Új Dunántúli Napló, 2002. június (13. évfolyam, 147-176. szám)
2002-06-25 / 171. szám
6. OLDAL KISHEREND B E M U T ÁTKOZIK 2002. Június 25., kedd KÉPÜNKÖN AZ EGYIK LEGSZEBB TELEK LÁTHATÓ a majd 300 éves volt Hámori-malomnál. Nincs kizárva, hogy idővel vendégszoba nyílik itt, ahogy az ifjú Bakó-háznál is. Gondosan rendezettek a következő népi stílusban fogant évszázados porták: Magosi, Báli, Ferenc, Erős, Dobai, Kisbóli, Bába, Szekeres, Kapolyi, Nyúl. A Gijon család az egyetlen a községben, amely most épít egy új házat. A leg- mutatósabb épületek különféle gazdasági létesítményekkel főként a Felső-faluban találhatók. ________________________ _______ A falu gazdái Polgármester: Völgyi Sándor (65 éves) nyugdíjas. Alpolgármester: Siitőné Tarr Györgyi (43) eladó. Képviselők: Kornfeld. Ferencné (48) önkormányzati dolgozó, Matena István (48) falugondnok, Lisch Tivadar (30) gépsor-kezelő, Tamási Józsefhé (50) gazdálkodó. ■ A hímevet öregbítik A faluból elszármazottak közül jó páran rangos posztot töltöttek be, illetve töltenek be. A Páer család egyik tagja minisztériumi tisztviselő lett, a másik pedig Debrecen tanácselnöke. Kisbóh Tibor állami gazdasági igazgatóként is dolgozott. A Nyúl család is dicsekedhet egy állami gazdasági igazgatóval, valamint egy minisztériumi tisztviselővel. ■ A KÖZSÉG TÖRTÉNELME Oklevél eddig először 1282-ből említette Herendy formában. Alapszava egy ősszláv szó, amelynek értelme torma. Valószínű, hogy az akkori magyar birtokos neve maradt fenn .Nincs kizárva, hogy egy iráni néptöredéket is jelöl a falumegnevezés, de ezt a népi állítást a hivatalos néveredeztetés nem ismeri el. A néhai Felinger József szőkédi helytörténet-kutató szerint a helységnév Pass, Her, Hara, Hart változatban is élt már 1000 körül. Erdőség húzódott itt, ezért a házakat fából építették, a régi falut pedig őrtornyok védték Új- petre, Áta és Egerág irányából. Nem tudni, miért védekezett ennyire az akkori lakosság. A tatár elöl a Csohosi-aljban bújtak meg az emberek egy ún. menekítő településen. A Terentás-dúlőben egy másik Árpád-kori helység is létezett. A török alatt elhalt, majd a Rákóczi-szabadságharc után magyarok népesítették be. Időnként német telepesek is alapítottak otthont. A földfelszínen római kori leleteket, főként sírok kőlapjait is lehet lelni a Kis- és a Nagyoldalban, valamint a Külső-kertekben. A legtöbb római maradvány a község nyugati oldalában fedezhető fel. A múlt század ötvenes éveiben öt embert kulákká minősítettek, de nem száműzték őket a Hortobágyra. A fogadott nap Szép és majdnem toronyméretű a harangláb. Három harangja közül egyet elvittek a világháború katonái. A lábnál emlékeznek meg az ún. fogadott nap alkalmából a pünkösd utáni első kedden egy több évtized- del ezelőtti súlyos jégverésről. ■ kisherend. dunantulinaplo. hu Az összeállítás a kisheiendi önkormányzat és a Baranya Megyei Közgyűlés támogatásával készült. Összeállította: Csuti János Kisherend, az erdei falu Nagy kiterjedésű erdők övezik a települést már a középkor óta. A tulajdonlást illetően a helyzet annyit változott, hogy ma nem helybelieké az erdőbirtokosság. Ez azonban nem szegi a heren- diek faluszépítő kedvét. Van, aki keresztet gondoz, más tavat és játszóteret épített, két magán vendégfogadó pedig most van kialakulóban. térségi összefogással egészséges ivóvízhez jutottak Ko- zármislenyből. A temetőbe bevezették a villanyt, így a halottasházban hűtőkoporsót helyezhettek el. Elkészült a parknak is beillő környezetben a buszforduló, lett kultúrház és ifjúsági klub, a Petőfi utcát pedig összekötötték a fennsíki falurésszel. Mindegyik utcában az útfelületet szilárd burkolat fedi. Jó bevétellel működik A főutaktól messze lévő területet, amely roppant csendes, levegője pedig tökéletesen tiszta, az utóbbi években gyakran keresik fel a lovas természetjárók. Nekik tetszik a sok műemlék értékű ház, melyek a magyar népi építészet remekei. Nemegyszer lencsevégre kapják a völgyben megbúvó alsó, valamint a fennsíkon húzódó magaslati utcát. A vonzerő tehát adott, tudtuk meg Völgyi Sándor polgármestertől, aki 12. éve irányítja a községet. A község első embere örül annak, hogy nem sorvadtak el abban az időszakban, amikor nem, vagy csak alig adtak a hatóságok építési engedélyt. Büszke arra, hogy kisVölgyi Sándor polgármester az önkormányzati tulajdonban lévő vegyesbolt. Örömmel használják a lakók a játszótereket és a sportpályát. Sikeres a szociális földprogram, legkevesebb 40 hektár földterület megmunkálásában segít a községvezetőség. A házak állagát is veszélyeztető pincéket és kutakat, köztük a nagyon régi ún. csigás kutat betemették. Ez a program folytatódik, ugyanis további föld alatti létesítményeket számolnak fel, illetve erősítenek meg. Újabb vízelvezetőket építenek ki, a régebbieket betonlapokkal fedik. Nem mondtak le arról sem, hogy legyen végre a falunak temploma, melynek a helyét már kijelölték. ÖNSZORGALOMBÓL PARKOSÍTANAK AZ EMBEREK. Báli István 600 négyzetméteres pihenőhelyet létesített erdejében, ahol tavat duzzasztott. Forrásokat tisztít, óv egy öreg rezgő nyárfát. Lisch Tivadar, Szekeres Éva és Kornfeld Gábor most bővítik-a magánerőből létesített közparkot. A Süveges-keresztet Varga József és neje, valamint Gombár Jánosáé gondozza. __________________________________■ Sok a fiatal Lakói a török óta magyarok. Számuk 1930-ban 398,1970-ben 269, jelenleg 220. Az utóbbi időben megállt az elvándorlás. Mind több családban van 2-3 gyerek. A 14-20 év közötti fiatalok száma eléri a 30-at. Ősi famíliák: Báli, Erős, Fekete, Orbán, Ugi. A Bóli nevet legkevesebb 20 család viseli. ■ Számítógépeket vesznek Ifjú Bakó Dániel számítógépet kapott szüleitől, hamarosan internet-lehetőséghez jut. Varga Balázs is géphez jutott. Gépvásárlást tervez a Gijon, a Gulyás és a Kovács család is. RÁD FALVA Rádfalva nem a világ vége Évtizedeken át zsáktelepülésnek számított a község, de most már Kórós irányába újabb útra csatlakozhat. Drávapiskivel és Drávacse- pellyel is szeretnének útösszeköttetést kialakítani. A községvezetőség nem titkolja, hogy egyfajta kistérségi központként, illetve körjegyzőségként szeretne működni. Libor István polgármester elmondta, hogy elégedettek a rendszerváltás óta eltelt időszak eredményeivel. A helység az elszigeteltség állapotából kiemelkedett és fejlődésnek indult. Mind több természetbarát és turista halad át a falun gyalog, autóval és kerékpárral, hogy rövid úton elérjék a kórósi kazettás mennyezetű templomot. Nem véletlen, hogy jelképpé kezd válni a községháza előtt felállított turisztikai tábla, amelyre majd a helyi érdekességeket bemutató térkép kerül, de elhelyeznek mellette egy stilizált ormánsági ruhaszök- Libor István polgármester rönyt is. Szép sikereket könyvelhetett el a faluközösség az elmúlt 12 esztendő során, amikor majd húszmillió forintot költöttek fejlesztésre, egyebek között fa- luküllem-csinosításra. A volt iskolaépület kiegészült egy faluházzal és egy orvosi rendelővel. Mellette létrehozták Sütő Attila helyi lakos terve alapján a játszóteret döntően közösségi munkában. A segítők népes csoportját többek között Bogdán Tibor fogta össze. Az árokrendszert 400, míg a járdahálózatot 500 méter hosszan erősítették meg. A temetőhöz út készült, a templom beázását megszüntették. Megvalósult a szociális földprogram, a földművelők munkáját hatmilliós géppark segíti. A köztereken csaknem 700, főként őshonos fát és cserjét telepítettek. A jövőben felújítják az ifjúsági házat, ahol helyet kap egy telekunyhó és a cigány kisebbségi önkormányzat. Focipálya lesz a faluháznál. A temetőt bekerítik, új ravatalozót építenek, ahová bekötik az áramot. ■ Alig maradt őslakó A hódoltság óta folyamatosan lakják. A lélekszám 1930-ban a faluban 433, Nagysárostón és Tüskésen 153 magyar és 2 német. 1970- ben a belterületen 305, Kissáros- tón, Nagysárostón és Tüskésen pedig 53 személyt tartottak nyilván, köztük 4 a német, a többi magyar. A mai lélekszám: 250. Az őslakók zöme a téeszesítés idején végleg elköltözött. Híres ősi dinasztiák: B. Pancso, Csoport, Csőmé, D. Kovács, Miho, Nagy Kovács, Pödör, Rákóczi Az elmúlt évtizedek során sokan érkeztek Csongrád és Szolnok megyéből. Egyre több kicsi szüle- tik, idén például 5 babát várnak. ■ NEVEZETESSÉGEK MÉG: a drávai ártéri hordalékdombok, a hét halastó, a millenniumi hársak, Erzsébet királyné fái, a parókia gesztenyéi. ________ ■ A KÖZSÉG TÖRTÉNETÉT KUTATJA Szijjártó Ferenc és Endrődi Lajos. Az utóbbi a fiával látható képünkön, amint bemutatják a szántásban fellelt kallódó leleteket. Ők ketten a falu keleti végében csiszolt kőeszközöket is találtak. Régi és új helytörténeti témájú fotók gyűjteményét alakították ki, szorgalmazzák egy községtörténeti állandó tárlat létesítését. ■ ofíiósviszló Máriagyűd Kórós RADFALVA °'ósv,szI0 ../ • n- 6 oTerehegy. ,-f V- Adorjás szerdahely Marta ^Harkány ^ D^wpi^sko Dráva-' '"^o clpacsfa Kémeso csepely Kovácshida A község gazdái Polgármester: Libor István (60 éves) mezőgazdasági munkás, alpolgármester: Kasza Zoltán (33) önkormányzati dolgozó. Képviselők: Kiss Lászlóné (34) bolti eladó, Bogdán József (29) munkanélküli, Gálfi Sándor (46) asztalos, Csoport Béla (50) nyugdíjas. A cigány kisebbség elnöke: Várnai József (44) gépkocsivezető. A FALU TÖRTÉNELME Az eddigi ismert oklevél 1337-ből jelezte a helységet Raad- PitB- \ falua formában. Szinte biztos, hogy Rád, illetve Radó ná- f Sag. dor neve maradt fenn a lalujelölésben. Öt már 1057-ben LA említette okirat, mint baranyai birtokost. Az ő nevét örökítet- te meg a Baksa melletti Rádfapuszta földrajzi jelölés is. A • határban nem egy dűlőnév őrzi az Árpád-kor emlékét, Így a Kengyel, a Külső- és a Belső-Kengyel, a Nagysárostó, a Kissárostó, a Tüskés. A felsoroltak mindenképpen régi falunyomok. A Kengyelről például 1582-ből tesz említést egy középkori dokumentum. A Falu kiszla kifejezés azonban a határban a néphit ellenére nem egykori községre utal. Nem tudni, hogy Küjesd-dülő szántás utáni gazdag felszíni leletanyaga melyik középkori, esetleg hódoltsági helységre utalhat. Ugyanígy ma még tisztázatlan, hogy a Görlicés-dűlő csontjai melyik eltűnt magyar település emlékét sejtetik. A régészek, köztük a tudós Dombay János e helyen honfoglalás kori és késő római nyughelyeket tártak fel. Nagyon valószínű, hogy a mostani temető öreg részében Kengyel lakói helyezték el halottjaikat. A Maláka-dü- lőben és a falu szivében, a Bak-telken régi magyar arany pénzek kerültek elő. Élő múzeum Legkevesebb 20 porta érdemelne helyi védettséget főként a Kis tócsag és a Nagy tócsag tér körül, így a Mihó, Bogdán, Gál, Juhász, Dömös, Pancsó, Vetro, Kovács, Bíró, Nagykovács, Zi- mermann, Benke, Szekeres és a Hajdú. Van olyan kovácsoltvas kerítés, amelyiket életfák díszítenek, az épülethomlokzatokon pedig egyebek között angyalok, libák és serlegek is látszanak. Új lakást épít Bogdán József, míg Bak Sándor klasszicizáló oszlopokkal egészíti ki az egyik szobabelsőt. Mindketten hangulatos vendégszoba kialakítását tervezik. radfalva. dunantulinaplo. hu Az összeállítás a mdfalvai önkormányzat és a Baranya Megyei Közgyűlés támogatásával készült. Összeállította: Csuti János ÚJKLASSZICISTA STÍLUSBAN ÉPÜLT a református templom, amelyet a katolikusok is használnak. Ma a lakosság 95 százalékát alkotják ők, ugyanis a református őslakók zöme elvándorolt a téeszesítés idején. Két karzata van, az egyiken látható egy Angster-orgona. Tornyát tűzmegfigyelő- és jelzőhelyként is használták. Nemrég helyeztek el a belső falán három régi sírkövet. így emlékeznek Páksy Gedeon lelkészre, aki az imahely építését szorgalmazta. A létesítményt nemrég újították fel döntően önkormányzati segítséggel. ■