Új Dunántúli Napló, 1995. augusztus (6. évfolyam, 208-237. szám)

1995-08-31 / 237. szám

16 Dünántúli Napló Magazin 1995. augusztus 31., csütörtök Megjelent egy hallhatatlan könyv, gazdagon illusztrált változata • • / Ötvenéves az Allatfarm George Orwellnek a zsarnok­ság és a parancsuralmi rend­szer ellen írt halhatatlan műve, az Allatfarm most ünnepli megjelenésének 50. évforduló­ját és ebbó'l az alkalomból egy angliai kiadó első ízben bo­csátja közre a könyv gazdagon illusztrált változatát. A Martin, Seeker and Warburg londoni kiadó csütörtökön a könyves­boltokba kerülő kötetének színpompás illusztrációit Ralph Sreadman készítette. „Minél mélyebben elmerül­tem a történetben, annál in­kább megértettem, hogy miért személyesítette meg Orwell a gonoszt a sertésben. A földke­rekség összes teremtményei közül talán . csak a sertés alábbvaló az embernél megve­tendő természete, mohósága és ravaszsága tekintetében, s ab­ban, ahogyan vonzódik a mo­csokhoz - nyilatkozta az 59 éves művész az Independent on Sunday című londoni lap­nak. Orwell - eredeti nevén Eric Arthur Blair - 1903-ban szüle­tett Indiában - emlékeztet a UPI. - A felső rétegek gyer­mekeinek fenntartott etoni fő­iskolán szerzett diplomát, majd a brit birodalmi rendőr­ségnél szolgált Burmában. Ké­sőbb két évet töltött Párizsban, s Angliába visszatérve tanítani kezdett. Harcolt a köztársasá­giak oldalán a spanyol polgár- háborúban, ahonnét sbesülten tért vissza Angliába. A máso­dik világháború alatt a honi hadsereg, a Home Guard köte­lékében szolgált. Sok más korabeli angol író­hoz hasonlóan Orwell is a BBC munkatársa lett, később rendszeresen írt az Observer című lapnak. 1950-ben húnyt el. Első írásai a gyarmatosítás módszereit (Tragédia Burmá­ban. 1934) és az angol mun­kásság helyzetét bírálták. A vi­lághírt Állatfarm című regé­nye, majd az 1949-ben megje­lent utópia, az „1984” hozta meg a számára. Jóllehet az Állatfarm meg­írásához a francoisták elleni harc tapasztalatai adták az öt­letet, az elkészült könyv első­sorban a kommunizmust és a marxizmust vette célba. Az évek múlásával regénye és an­nak szereplői mindenfajta zsarnokság, korrupció és poli­tikai kétkulacsosság metafo­rája lett. A regény leghíresebb mondata: Minden állat egyenlő, de egyes állatok egyenlőbbek a többieknél. Az Állatfarm először 1945. augusztus 17-én jelent meg a Martin, Seeker and Warburg kiadónál. (Előzőleg olyan ne­ves kiadók utasították el, mint Victor Gollancz és Jonathan Cape. De hasonlóan lesújtó vé­leményt nyilvánított a világ­GEORGE ORWELL hírű költő, T.S. Eliot is.) A regény eddig több mint 70 nyelven, több millió példány­ban kelt el - de különös mó­don, egyik kiadást sem illuszt­rálták. A most megjelenő 180 oldalas illusztrált kiadás tar­talmazza az Orwell által erede­tileg javasolt, valamint az ál­tala 1947-ben egy ukrán kia­dáshoz írt előszót is. 450 IVIHz-en Nos, igen, a fejlődés. Akinek van mobiltelefonja, már szinte elképzelni sem tudja az életét nélküle, pedig alig öt éve, hogy a Westel munkába állt. És mennyi mindenre volt elég ez a néhány esztendő... Nemcsak a szolgáltatások köre bővült rohamosan, hanem a készülékek is egyre kisebbek, egyre könnyebbek lettek. Sokan nem tudják, de már a 450 MHz-es telefonok család­jában is van jónéhány „apróság". A Westel Rádiótelefon Kft.-amely mindmáig az egyetlen országos hálózattal rendelkező mobil szolgáltató - minden­kinek személyre szabott megoldást kínál a kommunikáció területén. Jöjjön el bármelyik Westel irodába, és személye­sen is tapasztalhatja, milyen az evolúció 450 MHz-en. Mozgásban az üzlet Általános tájékoztatással 24 órás telefonos ügyfélszolgálatunk NMT mobiltelefonról a 03-as ingyen itjj0 SSsß hívható számon, vezetékes telefonról a 265-8000 telefonszámon készséggel áll rendelkezésére. WESTEL IRODA: PÉCS, 7621 RÁKÓCZI U. 19., TEL.: (06 72) 225-111, RÁDIÓTELEFON: (06 60) 327-900 KÉRÉSÉRE ÜZLETKÖTŐNK FELKERESI ÖNT: KUNICS GÁBOR TEL.: (06 60) 327-930, RÉTHY ISTVÁN TEL.: (06 60) 327-920 RÁDIÓTE1EFOM KFT Tömeges tölgyselyemlepke- rajzás a Hegyháton Tölgyselyemlepke, a baloldalon a szárny fonákja (a szerző rajza). Komló, Mecsekjános, Me- csekpölöske és más hegyháti települések környékét eddig soha nem látott töemgben ha­talmas, tenyérnyi nagyságú lepkék lepték el. Kiterjesztett szárnyaik nagysága elérheti a 15 cm-t. Főleg esténként, éjszakán­ként tucatszám lepik el a hi­ganygőzlámpás utcai világító- testeket, de van amikor fényes nappal a városi fák koronája körül vitorláznak. Az igen változatos, sárgás, barnás, lilásrózsaszínű páva­szemes lepkeóriás mecsekvi- déki megjelenéséről közel 20 évvel ezelőtt számoltunk be a Dunántúli Naplóban. Míg a legnagyobb, őshonos közép­európai rokona a nagy páva­szem (Saturnia pyri) szinte el­tűnőben van a Mecsekben, addig a tölgy-selyemlepke (Antherea yamamai) évről- évre gyakrabban jelenik meg. Kevesen tudják, hogy ez a rendkívül impozáns páva­szemes óriás valójában igen kalandos, szinte krimibe illő módon kerület Európába, igazi őshazájából Délkelet- Ázsiából. A yamamai' her­nyója a nálunk is tenyésztett, de más családba (Bombyci- dae) tartozó selyemlepkéhez (Bombyx móri) hasonlóan se­lyemfonalból szövi bebábo- zódás előtti gubóját. A XVI11-XIX. századi Eu­rópa régóta vágyott tömeges selyem előállítására, de Kelet- Ázsia szigorú törvényekkel védte „monopóliumát”. így például Japánban halálbünte­téssel sújtották azt, aki a lepke bármely fejlődési alakját kül­földre próbálta vinni. 1860- ban a francia Duchense de Bellacourtnak bambuszndá- ban sikerült yamamai petéket Európába csempészni. A töl­gyeken élő lepkék szaporítása nem okozott különösebb gon­dot, de a selyem minősége messze elmaradt az ázsiaiétól. De miként került a lepke Magyarorszgára? A II. világ­háború után Stájerorszgában szabadföldi megtelepítésével is próbálkoztak, ami olyan si­keres volt, hogy a lepkék rö­videsen már Délnyugat-Ma- gyarország erdeiben is megje­lentek. Az elmúlt évtizedek­ben már szinte az egész Du­nántúlt meghódította. Ezek­ben a hetekben rajzó nősté­nyek tölgyek ágvilláiba rak­ják petéiket, amelyből áttelelve a következő évben bújnak elő a zöldes színű her­nyók. Fazekas Imre Múzeum, Komló Amit a legjobb térképek sem jeleznek Új selyemút Feléledni látszik a történelem legismertebb kereskedelmi út­vonala, az egykori selyem út. Van azért jónéhány különbség, hiszen a Kínából kiinduló mo­dem karavánok már nem első­sorban az öreg kontinensre igyekeznek, hanem az egykori Szovjetunió közép-ázsiai térsé­gébe, legalábbis ezt jelzik a ke­reskedelmi adatok. Az AP amerikai hírügynök­ség munkatársa a minap az egyik fontos kereszteződésénél, a kazahsztáni-kínai határfa­lucskánál, Horgosznál járt. A falucskát még a legjobb térké­pek sem jelzik, olyannyira ki­csinyke volt, egészen az elmúlt évekig. Az újságíró beszámolója sze­rint a fűszerek és textiliák he­lyett már távol-keleti műszaki cikkek és Ray Ban napszem­üvegek csaknem hiteles másai vándorolnak Közép-Ázsiába a különböző kínai piacokról. Természetesen, igazinak mon­dott farmerek, orosz vodkák és kábítószerek is útra kelnek, mindkét irányba. A legnagyobb sláger manapság a kínai sör, a citrom ízű vodka és a könnyű selyemöltöny. A selyem út az időszámítá­sunk előtti második századtól egészen a 15-16. századig élte aranykorát. Az európai felfede­zők nyugatra tekintése illetve a későbbi technikai fejlődés azonban háttérbe szorította a Kínából Európába vezető útvo­nalak láncolatát. A szovjet kormányzás pedig’ teljesen el­szigetelte a külvilágtól Sza- markandot, Buharát és más fon­tos csomópontokat. A selyem út a szovjet hata­lomnak a nyolcvanas évek vé­gén kezdődött szétfoszlása nyomán vált ismét érdekessé. Az ellenőrzés lazulását hamar kihasználták a tisztességes és a kevésbé jószándékú kereske­dők. Utóbbiak odáig jutottak, hogy kitűnően működő háttéri­part építettek ki a csempészet ellátására. Még ma is felettébb jöve­delmező ez az életforma, hiszen az alulfizetett kazah, kirgiz vagy üzbég ember még most is csak az olcsó keleti holmikat tudja megfizetni, pedig hozzá juthatna a márkás termékekhez is. Jersad Iszraeliov, egy helyi magángazda három évvel ez­előtt még talán álmodni sem mert arról, hogy valaha autón megy a szamarkandi vásárba. Igaz, még ma sincs vezetékes víz a házukban, de teheneinek eladásából már három használt autót is vett, így a család egy harmada már szabadon közle­kedhet. A selyem út sok fő állomá­sának helyt adó Kazahsztán eközben nemcsak közútjainak fejlesztésére, hanem újabban a légiközlekedésre is áldoz, il­letve erre igyekszik ösztönözni a külföldieket. Nagy jumbók ugyan még nem szállhatnak le a kazah fővárosban, de egyre több közepes és kisgép érkezik Pakisztánból, Kínából és Indiá­ból. A lépcsőkön hatalmas ba­tyukat cipelő férfiak és nők lépdelnek lefelé. Árujuk Sza- markand és Almati piacain köt ki, nekik azonban nem sok ide­jük marad a pihenésre, a gép másnap indul vissza, az egykori selyem út végére ... í K i

Next

/
Thumbnails
Contents