Új Dunántúli Napló, 1999. július (10. évfolyam, 178-208. szám)
1999-07-18 / 195. szám
1999. július 18. ★ LABDARÚGÁS ★ 11 Amennyiben Öcalan hívei jövő péntekig nem kavarnak bele a török belpolitikába, akkor Isztambulban elkezdődik az úszó Európa-bajnokság. Alant beharangozó gyanánt a két magyar nagyfőnök, a férfi szövetségi kapitány Széchy Tamás és a hölgykapitány Kiss László erényeit és hátrányait hasonlítjuk össze. Előre szólunk: elemzésünk kizárólag szubjektív elemekre épül! OLIMPIAI ARANYAK SZÁMA: 8 (Darnyi Tamás 4, Wladár Sándor 1, Szabó Joe 1, Rózsa Norbert 1, Czene & c C. C C. Attila 1) MAI VILÁGKLASSZISAI: egyelőre csak Czene Attila, ámbátor nála mindig kiszámíthatatlan, hogy épp klasszisként nyer, avagy még a rajtot is lekési. A többiek (Horváth és Zubor) egy c. C. C. C. hajszálnyival az élvonal után jönnek. FŐNÖKI HATALOM: Széchy szerint a csapatmunka azt jelenti, amikor egyszerre sokan csinálják azt, amit ő mond. Tapasztalatunk szerint beosztottjai rettenetesen félik, nemritkán felettébb durván beszél velük. ..ít.. ..ít.. ú. ,.ú.. ..ú.. PÁLYAFUTÁSA BUKTATÓI: 1. Rózsa Norbert. Az egykori kedvenc, a libling máig tisztázatlan okok miatt hagyta ott, ám érdekes módon ez akkor történt, amikor Zemplényi György hazaszáműzte magát, és újra megjelent az úszónál. 2. A Zemplényi-kapcsolat. . ít.. VITATOTT MÓDSZEREI: szinte csak azok vannak. A Széchy-féle kegyetlenkedésekről legendák keringenek, a gyerekeket az enyhébb értékelések szerint is terrorizálja. Érdekes: mégis imádják és tűzbe mennek érte. Akik túlélik a kiképzést, minimum magyar bajnokok lesznek. Esetleg olimpiát nyernek. (1-től 5-ig minden) fe. .. <«. ..ít.. C, ír EDZŐTÁBOROK HOSSZA: életkora előrehaladta és a táborok hosszá egyenes arányban áll egymással. A nyolc-tízhetes tengerentúli felkészülések gyakrabban követik egymást, mint Czenéék bukófordulói. ..ít.. . ú.. ..ú.. . ú. ..ít.. PÉNZ: saját bevallása szerint Zemplényi tízegynéhány milliójával lépett le. Hihetünk neki. Újra talpra állt, c ű C ít ír és ez nem kevés. MEGJELENÉS: az uszodában általában melegítőben korzózik, de ha öltönyt húz, akkor sem hagyja el kedvenc bézbólsapiját. A divatirányzatoknak nem hódol, a kényelmes viselptet..ít.. ..ít.. ..ír.. ..ít.. szereti. LAKÁSHELYZET: amíg Kiss távolodik, ő közeledik az uszodához. Eddigi lakását nemrég eladta, és a Komjádi közvetlen közelébe költözött, úgyhogy mostanság, közelmúltbeli szokásával ellentétben, a hajnalok a medenceparton találják. ú ű ír ír AZ EB-N VÁRHATÓ SZEREPLÉS: Czene befuthat, már ha odaér, ugye... Zubor az első magyar, aki százon 50 másodpercen belül úszott, ilyesmit Európában kevesen tudnak. Horváth Fülest az ob-n agyonverte fiatal riválisa, de Isztambulban ez nem mérvadó. OLIMPIAI ARANYAK SZÁMA: 5 és fél. Egerszegi Krisztina öt győzelme mellett a Szöulban egy század másodperccel lemaradó Güttler Ká- rolynak is megszavaztunk egy felet. Kár volt a verseny előtt levágnia a körmét. ..üt.. ..Se.. ..ít.. ..is.. ..íe.. uszoguruhoz illő magyar úszóguruhoz illő még kint van a vízből mentőövet neki! elsüllyedt! Az összeállítást Kun Zoltán és Vincze Attila készítette MAI VILÁGKLASSZISAI: Egerszegi visszavonulásával Kovács Ágnes lett az első számú úszócsoda, hiszen ha a tizennyolc éves hölgy éppen nem érettségizik, akkor igen nagy iramban tempózik. Igaz, az ob-n bizonyos Sarah Powe simán leverte. A nagy peches Güttlernek aranyból eleddig csak egy jutott (plusz világcsúcs Sheffieldben), ám az ellenfelek becsülettel rettegik. . ú.. ,.ú.. ..ít.. ..ú.. . ú.. FŐNÖKI HATALOM: Széchyvel ellentétben nem fenyegetéssel, inkább szép szóval akar hatni tanítványaira. Általában sikerül, így az ostor zsebben marad. ..it.. ..ír.. ..it.. ..ít.. PÁLYAFUTÁSÁNAK BUKTATÓI: a Kovács-ügy, amikor Ági a szülői rábeszélésnek köszönhetően búcsút (vagy inkább behintett edzőjének. A tini mamájának pénzügyi követelése még az akkori támogató, a CIB Bank széfjét is kiürítette volna. Legalább annyira, mintha Ambrus Whisky járt volna ott. A végén persze újra szent í. í. ít lett a béke. “**“ **“-* **“■* VITATOTTABB MÓDSZEREI: nincs olyan infónk, miszerint valakit a nyakánál fogva hajított a vízbe, avagy a rosszul teljesítő úszót egy szekrénybe zárta volna. Még egy tanítványa sem csinált a gardróbhoz álkulcsot. ..it.. ..it.. ..it.. ..it.. ..it.. EDZŐTÁBOROK HOSSZA: fiatalabb éveiben vevő volt a hosszabb külföldi kiruccanásokra, most már a két-három hetes túrákat favorizálja. Elvégre az ember ennyi idő alatt is simán lebarnul. Legalábbis Dél- Afrikában. ..it.. ..it.. ..it.. ..ít.. PÉNZ: jókora mázlija, hogy Zemplényivel csak szegről-végről találkozott, így bukszájában is maradt valamennyi. Brunei szultánjával nem versenyezhet, de egy kisebb vidéki halásztanyát és néhány horgászbotot fel tud mutatni. ..ít.. ..ít.. . ít.. ..ít.. MEGJELENÉS: öltönyben, mackóban egyaránt látható, mindkettő jól áll rajta. A szmoking csak díjátadáskor kerül elő. ..is.. ..íe.. ..ít.. ..íe.. LAKÁSHELYZET: nyaranként elmenekül a (fő)városból, s Százhalombatta mellett a Duna csendjét kedveli. Télen egy átlagos méretű és átlagos nívójú lakásban él. ..ír.. ..ír. ..ír.. AZ EB-N VARHATÓ SZEREPLÉS: Güttler csak ötven méteren nyomul, remélhetőleg egyből a célba ugrik. Kovács már jobban megizzasztja magát, két aranyat minimum várunk tőle. A 4x100-as vegyesváltó bizony kellemes meglepetésre képes! ..ír.. ..ít.. ..ír.. ..ír.. Hu — mm m ö o E7 Győztesei • A Nemzetközi Labdarúgó Szövetség, amely végre hozzájutott az Ernst and Young könyvvizsgálócég MLSZ-ről szóló jelentéséhez. Ám mivel az utóbbi időben többen előszeretettel tájékoztatták félre a FIFA-t, az döntött: az angolról magyarra való fordítást házon belül oldja meg. Ennél nagyobb sértés aligha érhetné a honi futballt, de nyugodjunk bele: előbb-utóbb fogja. • Lothar Matthäus német futballspí- ler, aki ismét facér lett. Az utóbbi időben ugyanis nagyon megromlott a 38 esztendős Lolitával kötött házassága, és a héten közös akaratból végleg megszabadultak egymástól. Matthäus svájci házát és kétmillió márkáját adta a volt asszonkának, de mi ez az ár ahhoz képest, hogy újra a fiatalabb hölgyeket hajku- rászhatja. • A salgótarjáni futball, amely két év alatt igen jelentősét zúgott alá. Nemrég ugyanis még MK-elődöntőben nyomult a Stécé, majd sokáig versenyben volt az úgynevezett profiligába jutásért, ám elfogyott az a kevéske pénz is, így a klub az NB Ill-ban indul. Ezek után a fehér-fekete színösszeállítás helyett tiszta fekete dukálna. • Urbányi István labdarúgó, aki Franciaországból költözött visz- sza a magyar bajnokságba, mivel nem hosz- szabbították meg szerződését. Természetesen nem a Mar- seille-t vagy a PSG-t hagyta ott, hanem a Gre- noble-t. Ez a gall csapat tavaly még a negyedosztályban szerepelt, jobbára Urbányi nélkül. Az egykori válogatott középpályás ugyanis oda sem igen fért be. Vesztesei Golf-áramlat Az amerikai David Duvall és hű „fegyverhordója” azon imádkoznak a skót Carnoustie Openen, hogy a golflabda minél közelebb kerüljön a lyukhoz, esetleg belepottyanjon. Később kiderült, nem sikerült nekik. Go, Dia, go! Egy 15 éves, magyar lány csodát tett Japánban. Kőszegi Diána a nálunk kevésbé ismert góban, annak is a világbajnokságán produkált maradandót: ötvenöt versenyző közül a kilencedik helyen végzett. Vinnék is a japánok profinak, ami körülbelül annyit tesz, mintha a Real Madrid invitálná Dárdai Pali labdarúgónkat.- A torna előtt az első húsz hely valamelyike volt az elvárás - kezdte Diána -, de én még ezt is túlzottnak éreztem. Végül nyolc mérkőzésből hatot megnyertem, és ezután a japánok profiszerződést ajánlottak. Hízelgő, de szeretném itthon befejezni az iskolát és csak 18 évesen kimenni. Egyébként a go stratégiai játék, Ázsiában olyan népszerű, mint Európában a sakk. Hasonlít is rá. Szintén táblán játsszák, csak nagyobb, 19xl9-es négyzethálós terepen. Két játékos küzd egymás ellen fekete és fehér kövekkel, a cél, hogy minél nagyobb területet foglaljanak el a táblán, valamint az ellenfél köveiből a lehető legtöbbet vegyék körbe, mert ezáltal leüthetik azokat. Diána le is ütötte az ellenét, mint láthatjuk, igen eredményesen. (szabó) itlllli Átütő sikert aratott az ÁTLÖVŐ, a kézilabdázók kézilapja. Nemrégiben ugyanis keresésre buzdította olvasóit: derítsék fel a legszebbet, illetve a legvonzóbbat az élvonalban játszók közül. A feladat tulajdonképpen nem volt nehéz, hiszen a Dunaferrtől távozó Takács Gabriellának nem akadt komoly ellenfele, bár Siti Beának és Deli Ritának sem kell szégyenkeznie a dobogós helyezések miatt. A férfiak között a fotózás előtt kopaszra borotvált Pásztor István meggyőző fölénnyel győzött Éles József és Décsi Gábor előtt. Az már bizonyára csak a véletlen műve, hogy valamennyien a válogatottnak is oszlopos tagjai. A bikini legalább olyan jól áll Takács Gabinak, mint a válogatott mez A fotexes Pásztor kopaszon is hódít jjo/ * n ?Ti Eki