Új Dunántúli Napló, 1996. október (7. évfolyam, 268-297. szám)

1996-10-12 / 279. szám

1996. október 12., szombat Kultúra - Művelődés Dunántúli Napló 7 Simon Boccanegra Operabemutató a Pécsi Nemzeti Színházban Igazán nem bővelkedik művé­szi feladatokban a Pécsi Nem­zeti Színház operatagozata - pontosabban az a maroknyi csoport, amely még megma­radt belőle. Hozzáértő körök­ben pillanatig sem kétséges, hogy a jelenlegi redukált tevé­kenység még csak esélyt sem jelent arra, hogy belátható időn belül Pécsett valamiféle két, reflektálva a manipuláció és kiszolgáltatottság ebben a darabban oly fontos motívu­maira. Csányi Árpád díszletei és Tresz Zsuzsa kosztümjei révén - a takarékosság nyil­vánvaló jelei ellenére is - a nagyszabásúság érzetét keltő térben, kifejezetten színpom­pás látvány élményét nyújtva zajlik a játék. A darab komoran férfias vi­lágában egyetlen üdítő kivételt jelentő Amelia Grimaldi sze­repét Somogyi Eszter formálta meg: a jelek szerint erőteljes hanganyaga - talán valamiféle fáradtság vagy betegség foly­tán? - a kelleténél nyersebben, érdesebben szólt, magasságá­ban csak forte dinamikai szin­ten tudott kibontakozni. Ja­copo Fiesco, a címszereplő nagy ellenfele Kuncz László jóvoltából végletesen konok, szinte monomániásan gyűlöl­ködő figuraként mutatkozott - a sajátos énektechnika és színpadi játékstílus ez esetben erősítette ezt a hatást. Egri Sándor (Paolo Albiani) zenei és színészi teljesítménye együttvéve kellően hatásos volt. A további szerepekben Kovács Istvánt és Szabó Csa­bát láttuk-hallottuk. A Witterte Gábor vezette kórus vélhetőleg néhány elő­adás alatt meg fogja szerezni a rendezés által megkívánt szín­padi akciók magabiztosabb kivitelezéséhez szükséges ru­tint - alighanem ennél jóval kitartóbb munka szükséges az igazán tömör, érett' kórus­hangzás kialakításához. Hogy azután ez a fejlődés­hez nélkülözhetetlen idő ren­delkezésre áll-'e, abban koránt­sem vagyok biztos. Olvasva egynémely tipikus outsider „kritikus” pökhendi, felületes, a szakma legelemibb szabá­lyait semmibe vevő írását or­szágos napilapban erről az Massányi Viktor előadásról, nem lehetnek két­ségeim az operatagozat mun­kájának külső körülményeiről. Látva a premier utáni első elő­adás csupán félháznyi, kedély- telen közönségét, hallva a leg­jobb és legrosszabb között megkülönböztetést tenni kép­telen, kemény három percig kitartó „tapsvihart” az előadás végén, az a véleményem, e pil­lanatban kérdéses, Pécsnek szüksége van-e önálló opera- játszásra. Hát, majd meglátjuk .. . Gönczy László Somogyi Eszter és Győrfi István FOTÓK: MÜLLER ANDREA önálló arculatú operai műhely formálódjon, olyan, melyhez szakmai és presztízs-okokból egyaránt érdemes tartozni. Már ezért is különleges fi­gyelmet érdemel(ne) az évad első (és egyetlen?) operabe­mutatója, Verdi Simon Boc- canegrájának eredeti nyelvű előadása, amely egyértelművé tette, hogy a pécsi operatago­zatot (még) nem kell veszte­séglistára vennünk. A Simon Boccanegra ren­dezői és zenészi szemszögből egyaránt kiemelkedően izgal­mas és jelentős mű, a benne munkáló óriási drámai erők­nek és Verdi késői átdolgozá­sának köszönhetően szuggesz- tivitása lenyűgöző. Hatalom és jellemek, politika és emberi kapcsolatok összefüggéseiről regél a mi keserves minden­napi tapasztalataink tükrében is megdöbbentő realitásérzék­kel és hitelességgel. Verdi ze­néje a kifejezés és karakterizá- lás teljes fölényét mutatja az operai sablonokkal és énekesi szépelgéssel szemben. Ezt a véresen komoly szín­játékot Horváth Zoltán rende­zői munkája révén most meg­győző, de sohasem tolakodó, a mű érvényesülését kellő alá­zattal szolgáló interpretáció­ban követhetjük végig; olyan­ban, amely párhuzamosan kö­vethetővé teszi a politika és a tömeg viszonyát, valamint az egyes emberi sorsrezdülése­A rendezés és a darab súly­pontjai szerencsésen egybees­nek: az előjáték, a tanácstermi jelenet és a zárókép mintegy pillérei az előadásnak, közöt­tük kamara-jellegű jelenetek szolgálnak némi kontraszttal. Az általam látott második előadáson - október 6-án - a Blázy Lajos vezényelte zene­kar jó tempókkal, megfelelő karakterekkel szólaltatta meg a partitúrát. Mindamellett igencsak hallható volt a Pécsi Szimfonikusok Németország­ban turnézó részének hiánya, kiváltképp az olykor igencsak zilált hangzásképet produkáló vonóskarban - a negatív csúcspontot ebben a tekintet­ben a méregpohár kiivásakor hallottak jelentették. Az énekes-gárda - átlagá­ban - megfelelően helytállt. Ez az összkép, persze, egy­mástól jócskán különböző egyéni teljesítmények eredője: beletartozik Győrfi István (Gabriele Adorno) - minden igyekezete és kétségtelen fej­lődése ellenére - igencsak problematikus hangminősége és erőtlensége, de beletartozik Massányi Viktor címszereplő­ként nyújtott egészen kima­gasló alakítása is. Utóbbi ne­mes fényű baritonja, hibátlan muzikalitása és egész színpadi ténykedése alighanem az or­szág bármely más operaszín­padán jóval melegebb fogadta­tásban részesült volna. Bocz Gyula kőbezárt szabadsága Bocz Gyula gyönyörű carrarai márványt faragott meg ezen a nyáron. Látogatói körbejárták, körbesimogatták a hosszúheté- nyi udvar közepén álló plaszti­kát. Lehulló drapériája antik szobrokat idéz, lágy formái természeti formákat. Monu­mentális a szobor, mindenki nagyobbnak látja valós, 150 centis méreténél. Csavart forma, amit az ember szüntelen mozgásban érez.- Ezt akarom - mondja a szobrász. - Olyat láttatni, ami nincs. Hogy a végén létrejöjjön ez a hatás, a borzongás, a han­gulat, amit átérez a másik em­ber is. Sem nevelni, sem oktatni nem akarok a művészettel. Az én gondom, hogy szép szobor kerüljön oda a térre. A nyár elején csak ült az ud­varban Bocz Gyula, és nézte a követ. Éppen túl volt egy hét és félórás agyműtéten. Egy utazá­son a koponyája körül. Mit ad Isten, akkoriban kapott egy megrendelést Budapestről, a Karinthy Gimnáziumból, egy Karinthy-portréra. Először egy famunkát készített el. Aztán lassan nekilátott a carrarai már­ványnak, amit megígért a falu­nak. A szobrot szeptember 7-én avatták Hosszúhetény főterén.- Sok mindent csinál az em­berrel egy ilyen betegség. Más­ként gondolkodom azóta, más lett az értékrendem, a fontos­sági sorrend. Rájöttem, hatvan­évesen, az élet azért van, hogy abban valami értékes, tartalmas dolgot csináljunk. Hogy jól él­jünk. Az élet nekem ugyanúgy ret­tentő sok szenvedést je­lentett, mint mindenki másnak. De jelentette azt is, hogy dol­gozhattam. Éspedig legnagyobb szabadság­ban, a meg­rendelőktől függetlenül.- Csak foglalkozta­tott, milyen lehet a térben elhelyezhető tárgy. Ho­gyan teljesül­het egy tárgy­ban két vég­let: kicsiny­ség és nagy­ság, kemény­ség és puha­ság. Nekem a munkám mindig olyan volt, mint az evés, az al­vás, mint egy természetes fo­lyamat. A váratlanul érkező be­tegség ezt csak megerősítette. A munkánál szebbet-jobbat nem tudok elképzelni. Nem ije­dek meg, mint akkor sem ijed­tem meg, amikor Dóczi Tamás professzor szembesített a reám váró eshetőségekkel. De az biz­tos, hogy amíg élek, még in­kább csak olyan dolgokat sze­retnék csinálni, amit fontosnak tartok. Bár eddig is erre töre­kedtem.-Örülök, ameddig vagyok. Nem meme(c meghalni az em­berek. Én ezzel is szembe néz­tem. Mindig száz százalékosan éltem az életemet, és ebből ez tellett ki, ami kitellett. Főnö­köm nincs, senkinek sem kell eleget tennem, egyedül Isten­nek tartozom elszámolással. Ez hatalmas szabadság, ami a mindenség, a tökéletes felé len­díti az embert. Gállos O. Mert én német vagyok Érdekfeszítő XX. századi kalandregény volt az idős hölgy élete „Mert én német vagyok” címen a Jelenkor Kiadónál látott nap­világot egy szudétanémet származású asszony, a 84 éves Herta Krecsmáry élete. E hu­szadik századi, kalandokban gazdag életutat a főszereplő maga mondta magnóra Koszta Gabriellának, aki a szöveg szerkesztett változatát készí­tette el a Jelenkor számára. Ízelítőnek ebből hallhatunk öt rövid részletet, összesen 100 percben a Kossuth-adón októ­ber 14-től, hétfőtől péntekig, esténként 19.40-kor a pécsi szerkesztő-színésznő, Koszta Gabriella előadásában. Herta asszony családját egy­részt polai olasz és horvát ten­gerészek, másrészt szudétané­met iparosok alkották, s a csa­lád Polában él a Monarchia összeomlásáig. Amikor haza­térnek a Szudéta-vidékre, az már Csehszlovákiához tartozik. A család Grazba, majd az apa munkahelye után Nagyváradra költözik. Herta itt talál magá­nak romániai magyar férjet, Krecsmáry Imre személyében, és szövődik tovább a teljesség­gel soknemzetiségű nagycsalád és egy asszony sorsa.- A beszélgetéseink során feltárult egy tipikusan közép- kelet-európai életút. Herta asz- szony olyan multikulturális kö­zegben él Polában, Grazban, Nagyváradon, Bukarestben, Bécsben, ahol megtanulja, éli a másságot anélkül, hogy feladná német mivoltát - mondja az ál­tala szerkesztett könyvről Koszta Gabriella. Az Osztrák-Magyar Monar­chia összes államában élt, Be­széli az összes közép-európai nyelvet, magyarul mondja magnóra az emlékeit. Mindig tudatosan németnek vallja ma­gát. Kisebbségiként és mene­kültként sem tagadja meg hova­tartozását. Végig meneküli a XX. század összes nagy katak­lizmáját, végigéli Drezda, Bécs bombázását. A könyv ott a leg­drámaibb, ahol Herta szemé­lyes drámái és a történelem nagy fordulatai találkoznak. Mint gyermeke születésekor és elvesztésekor a második világ­háború idején. Eltemeti három gyermekét és a férjét, 49 éves, amikor három élő gyermekével Romániából Németországba te­lepül át, és 16 év után viszont­látja szudétanémet és dalmát rokonait. Mindez lehetne közép-euró­pai szenvedéstörténet - mint ahogy talán az is. A hősnő élet­igenlése, életereje és derűje azonban átragyogja az összes e századi borzalmat. Herta Krecsmáry ma Ludwigsburg- ban él, családja és a szerteágazó rokonság körében. Házának aj­taján ez a tábla fogadja az érke­zőt: „Elutasítok minden ide­gengyűlöletet”. A könyv a Betűdzsungelben, az írók Boltjában, a Gondolat Könyvesboltban kapható. G. O. Cseh művészek kiállítása Pécsett Ízelítő a Kisgaléria tárlatából fotó: Müller andrea Ha a cseh kultúrára gondolunk, többnyire irodalmi és filmél­ményeink tolulnak emlékeze­tünkbe. Pedig a cseh kultúra sokoldalú, más területein is ki­emelkedő teljesítményekkel ta­lálkozhatunk. Pécsett most há­rom kiállítás is tanúskodik er­ről. A Pécsi Kisgalériában a RAUT című kulturális folyóirat két művészének, Ales Najbrt grafikusnak és Tono Stano fo­tósnak az anyaga, a Művésze­tek Házában pedig a kortárs cseh fotóművészet öt alkotójá­nak, és Jindrich Streit önálló tárlata látható. A RAUT nagyon érdekes vállalkozás. Részint azért, mert 50 X 70 centiméteres méretével már eleve eltér a hagyományos formáktól, másrészt pedig azért, mert a rendkívül jó szín­vonalon szerkesztett, nagyon igényes tipográfíájú lap, mint nyomdaipari termék is kiváló minőségben készül. Az öt cseh kortárs fotográfus különböző irányokat képvisel. A cseh újhullám filmjeiből oly jól ismert világot leginkább a dokumentarista szemléletű Streit és Viktor Kolár képviseli közülük; Kolár kicsit szikárabb módon, Streit pedig finom iró­niával és szeretettel. Ivan Pinkává és Václav Jira- sek emberi arcokat és testeket ábrázol képein, de míg előző naturalisztikusan, utóbbi fur­csa, misztikus világba ágyazva. Jiri David ismert emberekről készült portréi a bal, illetve a jobb arcfél megkettőzésével létrehozott képpárok, amelyek azon túl, hogy finoman utalnak a jobb és bal agyfélteke kü­lönbségeire, az embertől ide­gen, robotszerű arcokat ered­ményeznek. Cs. L. Oláh János: Égtől égig A fekete gólya, a szürke gém, a halászó rétisas és mind, mind az áldozataik, a vadkacsa, a fürge keszeg, a léha ponty, a mord rák, a régi, ritka csík, a gyerekkor vadvízi világa föltámadt, visszajött. A morgó baglyok újra szőrlabdát böfögnek az egerürüléktől kásás déli porba, majd békés emésztésüket odahagyva ijedten csaponganak a magtár korlátolt univerzumában, a gerendák szövedéke között, pedig most már nem kergetem őket. Világuk részeként bolyongok égtől égig, víztől vízig, földtől földig. k 1 Csavart forma, amit az ember szüntelen moz­gásban érez fotó: Müller andrea

Next

/
Thumbnails
Contents