Új Dunántúli Napló, 2000. február (11. évfolyam, 31-58. szám)

2000-02-18 / 48. szám

2000. Február 18., péntek FŐZŐCSKE HÁZTARTÁS Új Dunántúli Napló - 15. oldal Oldalszerkesztő: Wald Kata Morzsák különleges ízű, zamatos mákos süteményt készíthetünk, ha a máktöltelékhez lereszelt, kinyomkodott almát is teszünk. A BEFŐTTEK LEVÉT, HA MEGMA­RAD, jégkockatartóba töltve lefa­gyaszthatjuk. Szóda- vagy ás­ványvízzel felöntve kellemes üdítőitalt kapunk. __■ Kö zkívánatra már a (LŐ%$T) is szállít ki ételt, italt. Cím: Pécs, Szabadság u. 50. I Telefon: 312-470 OPORTÓ ÉTTEREM Villány, Baross G. u. 33. NŐNAPI BÁL március 10-én, pénteken! Zene: Hídvégi Belépő és vacsora: 2.000 Ft/fő Asztalfoglalás: tel./fox: 72/492-582 CSIRKEFALÓ ÉTTEREM Pécs, Szabadság u. 26. Nyitva tartás: h-p: 10-17 óráig KORSZERŰ TÁPLÁLKOZÁS Csirke­hús, saláták, zöldségek NAPI MENÜ megrendelés felvétele: 333-779 • IPAROS VENDÉGLŐ Pécs, Rákóczi u. 24-26. TeL 333-400 Esküvők, bankettek, állófogadások lebonyolítását vállaljuk! •um­Bográcsban főtt alföldi ételek Dr. Csefkó Ferenc jogász több mint három évtizede él Pé­csett. A Magyar Tudományos Akadémia Regionális Kutatá­sok Központjának ügyvezető igazgatója, és a Pécsi Tudo­mányegyetem közigazgatási-jogi tanszékének oktatója. Szabadidejét szívesen tölti főzéssel, a szabad tűzön, bog­rácsban készült ételeket kedveli leginkább.- Főként a hétvégi házamban sze­retek főzni, de otthon is szívesen elkészítem a vacsorát. Minden év­ben végzős tanítványaimat ven­dégül látom a nyaralóban, baráta­imnak is gyakran főzök különbö­ző - mivel az Alföldről szárma­zom, elsősorban alföldi - ételeket, természetesen bográcsban - mondta. - A paprikás krumpli például - ahogy én készítem - ki­fejezetten alföldi egytálétel. A meghámozott krumplit hosz- szában felszeleteljük, és hideg vízben állni hagyjuk. A nagyon apróra vágott zsírszalonnát és a szintén nagyon apróra szeletelt vöröshagymát megdinszteljük, ezután a finomra vágott zöldpap­rikát és a karikákra szeletelt főző­kolbászt is a bográcsba tesszük. Miután a kolbász kicsit megpirult, 4-5 szalonnabőrkét is hozzá­adunk. Ezt követően 5-6 centis darabokra vágott füstölt kolbász, zúzott fokhagyma és apróra vá­gott petrezselyem zöldje kerül a bográcsba. Ha az összes alap­anyag megdinsztelődött, két - hé­jától megtisztított - paradicsomot, vagy paradicsompürét keverünk bele, így egy lecsóhoz hasonló alapot kapunk. Ezután 2 csapott kanál kalocsai vagy bogyiszlói pi­rospaprikát szórunk az ételbe, majd a krumplit is beletesszük. Vizet csak akkor öntünk hozzá, ha ezek a hozzávalók is meg­dinsztelődtek. 2 babérlevéllel, ke­vés Vegetával, pirosarannyal, erős paprikával - amit nem célszerű kinyomkodni -, kevés kurkumá- val, borókával és bazsalikommal ízesítjük, majd kevés - karikára vágott - zellert, sárgarépát és fe­hérrépát teszünk az ételbe. Ne fe­lejtsük ki a tárkonyt és köményt, valamint a csipetnyi majoránnát! Ha hosszú lével készítjük, a csi­petkét vagy galuskát is beleszag­gatjuk a krumplipaprikásba, rövid lé esetén ezeket a kiegészítőket külön kínáljuk. Italként száraz fe­hérborból készült fröccs illik hoz­zá leginkább. Az alföldi módra készült ha­lászlé akkor a legfinomabb, ha kétféle halból készül, az ételben a ponty legyen a domináns. A hala­kat megtisztítjuk, a pontyok fejét, farkát, és az apróhalakat a finom­ra vágott hagymával együtt fel- teszszük főni. Ha megfőtt, 34 ha­lászlékockát és pirosaranyat te­A halászléhez vörösbor dukál szünk ebbe az alaplébe. Miután összeforrt, a benne lévő halakat kiveszszük, és külön tányérra tes­szük. A kétujjnyi vastag szeletek­re vágott, beirdalt pontyot az alaplébe tesszük, ha forrni kezd, kalocsai vagy bogyiszlói piros­FOTÓ! TÓTH LÁSZLÓ paprikát és 1 pohár vörösbort te­szünk bele, és ismét felforraljuk, ízlés szerint sózzuk. A hal maxi­mum fél óra alatt megfő. Kizáró­lag gyufatésztát együnk a halász­léhez, és vörösbort igyunk hozzá, csak így ízletes az étel. ________■ Vi nce-napi futam A legutolsó 1957 januárjában volt A hajdani bosnyák szőlősgazdák alig negyven esztendeje még versenyt futottak a szőlőhegyi dűlőkben Vince-napkor, így köszöntötték a tavasz közeledtét. A bőségről áhítozó népi ünnep szokásairól készült korabeli jegyzeteket egy idős szamárkúti asszony összegyűjtötte. Csoki, francia módra A pécsi Szamárkút környéki Grabnica, volt bosnyákok lakta negyed. Vince-napi, szőlőter­mesztéshez kötődő termékeny­ség-ünnepi hagyományait gyűj­tötte össze visszaemlékezések és féltve tárolt feljegyzések alapján Kalotai Istvánná Az egyik népi rítus szerint e je­les napon csak a férfiak jöttek össze az egyik présházban, rend­szerint az egykori neves kovács­mester telkén, s egész nap sütöt- tek-főztek. Például a főételnek számító marhapörköltet rendsze­rint borban főzték ki. A szakács­kodásból nem egy, de több ember is részt vállalt. Érdekes momentum, amit Sztanics Mihály pécsudvardi idős, horvát nemzetiségű közlő is megerősített, hogy az erős papri­ka, valamint a bors mellett sok babérlevelet használtak fel, és csak a vége felé öntötték fel a le­vet vörösborral. Néha kiherélt birkát is vágtak le - főként a kellemes húsillata miatt. Estefelé aztán a mulatság résztvevői, akik mindnyájan hó­doltsági törökök leszármazottai- nak is vallották magukat, ver­senyre keltek, és a szőlőtelkek között több dűlőutat - több kilo­métert is - végigfutottak. A legutolsó gazda-futam 1957 januárjában volt Bujdosó Imre szőlős birtokától kündulva. Azóta már csak emléket idéznek a még élő résztvevők. ___________ CSUTIJ. A speciális csokoládéhab a franciák jellegzetes desz- szertje. Az édességhez nem kell cukrot hozzáadnunk. 20 dkg főzőcsokoládét kis dara­bokra tördelünk, és egy kis nye­les lábasba rakjuk, amit egy na­gyobb, forró vízzel félig teli lá­basba állítunk. Kis lángon, időn­ként megkeverve addig melegít­jük, amíg a csokoládé teljesen fel nem olvad. A gőzről levéve lan­gyosra hűtjük. 5 tojássárgáját belekeverünk, majd a kemény habbá vert 5 to­jásfehérjét is beletesszük. Mély üvegtálba töltjük, és egy napra hűtőszekrénybe állítjuk. Ezalatt a hab összeesik, és ettől sűrűvé vá­lik a krém. Ha gazdagítani akar­juk, akkor,a krémbe 5 dkg meg­mosott mazsolát is keverhetünk, úgy hagyjuk állni másnapig. A desszertet csak jó minőségű cso­koládéból érdemes készíteni. A habot talpas poharakban tálaljuk, és tejszínhabbal kínáljuk. ■ Fogyasztók figyelmébe A NYERÉS RECEPTJE Amit az árakról tudni kell A fogyasztói forgalomba kerülő termékek, szolgáltatások kevés kivétellel szabad árformába tartoznak. Fogyasztói döntésünket jelentős mértékben befolyásolja az ár, amely fontos része a vásárlásra, vagy a szolgáltatás igénybevéte­lére felhívó ajánlatnak is. Marhanyelvből különlegeset Annak érdekében, hogy a fo­gyasztó megfelelően tudjon tájé­kozódni az árakról, törvény írja elő, hogy az áru (szolgáltatás) fo­gyasztói forgalomba hozatalakor - üzletben, kirakatban, kataló­gusban stb. - a forgalmazó köte­les a fogyasztót írásban tájékoz­tatni az eladási árról és az egység­árról, illetve a szolgáltatás díjáról. Az árat forintban meghatároz­va, egyértelműen, könnyen azo­nosíthatóan és tisztán olvasható­an kell feltüntetni. Fontos sza­bály, hogy az áru és szolgáltatás áraként a fogyasztói forgalomban fizetendő árat kell feltüntetni (az­az az árnak az áfát is tartalmaznia kell). Ha egyidejűleg több eladási árat, vagy szolgáltatási díjat tün­tetnek fel egy áruhoz, szolgálta­táshoz kapcsolódóan, akkor az áru árán, vagy szolgáltatás díján a legalacsonyabb árat kell érteni. Lényeges előírás még, hogy az ár­címkét úgy kell elhelyezni, hogy az nem takarhat el egyéb fontos vásárlói tájékoztatót (pl. minő­ség-megőrzési időt). Az árfeltüntetési kötelezettség természetesen vonatkozik a ven­déglátóegységekre, különböző szálláshelyekre is. A vendéglátó- üzletek bejárata előtt a teljes étel­és italválasztékot felsoroló ártájé­koztatót kell elhelyezni. Az egyes üzleteken belül az ártájékoztatás az üzlet jellegétől függően változ­hat (pl. csoportos ártábla, árlap, külön étel- és itallap stb.). Ha az árról a megfelelő tájé­koztatást megkaptuk, jusson eszünkbe, hogy sok esetben az ár ismerete csak egy szükséges, de nem elégséges feltétele a helyes, számunkra legkedvezőbb vásár­lói döntés meghozatalának. Legalább annyira lényeges, hogy a vásárlás előtt megismerjük a termék tulajdonságait, felhasz­nálásával, használatával, kezelé­sével (karbantartásával), vala­mint az értékesítéssel kapcsolatos egyéb körülményeket (pl. jótállá­si időtartama, kapcsolódó szol­gáltatás stb.). Tegyünk például összehasonlí­tást a különböző áru és minőségű termékek között, és előfordulhat, hogy a drágább áru mellett dön­tünk, mert az árkülönbözet - fi­gyelembe véve a használat, kar­bantartás, üzemeltetés költségeit - megtérül (pl. energiatakaréko­sabb készülék, vagy olyan ruhá­zati cikk, amely házilag mosható, a nem elhanyagolható tisztítási díjak miatt). Baranya Megyei Közigazgatási Hivatal Fogyasztóvédelmi Felügyelőség Tallózunk a Dunántúli Nap­ló előfizetőinek receptjei közül. Most induló rova­tunkban „A nyerés recept­je” játékunkra beérkezett különleges receptek közül válogatunk. A töltött marhanyelv elkészítésé­nek fortélyait Bek Csabáné pécsi olvasónktól ismerhetjük meg. Egy db marhanyelvet forró víz­ben körülbelül másfél-két órán keresztül főzünk, ezt követően hideg vízbe tesszük, és a bőrét le­húzzuk. A „meghámozott” nyel­vet hosszában kettévágjuk, a bel­sejét kivesszük. 20 dkg sertés­húst, 1 db áztatott zsemlét, 10 dkg - előtte petrezselymes zsír­ban párolt - gombát megdará­lunk, és 8 dkg apró kockára vá­gott szalonnát adunk hozzá. A nyelv belsejét szintén hasonló méretű kockákra vágjuk, és a töl­telékhez adjuk. A masszát 2 egész tojással összekeverjük, összevágott petrezselyemzöldet, kevés reszelt hagymát teszünk bele, és - ízlés szerint - tört feke­teborssal ízesítjük. A nyelvet ez­zel a töltelékkel megtöltjük, majd az egészet bekenjük tojásfehérjé­vel, hogy egyben maradjon. Pecsenyesütőbe tesszük, majd olajjal és vízzel időnként locsol- gatva, szép pirosra sütjük. Köret­ként bármilyen salátát kínálha­tunk hozzá. Az étel hétközna- pokra és ünnepekre is ajánlott. ■ DOVO PIZZÉRIA - ÉTTEREM BOWUJSIG - CASINO Minden szerdán DISCO DJ.: Albrecht - Magyar! Minden csütörtökön House Cafe Mixed by: Andrew Boy Pécs, Zsolnay V. u. 8. volt HARLEQUIN helyén HÁZHOZ SZÁLLÍTÁS Tel.: 72/222-262 DIANA étterem Diana tér 10. Tel.:438-176 Cellárium étterem Hunyadi u. 2. Tel.: 314-453 Vasárnaponként 20% engedmény az ételárakból! •13118* ÁLARCOS FARSANGI BÁL február 26-án a HG HOTEL KIKELETBEN. Asztalfog lalás: Pécs, Károlyi M. u. 1., tel.: 512-900 LUCIFER ÉTTÉRÉN Pécs, Tettye tér 2. Tel.: 332-400 • FARSANGI bál febr. 19. • ÁLARCOS bál febr. 26. • NŐNAPI bál márc. 10., 11. Élőzenével, nagy ital- és ételválasztékkal várjuk kedves vendégeinket! ______ ^íIC AFÉNq » yt A belvárosban a y Király utcától 30 m-re \ 1 KORSÓ AMSTEL csak 120 Ft 3 FOGÁSOS MENÜ csak 320 Ft Esküvők, rendezvények kedvezménnyel. Cím: Dr. Majorossy I. u. 3. Tel.: 72/215-680 FARSANGI BÁL . február 18-án. A HULLÁM BILIÁRDSZALONBAN Belépés ingyenes, de a Jelmez kötelező! Jelmezkölcsönzés: 20/9838-822 JELMEZKÖLCSÖNZÉS: 20/9838-822 • flipperek • dartsok • biliárd • cso-cso *''"*■'1 H-Sz.: 10-02-ig, V.: 14-24-ig Szendrey Júlia u. 9. '2/315-243 Szeretettel várjuk kedves Vendégeinket a DELTA ÉTTEREMBEN! (Indóház tér 2.) Február 26-án tartandó • Sváb bálra Zene: Ritter zenekar (Nagyárpád) és március 10-én a • NŐNAPI BULIRA! Érdeklődni a 221-162-es telefonon. maxüíigjlMi&iBB Február 19-én és 26-án melyre sok szeretettel várjuk Önöket! Részvételi díj belépővel, vacsorával: 2000 Ft/fő Zene: MINI DELTA (Kovács-Bekk Duá) Asztalfoglalás az üzletvezetőnél: Pellérd, Dézsa Gy. u. 25. Tel.:317-316 MEGNYÍLT Caesar’s Palace Étterem-Pizzéria-Hotel Pécs, Ágota u. 11., (Ágoston tóméi) TelTlax: 72/212-893 Kellemes környezetben, házias ételekkel, pizzakülönlegességekkel, (ingyenes házhoz szállítás) 3 fogásos napi menüvel, teljes felszereltségű szobákkal várjuk kedves vendégeinket. Az étteremben foayasztott ételek áréból március 31 -la 30 % kedvezmény. Február 19-én szombaton INGYEN PIZZA helyben fogyasztva, csak asztalfoglalással Nyitva: 12-24-ig! * (Kórház tér) Házias ételekkel, esténként harmonika- zenével várjuk kedves vendégeinket mindennap 11.30-23.30 óráig. Asztalfoglalás: S 234-080 4 y á J k

Next

/
Thumbnails
Contents