Új Dunántúli Napló, 2002. augusztus (13. évfolyam, 208-237. szám)

2002-08-08 / 215. szám

6. OLDAL VOKÁNY BEMUTATKOZIK 2002. Augusztus 8., csütörtök A NÉMET VÁLLALKOZÓ egyik magtárában és gépszínében nemrég a régészek feltárták a kora közép­kori kolostor egyik falát. A külső falalj mentén szerb holtak földi maradványait őrző sírhelyekre bukkan­tak. A nyughelyeket kisház formában téglából alakították ki a temetkezők. A római idő halottkultuszára emlékeztet a kitéglázott sírgödör, de az építőanyag nem a római korból való. Képünkön a külföldi tulaj- donú kft, ügyintézője, Vas Zoltán is látható. ________________________________________■ ~y W-j J Túronyc< oGsárnóta Bisse VOKÁNY Máriagyűd 6 oTerehegy Márta o Harkány \VSjwós olpacsfa Kovácshida EgyházasharasztrC' lvánbattyáo0 Palkonya; '•o, Villánykövesd PKisharsány Nagytiarsány Kistapolca Siklósnatgyfalu A szövetkezet és a gazdák A mezőgazdasági szolgáltató szövetkezet igazgatója Bényei József. A közösség most vásárolt egy 170 lóerős angol Ford-trak- tort, amelyet Győrfi Lajos vezet. Hernádi Csaba és Czibere Tibor mezőgazdasági vállalkozók fel­építettek egy nagy és mutatós géptárolót. Vas Henrik és Vas Zoltán gépszíne is hasonló mé­retű, ugyancsak a porta kertjé­ben található. Egy német kft. és a három magyar gazda legkeve­sebb 600 hektáron foglalkozik földműveléssel. Bárány Péter juhállománya több száz állatból áll. ■ _________A FALU TÖRTÉNELME Az első okleveles említése Vokan formában 1710-ből va­ló. Az alapszó lehet magyar, de délszláv is. Az utóbbi esetben az értelme: Vukáné. Korábbi megnevezései: Sik- lósvókány, Rác Vókány.Területén a középkorban létezett egy Szenttrinitás nevű falu. Érdekes, hogy nemcsak kö­zépkori kerámiákat találni ehelyütt, de kőkori eszközöket is, sőt római, kelta hálónehezéket és gyűrűt is. Ez utóbbi­ak az erdészház kertjében bukkannak fel. Muficsné Hohner Hilda Ár­pád-kori aranypénzt szolgáltatott be a múzeumnak. Bencés kolostora már a XI-XII. században működött, de kotostomyom fedezhető fel a Gombás-dűlőben is. A népi hiedelem a Gombásban cirillbetűs bronzko­porsókról tud. Tán a rácok helysége keresendő itt. Rác temetőt és kolos­torfalat tártak fel a régészek Faulstich Horst német telepes gazdasági épületében. Nincs kizárva, hogy a HódosHelken egy pogány áldozati ok tár egyik nagy kőlapja díszíti a parkot. Egyesek szerint a futballpályánál te­rült el az ősi német falu. A rácokat a XVIII. század közepétől német be­vándorlók váltották fel. A helység históriáját ismerik, illetve kutatják: Mufics Ferenc, id.Khon Józsefné, Szűcs Lajos, Reményi Judit, Müller Arnold, Bencze Róbert, Fekete László, Druskóczi László és Grób Gábor. FÉLTETT NÉPVISELET. Féltett népviseleti ruhákat öltenek fel a szüreti fevonulás, a menettel egybekötött Putzkorb kitalálós játék, a búcsú és a néptáncok bemutatása alkalmával. A régi ruhaviselet már nem igen élő. Sokan örökölték a ruhaféleségeket és kellékeket. Bach- mann Gusztávné a Szeidl-családtól kapta a flanell anyagból is ké­szült szoknyát és mellénykét. Amikor a faluban jártunk, csipkefel- varrással díszített hat aljat vett fel.__________ ________■ HA LASTÓ ÉS PANORÁMA. Magas dombok közt fekszik a két hal­nevelő tó, a mellette lévő nyugati fennsíkról ellátni a Villányi-hegy­ségig. A tótól nézve a község is egy fennsíkon húzódik. A Trinitás eb­ben a viszonylatban úgy hat, mintha lapályban terülne el. Közelebb érve hozzá érzékelhetjük, hogy dombtetőn helyezkedik el. A tető ál­lomás felé eső oldalát mesterségesen alakították ki. Aljában a meg­szűnt hercegi serfőzde épülete áll. Az erdészház udvara arborétum, öreg fenyői messziről látszanak.______________________________■ Ci vil csoportok és hagyományok A Német Nemzetiségi Kulturális Egyesület elnöke Killiánné Hell Ilona. A közösség patronálja a Dal­lamkeresők furulyáscsoportot, melynek irányítója Szántó Lász- lóné. A zenészek arany minősítést szereztek. Az Echó kórus munká­ját Arany Páva díjjal jutalmazták. A karnagy Szántó Lászlóné. Az egyesület helytörténeti gyűjte­ményt alakított ki a művelődési házban. A népitáncosok betanító­ja és koreográfusa Agárdi Gábor. A fiatalok szereplés alkalmával sváb népviseleti ruhákba öltöznek. Az idősek klubja Márta Istvánná ve­zetésével működik, míg a Piros Ász Egyesület tisztségviselői: 'Éva László, Rozsnai Sándor és Hódosi Csabámé. Két amatőr művész is él itt, Eibel Izabella és Kovács József Tivadar festenek. Tartanak szüreti mulatságot, templomi búcsút, környezet- és természetvédelmi Faluért Nap-ot. A Putzkorb nevű felvonuláson a polgármesternek kell kitalálnia, hogy a kosárban kit rejtettek el. Ha nem talál három- szorra sem, akkor sört fizet a falu első embere. ■ KÉPÜNKÖN AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA alsó tagozatának épülete látható, amelyet egy hajdani paraszt­portán alakítottak ki. Csupa oszlop a majd ötven méter hosszú gang. Ilyen kiképzésű népi stílusban fo­gant házat nem egyet látni a községben. A felső és alsó tagozatos diákok száma jelenleg 100, míg az óvo­dások félszázan vannak. Intézményvezetők: Szántó Lászlóné és Gábris Lajosné. ________________■ A TEMPLOMBAN a régi trinitási kolostor legutolsó oltára áll. Az imahely sekrestyése és gondozója Grób Márton és felesége. A közté­ri Szentháromság-szoborban is láthatók régi oltárkövek. A köztéri al­kotás épségéért Breining Józsefné felel, aki vezeti a Jézus Szívének Társaságát. A több évszázados szobrot, ahová búcsú alkalmával kör­menet indul, először 1848-ban újították fel, a legutóbbi megerősítés ideje: 1994,________________________________________________■ KEVESEN SZÜLETNEK. A községben 1930-ban 1550 német és 151 magyar lakos volt. 1970-re a magyarok 904-en lettek, míg a németek száma 445. Jelenleg 1007-en lakják a falut, ez a szám fél évtizede nem csökken. Azonban az utóbbi években többen halnak meg, mint születnek. Ősi famíliák: Klikics, Máger, Hohner, Romaisz és Montag. Pár éven belül csaknem 10 németországi család települt le, de egyik sem az 1945 után kitelepítettek közül való. ____________________■ Sz őlő, alma és bodza Mintaértékű szőlőtelepítéssel, hoz­zá három présházzal rendelkezik Fazekas Imre őstermelő, aki a Kék­frankos lugasrendszerű nevelésével próbálkozik. Saját palackozót épít, az üvegekre való címkéket már ki­nyomtatta. Iványi János azon fára­dozik, hogy Cabemet-szőlészete a villányi történelmi borvidék része lehessen. Lánya, Zsófia,, aki most szerzett szőlő- és gyümölcstermesz­tő diplomát, itthon marad, segíti édesapja munkáját. Palackozó építé­sét tervezi. Mufics Ferenc Oportót nevel a Trinitás-dűlőben. Ugyanitt, a gyümölcsösében csaknem húsz faj­ta terem, köztük Egri piros és Aszt- raháni alma. Présházában magán­helytörténeti gyűjteményt hozott létre. Vas Henrik és Druskóczi Lász­ló csaknem 13 hektáron fekete bod­zát ültetett. Eddig befektettek majd­nem 15 millió forintot, nemrég speciális sorkapálót vettek. ___■ Vo kány vállalkozói A községvezetőség szeretné elérni, hogy a vállalkozók és a vállal­kozói közösségek a munkaerőgondokat enyhítendő minél több munkalehetőséget teremtsenek. Egy ipari kisüzem létesítésén fá­radoznak, ugyanis csaknem félszázra tehető az olyan állástalanok száma, akik egykor fémmegmunkálással foglalkoztak. Szép porták A legtöbb régi ház gangját fehér kő-, illetve téglaoszlopok díszítik. Hasonló oszlopok állnak az istálló és a pajta tetőzete alatt is. Népi stí­lusú létesítmények találhatók a Mester- (régen Reüer), az Auth-, a Hofmann- (most Mufics) és a Stix- ponán is. Az utóbbi homlokzatát szív- és virágkosár-ábrázolás ékesí­ti. Nincs igazi ablaka, a zsalugáte- res nyílászárókat úgy festették fel 1890-ben. Trinitáspusztán Iványi- ék és Hódosiék udvarán szobrok és sziklák egészítik ki a mini par­kot. Az Iványi-udvaron szökőkút és dísztó is található. mkany.dunantuänaplo.hu Az oldal a vokányi önkormányzat és a Baranya Megyei Közgyűlés támogatásával készült. Összeállította: Csuti János A munkanélküliek száma majd­nem eléri a százat, tudtuk meg Éva László polgármestertől, áld immár a második ciklusban irá­nyítja a települést. Előtte, ugyan­csak ennyi időn keresztül mint vb-titkár teljesítette a rá bízott fel­adatokat. Á munkahelyteremtés kapcsán kijelentette, hogy a Grétz-pusztán tevékenykedő olasz befektetővel remélhetőleg jó kapcsolatot alakíthatnak ki. Ugyanígy a községirányítás bízik a mintegy húsz helyi ipari, mező- gazdasági és szolgáltató vállalko­zó és csoport pozitív hozzál- lásában is. A múltat értékelve szép eredményként könyvelte el, hogy vezetékes gázhoz jutott a helység és hogy minden utca szi­lárd útburkolatot kapott. Úgy kor­szerűsítették a művelődési intéz­mény konyháját, hogy népes la­kodalmakat is tarthassanak a Éva László polgármester házban. A lakók önként és jó esz­tétikai érzékkel rendezik a porták előtti utcai zöldfelületet, például rendszeresen füvesítenek. Van mit szépíteni, hisz maga a főutca jó negyven méter széles. A jövőben a meglévő 2,5 kilométer hosszú jár­darendszert 1,5 kilométeres résszel bővítik, illetve erősítik meg. Még nagyobb gondot fordítanak a köz­épületek csinosítására, egyebek kö­zött az újbóli festésre. El akarják ér­ni, hogy a lakossági és a közületi szeméttelep ne legyen a község közigazgatási területén. Nem ki­zárt, hogy az állati tetemeket konté­nerekben tárolják. Létrehozzák fél évtizeden belül a szennyvízhálóza­tot húsz településsel együttműköd­ve. Tervezik a szőlőhegy villamosí­tását. Az általános iskolában teljes lesz a nemzetiségi oktatás, vagyis minden évfolyamon németet is ta­nítanak. Azon vannak, hogy az is­kola és az óvoda továbbra is hely­ben működjön. Az említett intéz­mények tetőzetét felújítják. A KÖZSÉG GAZDÁI. A polgármester főfoglalkozásban: Éva László (57 éves). Alpolgármester: Rozsnai Sándor (66) nyugdíjas. Képvise­lők: Hódosi Csaba (41) mezőgazdasági vállalkozó, Kádár Imre (64) nyugdíjas, Kovácsfi Imre (51) ruhakereskedő, Predáts Ferenc (55) vízvezeték-szerelő, Schönberger Ferenc (41) karbantartó, dr. Taradán Zdenkó (54) háziorvos. Körjegyző főfoglalkozásban: dr. Málingemt Halasi Zsuzsanna (56). A német kisebbségi önkormányzat elnöke: Kovácsáé Khón ■Erika (32) kereskedelmi dolgozó, a cigány önkor mányzaté pedig Farkas Sándor (47) vállalkozó. _________________■ A FALUSI TURIZMUS ERŐSÖDIK. Vendégszobát rendezett bi Ternyei Lászlóné, ifjú Mufics Ferenc és Iványi Jánosné. Az idegen forgalmi lovaglás fellendülésében bízva sportlovakat tart Tóth Fe renc, Márta István, Hernádi Csaba, Czibere Tibor, valamint Hódos Csaba. Az utóbbi gazda 12 éves Brigitta lányát fotóztuk le, aki fél év tizede rendszeresen sétalovagol. Csillag nevű kedvencével egyedü már 13 kilométeres távot is megtett a határban. _________________i < < < i

Next

/
Thumbnails
Contents