Új Dunántúli Napló, 2002. június (13. évfolyam, 147-176. szám)
2002-06-15 / 161. szám
6. OLDAL BEM UTATKOZIK MAROK 2002. Június 15., szombat 1ÜHI A FALU TÖRTÉNELME A mai Márok 1950-ben alakult ki azzal, hogy Németmárokot egyesiették Hercegszentmártonnal Marok néven. Szent- marton régebbi nevei voltak: Marótszentmárton és Baierland (Pájerland). Márokot oklevél először 132&ban emií Moruch alakban. Alapszavában a magyar Márk személynév őrződött meg, ami valószínű, hogy egy korabeli birtokos neve. A Szentmárton földrajzi jelölés arra utal, hogy a templom védő- szende volt a vértanú Márton. Idősek középkori falunyomról tudnak a Sánc-hegyen (másik neve: Török-domb) és Szentmártorvpusztán. A török alatt mindkét helység elnéptelenedett. A muszlinoknak alagútja volt a mostani plébánia alatt, ahol elrejtett török pénzeket leltek. A hódoltság után a rácok jelentek meg, kétszer is települtek. Falujukról, templomukról és temetőjükről a mostani lakók közül már senki sem tud. Őketa bajorországi frank törzs telepesei követték 1720- 24 között. Sírokról tudnak a mostani mároki műemlék templom arborétumudvarán is, ahogy a vasútállomási dombon is. Utóbbi helyen vasútépítő morvák nyugszanak. Ősi famíliák, amelyeknek az elődei feltehetően a német községet alapították: Hábel, Kelben, Klieben Konrád, Schubert Wéber. Márok útjai a szomszédokhoz Helytörténeti és néprajzi értékeit akarja még jobban megismertetni a kisközség. Ezért új bekötő- és kerékpárút készül. Villány közelsége miatt mindinkább megélénkül a helyi turizmus. Készül az első magánerős fogadó, egy fogatos rendszeresen kocsikáztatja az ide látogató külföldieket. Jó három kilométer hosszan húzódik el a falu. Egyik részét, amely korábban a Herceg-Szent-Márton nevet viselte, Bairlandnak (Pailand) nevezik napjainkban is. A másik elkülönült falurész az Öreg-telek, végül az ősi Márok következik délen. Két gyönyörű műemlék temploma, a sok népi porta, valamint a helytörténeti kismúzeum már régóta vonzza a gyalogos és az autós természetjárókat. A községvezetés az elmúlt fél évtized során feltűnően csinosította Burai Béla polgármester települést. Két játszótér, sportöltöző, parkoló készült, felújították a kultúrházat, az óvodát, az orvosi rendelőt, az ivóvízvezeték-rendszer elöregedett részét, járdát, valamint úttestet erősítettek. Kétkilo- méteres árokrendszert tisztítottak meg, ezzel a belvízveszély jelentősen mérséklődött. Bevezették a falu- gondnoki és a házi gondozói szolgálatot. A beiskolázás ingyenes, a gyerekek étkezési díjának 50 százalékát állja a község. A háromgyerekes családoknál ez 100 százalék. A jövőt illetően a vendéglátás szellemében és a szomszéd helységekkel együttműködve szeretnék kialakítani a Márok-Lippó-Töttös összekötő utat, tudtuk meg Burai Béla polgármestertől. A borútprogramhoz kötődve csaknem ötkilométeres kerékpárút létesülne Villányból elindulva a községen át a mindinkább népszerű horgásztavukhoz. Idei kezdéssel a két felhagyott bányagödröt parkosítják, energiatakarékossá alakítják a közvilágítást, majd létrehozzák a kábeltévérendszert. Megkezdődött a testvértelepülési kapcsolat kiépítése a németországi Sonnenbühllel. Terveik között szerepel a polgármesteri hivatal felújítása, lesz teleház, Pailand- ban pedig felszámolják a csapadékvíz-elvezetés gondjait. Azt is fontolgatja az önkormányzat, hogy a hajdani iskolában idősek napközi otthonát és klubját rendeznek be. Monyoród Q. Versend b Babarc Lánycsók Vij^ ° Szajk - u i Mohácsi) Nagynyárád Sátorhelyi ^PÓCSí Vlráy rn MAROK óTöttös J Majs <| Udvar Növekvő lélekszám A török alatt elmentek a magyar lakók. A rácok két hullámban is települtek. A németek az 1720-as évek elején érkeztek. 1930-ban 490 német és 91 magyar lakta, míg 1970-ben a magyarok száma 452, a németeké pedig 337, ekkor 11 délszlávot is nyilvántartottak. A németek zömét a világháború után kitelepítették, helyükbe Felvidékről, Hajdú-Biharból, valamint a környékbeli pusztákról érkeztek új lakók. A lélekszám 1997 óta nő: 2000-ben 566, idén 581. Egyre több gyermek születik, évente átlagosan 7-8. _________■ A KIS HELYTÖRTÉNETI MÚZEUMBAN nemcsak néprajzos régé szeti anyagot helyeztek el a néhai Temesvári Béla helytörténet-kutató vezetésével, hanem geológiai és biológiai érdekességek is láthatók. Az alapító pedagógus Villánykövesden is rendezett be faluhistóriai állandó tárlatot. Az embernagy bábuk német nemzetiségi, helyi magyar, valamint felvidéki népviseleti ruhákat viselnek. A vendégeket a legtöbbször Folcz Ödönné kalauzolja. A vendégkönyvben több száz látogató dicsérő beírása olvasható. Még idén újra rendezik az értékes gyűjteményt. Itt említjük, hogy a település múltjáról Széna Béla írt egy könyvet._________________________________________■ Új és volt közösség Jelenleg csak a sportéletről mondható el, hogy roppant aktív. A sportegyesület 1999-ben alakult újjá, futball-szakosztályának csapata pedig a negyedik helyen is szerepelt a megye III. bajnokságon. Az elszármazottak évente találkozót tartanak. Szerveződőben egy madármegfigyelő kis csapat, hisz néhányan már óvják a torony ritka és védett gyöngybaglyait. Nincs kizárva, hogy idővel újra összeáll a fiatal pingpon- gozók kis csapata is. Ugyanígy, ha sikerül, várhatóan megszervezik a folklór barátai a korábban feloszlott német nemzetiségi tánccsoportot, amelyben több mint tízen töltötték hasznosan a szabadidejüket. Ugyanígy szorgalmazzák a testépítők, valamint a helytörténet-kutatók társaságának az ismételt megalapítását. Erény és hit Amíg a mostani címer megszületett, több tervezetet alkotott Kovács Ferenc komlói grafikus és he- raldikus. A tervező számos jelképet fedezett fel a község kutatása során. A tönkből sarjadó két hajtás Márokot és Szentmártont, a két szomszédos települést jelképezi. Az új sarjak arra is utalnak, hogy a fát gyakran használták fel. Két templom-előd készült fából. A hárslevél a német nemzetiséget szimbolizálja, annak szívósságát és életerejét is. A szablyát tartó kar arra utal, hogy a lakók közül jó páran életüket áldozták a hazáért vagy a faluért. A nagyhercegi korona annak jelképe, hogy főúri birtok volt a falu földjeinek java. A Nap a hit, az erény, a Hold pedig az ártatlanság kifejezője. ______■ Fa és szélkerék Egy forrás vén fa tövéből fakad. Három bő hozamú forrás pedig patakokat táplál. Egy térképfának tartott öreg és beteg tölgyet az évek során korhadtra rágtak szét a hangyák. Védendő koros gesztenye magasodik az önkormányzat udvarán, a templomudvar gazdag arborétumában és a Wéber- portán hársak terebélyesednek. Varga Lajos kertjében darálót működtető szélkereket hajt a szél. marok, dunantulinaplo. hu Az oldal a múmia önkormányzat és a Baranya Megyei Közgyűlés támogatásával készült. Oldalszerkesztő: Csuti János AZ ONKORMANYZAT A LAKOKKAL EGYÜTTMŰKÖDVE sokat áldoz az egyházi emlékek megmentésére. Óvják az út menti kereszteket is. Az egyik Mim Ede, a faluban született plébános emlékét őrzi. A gazdák pénzén 1889-ben épült Szentháromság-szobor épségéért évtizedeken át Wéber Ádám felelt, most Óbert Jánosáé és férje gondozza (képünkön). Az idős házaspár a gondozásban már utódot is választott. Legyen- gülésük után Wéber Ilona lép a helyükbe. A mostani régi mároki templomot két faszerkezetű imahely előzte meg az évszázadok során. Néhány faelemét még felfedezhetjük a Göbl-telek pajtájába beépítve. Érdekesség, hogy a templomkertben kálváriastációk sorakoznak, több szobor áll, köztük a világháborús emlékoszlop^ pailandü^plomotjnost_tatarozzál^ _______■ Pé nzt kapnak a házóvók A villányi körjegyzőségen a helyi védett épületekről prospektust őriznek. Vagy két tucat megmentett népi létesítményt jegyeztek fel a szerzők. Évente öt gazda jut egyenként 100 ezer forint megyei és helybéli támogatáshoz, amennyiben a műemléki előírás szerint teljesíti feladatát, és elsősorban az utcai frontot varázsolja újjá. Néhányat felsorolunk a folklorisztikus értékek közül az ősi tulajdonost említve: Ditz-, Folk-, Hajdú-, Merkl-, Metzing-, Mohi-, Scharr-, Schmidt-, Schubert-, Tiegel- man-, Újhegyi-, Wéber- porta, illetve -ház. Például van, ahol több mint 50 méter hosszú az épület, vagy a mellékhelyiséggel kiegészített konyha akkora, mint egy mai szerényebb méretű családi ház. Nem egy utcai téglakerítést, amely erődítésfalra emlékeztet, rozsdaszínűre festettek. A gang kőoszlopai hasáb-, vagy épp kör alakúak, a legtöbbször fehérre meszelik őket. Néhol az utcai homlokzatot, vagy az udvari falfelületet geometriai formák díszítik. Hangulatos a Pincesor, ahol egykor a Villányban termesztett szőlőt feldolgozták. Az utolsó szőlősgazda a soron a most 82 éves Óbert János volt, aki most is itt él. BURAI ZSOLT HELYI LAKÓ kétlovas hintóval jár a faluban bemutatva a helység értékeit a főként Villányból idelátogató külföldieknek. A határt is bekocsikázó vendégeket legtöbbször haza is viszi villányi szállásukra. A falusi turizmus erősödik, hisz Bruckner Henrik- né vendéglátós a hajdani Kikler-házban most alakítja ki a település első vendégszobáját. A nyár végétől egyszerre csaknem 10 személyt tud elszállásolni a vállalkozó, aki lovardát is nyit. Pónilovakat is akar tenyészteni. ______________________________■ Sa rló és érem Rákóczi Imre fiatalember öntevékeny módon lelkes kutatója a falumúltnak. Sokat járja a határt, gyűjti a kallódó felszíni leleteket, amelyeket átad a muzeológusoknak. Szeretné, ha idővel néhány értékkel gazdagíthatná a falu közismert helytörténeti állandó kiállítását. Állítja, hogy rómaiak éltek az Ivá- nyisarok-dűlőben és a Pusztaföldön, a Rétesszőlőben és a Szőlős- föld-dombon pedig az időszámítás utáni IV. századból egyszer téglasírokat dúlt fel az eke. Ugyancsak mélyszántás során 1971-ben egy agyagedényben több mint 3500 érmét leltek a traktorosok. A bronzkorból is gazdag lelőhelyeket ismer, így megmentett mész- betétes edénymaradványokat a Pusztaföldnél, a Rétesszőlőben pedig hamvasztásos sírok nyomairól tud. Ugyaninnen az umasíros temetkezés jó pár maradványa is előkerült, így egyebek között sarló és öntőrög. Ezekből egyszer 622 darabot gyűjtöttek össze a lelkes lokálpatrióták és adtak át a régészeknek. ■ A HÍDI-PATAKON LÉTESÜLT a horgásztó a volt vályogvető és a Wéber-kereszt szomszédságában. Egy olyan területen, ahol sokáig katonák őrködtek az ötvenes években a bunkerekben és lövészárkokban tartva egy esetleges jugoszláv támadástól. Főként környékbeli, köztük beremendi horgászok keresik fel a helyet. Pár év alatt madárpihenővé alakult a nádas és a zsombékos, ahol sok a vízicsibe, a törpegém és a vidra. Az önkormányzat kezelésében lévő tó vízfelületét három hektárralnövelik és az új, elkülönített részen halat tenyésztenek. A parkosított vízpart közelében telkeket alakítanak ki víkendház-építéshez. A község más részén összközműves telkeket kínálnak ingyen. Jó hír, hogy a szennyvízhálózat létesítésé- hez céltámogatást nyert a község. ____________________________________________________■ A t elepülés gazdái József (57) inszeminátor és ágazatvezető, valamint Alföldi Imre (35) villanyszerelő. A német kisebbségi önkormányzat vezetője: Bischof József (43) rt. ügyvezető. ____________________________■ A polgármesteri teendőket Burai Béla (40 éves) vállalkozó látja el. Alpolgármester: Kovács György (45) falugondnok. Képviselők: Kosa Zsigmond (45) vállalkozó, Farkas József (56) nyugdíjas, Fischer