Új Dunántúli Napló, 2001. szeptember (12. évfolyam, 238-267. szám)

2001-09-27 / 264. szám

2001. Szeptember 27., csütörtök R I P ŐRT 7. OLDAL K U L T U R A ­ILLÚZIÓSZABÁSZOK. A néző teljes színházi élményéhez sok ember összehangolt munkájára van szükség. E csapat nagy része a publikum számára láthatatlan marad. Ilyenek a jelmezszabászok is, akik- ről felvételünk a Pécsi Nemzet Színház női varrodájában készült. _____________fotó: tóth l. Éb redés a fesztiválkábulatból Az már nem újdonság, hogy a zenei paletta minden színe megtalálható a Pécsi Napok programjában. Idén azonban egyöntetű volt a közönség véleménye, a könnyű- és a komoly­zene ilyen színvonalas válogatásával még so­hasem találkoztak. Nem volt hiány új ötletek­ből és új műfajokból sem. Bátran megállapítható, hogy legyen az dzsessz, vagy éppen klasszikus zene, ezúttal a legjobb és a legaktuálisabb hazai zenei produkciókat sike­rült Pécsre hozni szeptember 13-23. között.- Tudatosan törekszünk arra, hogy egyre jobb minőséget kapjon a baranyai közönség, hiszen az előadások mennyiségét már nincs értelme nö­velni. 116 különböző műsor tíz nap alatt több mint ötven társ- szervező társaságtól, nyilván­való, hogy itt az igényesség ad­hat csak valami többletet - mondja Laknerné Brückler Andrea (képünkön), a Pécsi Kulturális Központ igazgatója. A pénz ezúttal néhány mil­lióval több volt, mint tavaly. A város 6 milliót adott, pályázati forrásokból is összejött ugyanennyi (a társszer­vezők támogatásait is ideszámítva), és a szpon­zori segítség is egyre nagyobb, úgyhogy jóval 20 millió forint fölött gazdálkodtak a rendezők. Igen jó volt a közönségvisszhangja a táncos esteknek. Az várható volt, hogy a Győri Balett fellépése teltházas lesz, de az még a szervezőket is meglepte, hogy a rendkívüli hideg időjárás el­lenére a Budapest Táncegyüttes műsorára telje­sen benépesült a Széchenyi tér. Persze a sokada- lom nem mindenkinek tetszett a város központ­jában, főként az ott lakók egy része dohogott mi­atta. Erről Laknerné Brückler Andrea úgy véleke­dett, hogy a világörökségi helyszíneken a vilá­gon mindenütt kihasználják a tömeges látoga­tottságot, és programokat szerveznek a centru­mokba. Pécsett végig ügyeltek arra, hogy csak hétvégén legyenek útlezárások és csak este le­gyen hangos a belváros. Amit idén a Pécsi Napok hiányosságaként le­het felróni, hogy a szokásosnál jóval kevesebb volt az irodalmi est. A kávéházak, éttermek ez­úttal egyáltalán nem jeleskedtek (nem úgy, mint a sZírtházfesztiválon). Mint kiderült, ezúttal szó sem volt önkéntes jelentkezésekről, sőt, ha a szervezők megkeres­tek egy-egy vendéglátóegységet, ott pénzt kér­tek a helybiztosításért, a plusz pincérekért, hogy ez külön forgalmat is hoz, azzal nem kal­kuláltak. Másrészt idén nem sikerült időre egyetlen könyvesboltnak sem író-olvasó találko­zókat összehozni. Azt ígérik a szervezők, hogy jövőre ezen a téren sokkal több céget vonnak be az előkészítésbe. Maradt továbbá egy visszatérő orvosolandó kérdés: a sétatéri mulatságok zavarják a Baziliká­ban zajló koncerteket. Szamosi Szabolcs főkán­tor már aláírásgyűjtésbe kezdett a hallgatóság so­raiban, hogy mondandóját megerősítse, ha az il­letékesekkel tárgyal. Laknerné Brückler Andrea viszont úgy fogalmazott, körültekintőbb egyezte­téssel elkerülhetők lennének ezek a viták. Időn­ként a Bazilikában is, meg kint is elmaradnak hangversenyek, máskor meg egy időben játsza­nak mindkét helyszínen. Ha a műsorhónapot megelőző 15-ig megkapnák a tervezett progra­mot, mindig tudnának alkalmazkodni, de a pon­tos és garantált műsorterv rendre nem érkezik meg hozzájuk. MÉSZÁROS B. E. Koncert Napóleon sírjánál Bemutatkozik ma a pécsi szimfonikusok új próbaterme Ingyenes hangversenyt ad a Pécsi Szimfonikus Zenekar a volt Park moziból átalakított új próbatermében. Az együttes az ősz folyamán számos turnéra utazik Európában, valamint a kö­zel- és távol-keleten. A Pécsi Szimfonikus Zenekar új próbatermében nyilvános és in­gyenes koncert lesz ma este fél nyolckor. Szkladányi Péter igazgató (ké­pünkön) elmondása szerint töb­bek között azokat a lelkes zene­kedvelőket várják, akik szív­ügyükként kezelték a pécsi hang- versenyterem ügyét, s bár a próba­terem csak egy lépés ezen az úton, de mindenképpen komoly ered­ménynek számít. Azokra számíta­nak tehát, akik az adójuk egy szá­zalékát felajánlották, aláírásukat adták, vagy éppen pénzt a hang- versenyterem számára. A koncert alkalom arra is, hogy teszteljék, milyen az akusztika, hiszen ennek megállapítására telt ház esetében nem adódott eddig alkalom. A koncert műsora vonzó, hiszen Mozart Jupiter szimfóniáját és Stravinsky Petruskáját adják elő a Weimari Zeneművészed Főiskola karmesterképző kurzusának hall­gatói és Günter Kahlert (zongora) közreműködésével. A zenekar egyébként a közeli hónapokban több tűmén is részt vesz. November 4-én Nürnbergbe utazik, ahol Eckhart Grosser diri­gálásával Bernstein- és Frank Mar­tin-műveket adnak elő. Izraelben október 18. és november 2. között a Porgy és Bess című operát adják elő amerikai énekesekkel, s ugyanez a műsor szerepel a no­vember 26-tól a hó végéig tartó turné során Singapurban, majd azt követően Kínában. No­vember 19-23. között Párizs­ban és Saint Di- sierben Spon- tini Fernan­do Cortez cí­mű operájá­nak koncertsze­rű előadására kerül sor. Külön érdekesség, hogy Párizsban, az Invalidusok templo­mában, Napóleon sírja mellett zaj­lik az előadás. Saint Disierben a fenti opera részletei mellett fel­hangzik majd Beethoven Eroicája is Jean Paul Penin vezényletével. CSERI LÁSZLÓ Nyitott balett keddenként Nyílt napok keretében lehet ismerkedni a 40 éves múlttal rendelkező és az idei színhá­zi évadban megújuló Pécsi Balett tagjaival, bepillantani az együttes mindennapi éle­tébe, kulisszatitkaiba. Minden hónap első keddjén fogad­nak ezentúl kíváncsi vendégeket a Pécsi Balett társulatánál, gyakorla­tokat, próbákat tekinthetnek meg az érdeklődők, s alkalmanként színpadi próbákban is gyönyör­ködhetnek. Az első ilyen találko­zásra október 2-án, kedden dél­előtt kerül majd sor, s ezt követően mindaddig, amíg akad érdeklődő. A megújuló balett új vezetői, Ke- veházi Gábor igazgató és Egerházi Attila művészeti vezető nem titkolt célja, hogy a táncot szerető közön­séget testközelbe hozza a nagy múltú együttes tagjaival e nyűt na­pokon. Mód nyíljon a táncművé­szekkel való személyes találkozá­sokra, beszélgetésre koreográfu­sokkal és az együttes vezetőivel a célokról, szándékokról vagy mond­juk egy előadás születésének kö­rülményeiről. Abban a reményben kezdik e „havi keddek” sorozatát (délelőtt 10 órától 12.30-ig van mód e vizitekre), hogy törekvésük még több érdeklődőt vonz majd a szín­házba és a Pécsi Balett előadásaira a jövőben. Mivel azonban korláto­zott számban fogadhatnak látoga­tót, a szervezők arra kérik az érdek­lődőket, hogy előzetesen jelentkez­zenek Szabados Zsuzsanna balett- menedzsernél a 72/226-266-os te­lefonszámon, hogy regisztráltassák magukat. _________________k. f. Mag yarul - magyarán Összetétel - kapcsolat Kommandósok a sörfesztiválon Baranya és Rems Murr tíz esztendeje partnerek A svábföld központjával határos Rems Murr járás majdnem ak­kora, mint Baranya. Négyszáztízezer lakója van. A járás egyik legszebb pontjáról, a Bürg városkabeli Schönen Aussicht ma­gaslatról szép időben állítólag Stuttgartig látni. Mindenesetre pontosan tízéves hivatali kapcsolat fűzi megyénkhez, egy olyan kapcsolat, amely meglehetősen gazdag és messzire mutató. Bár a jókedvű nótázástól olykor a hangját sem hallotta az ember a stuttgarti sörfesztivál nagysátrá­ban, a több ezer rendőr és kom­mandós jelenléte figyelmeztető volt. Minden valószínűséggel a biztonságérzetet akarták növelni, ám éppen azt vették el az aszta­loknál (így a miénk mellett is) ál­ló széles vállú police-trikós fegy­veresek. A közelmúlt terrorista tá­madásai miatt egyébként is na­gyon szigorú biztonsági „belépte­tés” és táskavizit után lehetett csak bejutni a kerítéssel körülvett fesztiválterületre és vendéglátó­ink többször is figyelmeztettek arra, hogy magányosan ne kószál­junk e városrésznyi vurstliban személyazonosító dokumentu­mok nélkül. Ám ha valami gon­dunk támadna egy váratlan ellen­őrzéskor, ők ott maradnak a sör­sátor M-szektorában, és ha kell, „igazolnak” majd bennünket. Ebben, a több mint tízezer főt befogadó sörsátorban (háromórá­nyi jó kedvben) ért véget a megyei önkormányzat delegációjának rems murri látogatása, s került pe­csét az immáron tízesztendős, megyék közti kapcsolatra. Ez az együttműködés valóban tartalmas volt. Baranya számára nem kevés pénzt hozott (hogy a legújabbat említsük, rems murri pénzből épül majd rövidesen a görcsönyi szennyvíz-feldolgozó telep) tele­pülések és intézmények paroláz- hattak egymással, ötletbörzéken vehettek részt, működési tapasz­talataikat cserélhették ki. A járás önkormányzatának elnöke, Horst Lässing (első képünkön), amikor a közös ünnepségen az Európa Ta­nács partnerkapcsolatokat hono­ráló csillagos-kék zászlaját átvette, emlékeztetett arra, hogy az első segélyszállítmányok akkoriban ér­keztek németföldről Baranyába, amikor a déli háború horvátorszá­gi menekültjeit kellett támogatni, s azóta kórházi berendezésektől kezdve sokféle módon próbál- j tak bennünket Ti j gazdagítani. Ne feledjük: Ba- den-Württem- bergben, Back­pingenig sok egykori bara­nyai él, akiket 1946-47-ben telepítettek ki, megle­hetősen aljas nagyhatalmi politi­kai konstelláció közepette. Nos, ezek az emberek a mi embereink, álmaikban Lapáncsához, Bóly­hoz, Geresdlakhoz és a többi né- metajkúak lakta baranyai telepü­lésekhez kötődnek, próbálva gyer­mekeiket és unokáikat is a szülő­föld felé terelni, oda, ahol az „ott­hon maradottak” közül sokan ha­sonlóan németül beszélnek, mint ők. De nemcsak ez a közös, a két táj is olyan rokoni módon dimbes- dombos, mintha indigóval terem­tették volna (Rems Murr legmaga­sabb hegye 580 méter körüli), ek­ként mezőgazdaságukban, külö­nösen a szőlőművelésben versen­gők. (Csak közbevetőleg, minden valószínűséggel ezért választotta Pécs városa a rems murri Fellba- chot testvérvárosául példamutató előrelátással még a 80-as évek­ben.) Nos, a rokoni létből fakadó gazdasági kapcsolatok is terebé­lyesednek, s több közös vállalko­zás kamatozik (vagy döcög még) a nemzetiségi indíttatásban. Ezért állíthatjuk azt, hogy a je­lenlegi és valaha volt együttműkö­dések között magasan legtöbbet érő a Rems és a Murr folyó közti. Ezt mondta ki Korb község szállo­dájában egy késő esti beszélgeté­sen megyénk közgyűlésének el­nöke, dr. Kékes Ferenc is (második képünkön), amikor arra kértem, rangsorolja a partnerkapcsolatokat aszerint, hogy melyik hozott töb­bet a baranyaiak számára. Kékes szerint azonban nemcsak nekünk jó ez a parola. A németországiak számára is izgalmas Baranya, hi­szen az itt élő német nemzetiségi­ek kultúrája - népi építészete, nyelve, ének- és mesevilága - rend­kívül izgalmas a baden-württem- bergi kutatók (nyelvészek, építé­szek, népzenekutatók) szemében. Jönnek is. Ám legtöbbet minden bizonnyal az idegenforgalom terén nyújthatunk számukra, benne a gyógyturizmussal Harkány és a le­endő Sikonda révén, a gasztronó­miánkkal, borútjainkkal és erde- inkkel. (Kissé szubjektív megjegy­zésem: a svábföld konyhája jó, a sör kiváló, s bár a borok sem tóvet- nivalók, azért a mi, villányi borvi­dékünk jobb.) Végezetül pedig jegyezzük meg, hogy a megyei közgyűlés hétvégén Rems Murrból hazaér­kezett delegációja, melynek akad­tak MSZP^s, fi^ részt vettek a további együttműködést hivatott megbeszélésen, kulturális sereg­szemlén és körforgalom-avatón (utóbbit „Baranya” névre keresz­telték vendéglátók) és természete­sen azon a winterbachi vacsorán, melyen a két terület együttműkö­dését az Európa Tanács emlék­zászlóval honorálta. Horst Las- singnak itt adta át Kékes Ferenc azt a kopjafát, amelybe a két terü­let címerét égette a mester. KOZMA FERENC Magyar szakos kollégám sze­rint a legtöbb ember, főként az előkészítetlen, spontán be­szédben úgy mondja a szöve­get (szövegel), ahogy éppen a nyelvére jön. Példaként azt a jelmondatot vá­lasztottam elemzésre, amelynek a szerzőségéről (arról, hogy ki, me­lyik szervezet használta először) csaknem késhegyig menő harc alakult ki, s odáig fajult az ügy, hogy majdnem plágiumper (a szerzői jog megsértése miatt), ke­rekedett belőle. Ez az ominózus szöveg pedig a következő: „Ma­gyarország mindannyiunké.” - A Duna Tv intelligens és viszonylag helyesen és szépen beszélő be­mondója ezt szóösszetételnek mi­nősítette. Nem tekintem felada­tomnak e két szó együttes jelen­téstartalmának eszmei-ideológiai elemzését. Annak örülnék, ha a vi­tában állók azt értenék rajta, amit eredetileg jelent. Vagyis a nemzeti egységet, minden mellékgondolat, kirekesztő szándék nélkül. A szó- összetételként való minősítésével akár a szerkesztő, akár a bemondó követte el, nem érthetünk egyet. Miért nem? Röviden: a szavakat a szövegben a lineáris és a globális kohézió tartja össze. A szöveg leg­kisebb funkcionális egységét alko­tó szavak pedig tartalmi és gram­matikai viszony alapján tartoznak össze. A szókapcsolat két szónak alkalmi, egyszeri, egyedi együttál­lása, amelyet nyelvtani szakszóval szószerkezetnek, latin szóval szin­tagmának nevezünk. Innen ered a klasszikus nyelvtan szintaxis elne­vezése. A szóösszetétel két szó szorosabb összekapcsolása mint az új szavak alkotásának egyik leg­gyakoribb módja, s ennek eredmé­nye az összetett szó. Gyakorisága a szóképzéssel vetekszik. A szó- összetétel a szókapcsolat, szószer­kezet állandó formája. Az állandó­ságot írásban az egybeírás jelzi, egyébként ugyanúgy lehet mellé­rendelő (a tartalmi-logikai) és alá­rendelő (a nyelvtani, grammati­kai) kapcsolat alapján. A menny­dörög ige mint összetett szó átala­kítható alanyi-állítmányi szerke­zetté és tőmondat lesz belőle: A menny dörög. A fúr-farag jelentése összetett szóként: barkácsol. A mondatban külön-külön igei állít­mány. Fúr és farag. A tengerpart viszont ún. jelöletlen birtokos jel­ző összetétel. Az egyetért pedig tárgyragos, azaz jelölt alárendelő összetétel. Külöm'rva egyet ért tár­gyas alárendelő szószerkezet az ilyenféle szövegből, mint a: há­romból csak egyet ért. A mi jelmondatunk (lózung) tehát nem összetett szó, hanem alanyból (Magyarország) és állít­mányból (mindannyiunké) épí­tett alapszerkezet, vagyis mon­dat. Mindez csak a szövegek vagy szövegrészek tudatos használatá­ra és elnevezésére törekvők szá­mára fontos. A tartalomban vi­szont a szerzőtől függetlenül ért­sünk egyet! Rónai Béla

Next

/
Thumbnails
Contents