír sem kíván meg bennünket. Sajnos a bioboltokban csak szárítva árulják. Teának, fűszemek ez is jó, de a friss növény az evés örömét is adja. Közösségi étel. Miután majdnem olyan intenzív az illata, mint a fokhagymáé, fontos, hogy a társaság minden tagja fogyasszon belőle a saját érdekében. Kitűnő szerelmi próbatételre is. Ha kedvesünk nem fogyasztott medvehagymát, csak mi, s mégis hajlandó csókolózni velünk, érzelmeihez nem férhet kétség. (Ha medvézés után társaságba megyünk, rágjunk el néhány borókabogyót, emberibbé teszi a farkasle- heletet.) Én szárítás helyett a mirelit tárolást pártolom. Á nyers növény mindazokkal a vitaminokkal és nyomelemekkel rendelkezik, mint a fokhagyma. Csak gazdagabb. A főzés már némileg csökkenti értékeit. Ezért érdemes sokat fogyasztani belőle nyersen, s csak az utolsó pillanatokban a főtt ételhez adni, mint a snidlinget. Aprítva, levesekre, főzelékekre, köles és rizsételekre szórva. A szendvicset is feldobja, s tésztában izgalmassá tehet leveseket. Pl. Egy tojást elkeverünk fél evőkanál vajjal, két evőkanál tejföllel, sózzuk, borsozzuk, beleaprítunk öt medvehagymalevelet, annyi liszttel gazdagítjuk, hogy híg tésztát kapjunk. Kiskanállal forró levesbe szaggatjuk. Ajánlom hús, ragu-, gulyás-, zöldség-, krumpli-, bab-, paradicsomlevesekhez. Próbálják ki az egyik salátavariációt: balzsamecetet, olívaolajat, csipet sót, édesítőt összekeverünk. Dobunk bele néhány szem borókabogyót. A jól megmosott levelekről a vizet lerázzuk (centrifugáljuk), s a salátalébe forgatjuk. Az alapléhez ízlés szerint joghurtot, kefirt vagy tejfölt keverünk. Ehhez tehetünk karikára szelt, előtte lesózott zsenge cukkinit. Főtt burgonyakarikákkal is finom. Ha önálló ételnek akarjuk, csíkokra vágott füstölt húst, felvágottat, kemény tojáskarikákat tehetünk bele. Pangó bélre, szeszélyes emésztésre ajánlom: sok majonézbe kevés mustárt, kefirt, citromlevet, fehérbort, fehér borsot, gyömbért, köményport keverünk. Ebbe sós vízben főtt száraz babot vagy lencsét teszünk, majd sok laskára vágott medvehagymát forgatunk bele. Lábadozóknak, tegnapelőtti fiataloknak, szerelmeseknek erősítő étel: egy-egy rész reszelt sárgarépát és nyers céklát két rész laskára vágott medvehagymával keverünk, mézzel gazdagítjuk, citromlével vagy borecettel locsoljuk. Előételként, köretként, vajas kenyérre kenve sokat együnk belőle. A cékla helyett nyers zellert is adhatunk bele, esetleg mindkettőt. Sült halak, grillcsirke, kacsapecsenye mellé: az egészben hagyott leveleket olajban fél percig fony- nyasztjuk. Citromlével locsoljuk. Ugyanabban az olajban átforgatott főtt krumplit adunk még vele. Vegetáriusok, sült zöldségekkel is élvezni fogják. A menőbb éttermek kínálatán szerepel a hátszín udvarmester módra. Ennek példájára nem csak a pácolt, sült hátszint, de sózás után roston sütött karajt, baromfifiiét, halat, cukkinit, zsenge tököt, padlizsánt is elvarázsolhatunk. Az aprított medvehagymát vajjal, borssal és szerecsendióval keverjük el, s a még forró rostonsült tetejére kenünk belőle, hogy ráolvadjon. Ha grillcsirkére tesstók, adjunk bele mézet is. Együk hozzá valamelyik salátavariációt. Éhségmentes ebéd fogyó- zóknak. Ha levest vagy főzeléket főzünk belőle, akkor se főzzük szét. Rövid párolás után turmixoljuk tejjel, borssal, sóval, spenót módjára. Utána hevítsük forralásig. A medvehagymát virágzásig mindennap fogyaszthatjuk. Tövestül nem ülik kitépni, de a szára őszig jó. Nem csak olcsóbb a tablettás gyógyszereknél, garantáltan mellékhatásmentes. Ha nem sajnáljuk azt a kis fáradságot, s nem az autóutak mellett szedjük. Bükkösdi László L k J L