Új Dunántúli Napló, 1995. június (6. évfolyam, 148-176. szám)

1995-06-03 / 150. szám

10 Dhnántúli Napló Kultúra - Művelődés 1995. június 3., szombat Az idei Ünnepi Könyvhét, bár jelentek meg nagyszerű mű­vek, s találkozhattunk rangos szerzőkkel a különböző ren­dezvényeken, egy kicsit mintha szürkébb volna a meg­szokottnál. Hogy ez valóban így van-e vagy sem, arról fag­gattunk egy olvasót, egy könyvkereskedőt és egy köl­tőt. Balogh Margit nyugdíjas. Átlagolvasónak, ha van ilyen, nem nevezhető, mert mint ki­derült, nagyon magas színvo­nalú irodalmat olvas. Nevez­zük talán igényes átlagolvasó­nak.-Nagyon érzékenyen érin­tenek a magas könyvárak, hi­szen nyugdíjas vagyok. Ha kü­lönösen érdekel egy könyv, de nem tudom megvenni, akkor legfeljebb eladok valamit.- Milyen könyvek érdeklik elsősorban?- A zenei tárgyú könyveket mindenképpen megveszem, főleg ha Bartókkal vagy Ko­dállyal kapcsolatosak.- És az irodalom?-Van két őrületem: Milan Kundera és Thomas Bernhard. Mindent elolvasok tőlük. Mindkettőnek megjelent most egy-egy kötete, de már a könyvheti megnyitó előtt elol­vastam őket. Budapesti bará­taim megküldték néhány nap­pal korábban. Nem tudtam le­tenni, ahogyan mondani szo­kás. Óriási élményem még Székely János és Parti Nagy Lajos.- Nem zavarja, hogy a könyvhét két és fél napig tart csupán ?-Talán jobb is így. Úgy sincs rá az embernek elég pénze. * Sulyokné Szebényi Beatrix az írók Könyvesboltja tulaj­donosa. A belvárosi, szép ha­gyományokkal bíró boltban elsősorban minőségi könyve­ket árusítanak.-Milyen változások mutat­koznak az elmúlt évi könyvhét óta?-Az árak feltétlenül emel­kedtek, egy átlagos szépiro­dalmi mű 5-700 forintba ke­rül. A választék nőtt, a forga­lom viszont csökkent.- Mintha más lenne a han­gulata a könyvhétnek, mint amilyenekhez évekkel koráb­ban hozzászoktunk.- Vége a könyvheti varázs­nak, a nyitás előtti sorbanál- lásnak, amikor egy Moldová- ért tülekedtek az emberek. Ma már, bár vannak sikerköny­vek, nem kapkodják el őket. A szokásos egy hét pedig két és fél napra zsugorodott.-Milyen könyvek hiányoz­nak az idei könyvhétről?- A gyerekeknek szólók. Szinte semmi sem jelent meg.- Meg lehet még élni a könyvkereskedésből ?- Igen. Bár ebben az évben 30 százalékkal csökkent a for­galom.- Kik vásárolnak?- Még mindig az értelmi­ség, az egyetemisták, és ná­lunk a környék dolgozói.- Mi az, ami a legnehezeb­ben eladható?-A kortárs magyar költők kötetei. Csak a klasszikusok eladhatók. Meliorisz Béla költő és közép­iskolai irodalomtanár. Kortárs is és magyar is, minden tulaj­donsága megvan tehát ahhoz, hogy nehezen eladható legyen. Szerencséjére azonban idén nem jelent meg kötete.- Örvendetes, hogy sok a könyvkiadó, s jó, hogy a régi görcsök eltűntek. Rövid egy- egy kötet várakozási ideje, de nem biztos, hogy minden esetben az értékek a meghatá­rozók, hiszen a könyvkiadás is egy üzletág a sok közül, ez is a gyors meggazdagodás lehető­ségét kínálja, ezért fennáll a minőségi hígulás lehetősége. Ami egyértelműen pozitív, az az ifjúság számára megjelente­tett sok tudományos vagy tu­dományos ismeretterjesztő, hiánypótló mű. Bár ezek kö­zött is megfontoltan kell válo­gatni, hiszen nagy az átfedés a témák között.- Mi a helyzet a kortárs irodalom terén?-A könyvkiadók nagy ré­sze profitot termel, a kortárs irodalom tehát nem igazán üz­let számukra. Talán kevesebb ma az igazán átütő mű. Ez persze lehet az átalakulás kö­vetkezménye is, a szépiroda­lom tért veszített a változá­sokkal. Hozzájárul mindehhez az, hogy a politika megoldja azokat a feladatokat, amelyek korábban az írók feladata volt. Egy idő után azonban kialakul majd a normális értékrend.- Gondolom, egy költőt és tanárt különösen érzékenyen érintenek ma a könyváremelé­sek.-Soha nem voltam olyan könyvvásárló, aki megrohanja a boltokat a könyvhéten. De ma már különösen meg kell gondolnom, mit vásárolok, mit nem. A kortárs irodalom­ról azonban még ilyen nehéz körülmények között sem mondok le. Az azért elgondol­kodtató, hogy a változások mi­lyen körülmények között mennek végbe, mert talán nem kellett volna mindent szét­verni, és aztán a romokon újra kezdeni az építkezést. Cseri László Kiállítás Marlene Dietrich holmijaiból A filmgyártás 100. évforduló­jával kapcsolatban kiállítás nyílt Berlinben. Láthatók ott Marlene Dietrich hátrahagyott holmijai, amelyek bepillantást engednek a legendás színésznő életébe. A kiállítás középpontjában egy képzeletbeli vasúti kocsi áll, emléket állítva a „Sanghaj Express” című filmnek. A vas­úti kocsiban intrikák, barátsá­gok és szerelmek szövődtek. Számos bőrönd látható a va­gonban MD-monogrammal. Egyiken ez a felirat áll: „Die­trich, 12, avenue Montaigne, Paris”. Ez volt a színésznő utolsó lakcíme, ott halt meg 1992-ben, 90 éves korában. Maurice Chevalier, Jean Coctau, Erich Maria Remarque- írók, színészek, muzsikusok hosszú listája szerepel a kiállí­táson levelekkel és dedikált fényképekkel. Jean Gabint, Marlene életének nagy szenve­délyét természetesen szintén képviseli néhány emléktárgy. A 150 pár cipő és a 3000 ruha ar­ról tanúskodik, hogy a „végzet asszonya” féltékenyen őrködött megjelenésére - írja a kiállítás­ról az AFP francia hírügynök­ség. Marlene Dietrich 1929-ben tűnt fel a Kék angyal című filmben. A rendező, Josef von Sternberg, egy berlini zenés va­rieté műsorban fedezte fel. Az amerikai rendezőt megragadta Marlene megjelenése - főleg legendás lábai -, és elhatározta, hogy megteremti Hollywood­ban Greta Garbo vetélytársát. Marlene a Kék angyal első vetí­tése után elhagyta Berlint. 1933 után Hitlernek nem sikerült visszacsábítania. Ellenkezőleg: a színésznő, aki akkor már amerikai állampolgár volt, fel­lépett az Európába vezényelt amerikai katonáknak tartott előadásokon. A kiállításon lát­ható amerikai uniformisa is, va­lamint a többi között 15 ezer fénykép, 300 ezer oldal forga­tókönyv, és 80 bőrönd. Marlene Dietrich holmijai töltik meg a kiállítás területének nagy ré­szét. Más emlékek is láthatók, többi között a Casablanca című filmben használt zongora, és az a ruha, amelyben Charlie Chap­lin szerepelt a Diktátor című filmben. figaró remekül viszi az ügyeket”... Vígopera-bemutató a PNSZ-ben A vígopera főbb szerepeiben (felvételünkön balról jobbra): Váradi Mariann, Massányi Viktor, Kuncz László és Haramza László látható fotó: Müller andrea Méltán zúgott a vastaps má­jus 27-én este a Pécsi Nem­zeti Színházban a Sevillai borbély bemutatójának vé­gén. A karzat füttyögött, vi­sított örömében, mint a százötven évvel ezelőtti pre­miereken. Mert az sem akármi, hogy még a második emelet is tele volt. Ott is ül­tek, ahonnan a színpad fele sem látszik. Szerencsére nö­vekszik a városban egy ope­raszerető fiatal nemzedék. Mi tagadás, Rossini remeke a legélvezhetőbb operák közé tar­tozik. Nehéz elrontani. A mű értékei - C. Sterbini világos meseszövésű, briliáns forgató- könyve, a huszonnégyéves komponista jól énekelhető szárnyaló és játékos dallamai - a zene iránt kevésbé fogékony közönséget is lenyűgözik. Ám Pécsett a remekmű bemutatása remek alakításokat is hozott. Három énekes abszolút nem­zetközi színvonalon szólalt meg. Mindenek előtt Massányi Viktort kell kiemelni, aki bemu­tatóról bemutatóra bizonyítja, hogy nem csak lenyűgöző hangadottságokkal rendelkezik, de a színpadi játékhoz sem olyan érzéketlen, mint ahogy pécsi bemutatkozásakor - a Sybill nagyhercege szerepében - gondoltuk. Különösen jót tett neki, hogy prózai rendező inst­ruálta. Figarója fiatal, mint ő maga, charmosan szemtelen, bírja a helyenként szédületes tempót, élvezi a dallam ívét s csak ritkán marad adós az ért­hetőséggel. Váradi Mariann nem először bizonyította be kivételes tehet­ségét. Rosinája zeneileg pon­tos, szép és módfelett élvezhető alakítás. Kár, hogy a rendezés és a művésznő is, kissé szolidra (szolid leányra) vette a figurát. Emlékeinkben Rosina archetí­pusa egyenlő értékű társa Figa­rónak. Okos nő, temperamen­tumos, és csak megjátssza a hi­székenységet. A harmadik bravúros alakí­tás Kuncz Lászlóé, a vén Bar- tolo doktor szerepében. A ko- médiázás és a zene olyan egy­ségét hozza, amely csak a leg­jobb művészek sajátja. S nem először. Az utóbbi időben soro­zatban oldja meg nagyszerűen a nagyszerű szerepeket. Az ilyent azelőtt művészeti díjakkal ju­talmazták. Üdítő látvány Berta szerepé­ben Bukszár Márta, aki ismét tudatosítja, hogy nemcsak vonzó operettprimadonna, de jó humorú operakomika is. Bár nem tudni, hogy a macskával énekelt áriája közben melyikük miatt nevetett többet a közön­ség. Szegény macska ugyanis rendre elfordította a fejét a mű­vésznőről, kinézett a közön­ségre, egyszer ki is kacsintott, hogy „mit szólnak, micsoda korszerűtlen műfajban kell itt szenvednem”. De Bukszár macska nélkül is, csípőjének já­tékával is ki tudta csalni a neve­tést. Hogy mind e közben zene­ileg pontos volt, talán leírni sem kell. Soha sem láttunk még ilyen fiatal Don Basilio-t vénember­nek föstve. A Ki Mit Tud-on föltűnt Kovács István másod­szor mutatkozott be operasze­repben. Basszusa jól érvénye­sül, s azt hiszem, elsősorban a komikus szerepekre ideális. E szerepekben ugyanis az enyhe kis pöszeség csak karakteriszti­kus hatásnak hat. Érdekes fel­fogása volt a rendezésnek, hogy a rutintalan, a színpadon felte­hetően félszegen mozgó Ko­vács Istvánnal egy álmatag, halvérű Basiliot játszatott el, aki jól ellenpontozta a többi szereplő kelekótya sürgését. Úgy gondolom, hogy gróf Almaviva szerepére vendéget kellett volna hívni. Bár ezzel a kijelentéssel nem szeretném megsérteni Haramza Lászlót, aki mindent megtesz azért, hogy feledtesse velünk, Alma- vivát nem az ő hangjára találták ki. Amit nem tud elénekelni, azt eljátssza. Színészileg emlé­kezetes alakítás az övé. (S hogy vendégre miért nem telik, tud­juk válasz nélkül is.) A kisebb szerepekben kelle­mes volt Rubind Péter (Fio- rillo), Tóth József (Ambrogio) és Bota István (Tiszt), aki nyílt színi tapsot is kapott. Szerencsés ötlet volt, hogy korhű díszletben, jelmezben játszódott az előadás. Horesnyi Balázs díszletterve jó játékteret adott, illúziókeltő volt, bár sze­rintem a sárga világosabb, rikí­tóbb árnyalatát is elbírta volna az előadás. Velich Rita jelmezei kedvesek, bár az énekmester fe­jén lévő kalapocskával nem tu­dok mit kezdeni. Rosina fejfe­dőjét meg egyenesen feledni szeretném. Biedermeier egy rongy ugyan, de Váradi Mari­ann arcának fölöttébb előnyte­len. Balikó Tamás rendezése nagyvonalúan elfelejtett sok operai hagyományt. Talán a szélesebb nézőkö­zönség érdekében. így az él- vezhetőséget a prózai vígjáté­kok szintjére hozta. Azt azon­ban sajnálom, hogy az énekóra jelenetben nagyon szolidra vet­ték a komédiázást. Az opera buffa hagyománya mindig is többet engedett meg. Míg Fi­garo szappanozza Bartolot, a szerelmesek bizony bátrabban enyeleghetnének. De hát az íz­lések és enyelgések különbö­zők. A zenekar és a vezénylő Blázy Lajos nagy részben vol­tak a siker kovácsai. Rossini boszorkányos ritmusai, szelle­mes váltásai sem fogtak ki raj­tuk. A nyitány hangverseny­produkció hatását keltette. Kár, hogy a színháznak nincs csembalója. Bükkösdi László Hurrá, nyaralunk! Hogy a horvátok sikeres csatát vívtak a minap az észak-kraji- nai szerbekkel a Zágráb-Belg- rád autópálya egy kulcsszaka­száért, ellencsapásként viszont szerb föld-föld rakéták táma­dása érte Zágrábot, egyik napi­lapunk rögvest kömyomozásba kezdett. Mi várható ezután a nyári turistaszezonban? Össze- omlik-e busás bevételt ígérő idegenforgalom az Adria hor- vát partszakaszán? S a kiutaz­tató magyar irodák sorra szá­molhatnak be arról, milyen ke­rülő utakat ajánlanak, Szlové­nián, Ausztrián, Olaszországon át azoknak, akiket nem rettent meg a frontvonalak, a fel-fel­lángoló harcok közelsége. Ha­nem - majd feltehetően - a bosznia szerbek által megismét- lődően ágyúzott - Dubrovnikba igyekvőknek azt intézi és ajánlja, hogy autóval csak Opa- tijáig menjenek, ott őrzött par­kolóban hagyhatják a kocsit, s hajó viszi el őket a célhoz. Mert a tengerparti autóút túl közel halad el a knini krajinához. Nem hibáztatom sem a lapot, sem az idegenforgalmi vállal­kozásokat. Teszi valamennyi a dolgát. Az egyik érdeklődik, hogy informálhasson. A másik szervez és átszervez, alakítja piaci kínálatát a változó körül­ményekhez, lehetőségekhez. Azt kell eladni, amire van vevő. Ha a véráztatta, eszelős ellenté­tek szaggatta volt Jugoszlávia egyébként oly varázslatos ten­gerpartjain van, aki nem, vagy alig izgatja magát a háborús vagy félháborús állapotoktól, aki békés nyaralásra számít, sütteti magát a Nappal, pihen, rekreál - miért ne tenné? Annál is inkább, mert ha még a turis­taszezon idegenforgalmi bevé­tele is elmarad, ez is tovább sújtja azt az Adria menti civil lakosságot, amely már amúgy is annyit veszített. Miért, hogy mégis felkavar­nak a fenti hírek, információk az idei horvátországi adriai nyár üdülési esélyeiről? Azért, mert ez is tükrözi azt a végül is képtelen helyzetet, amelyben ma élni kényszerülünk. Kurdisztán messze van, ahol a török hadsereg egy másik ál­lam területén, iraki földön ta­nítja móresre ezt a szerencsét­len, de megtörhetetlen, ám saját állam alapításában mindig aka­dályozott népet, a kurdokat. Ugyancsak távoli az a Kauká­zus, ahol Dudajev csecsen (ex?)elnök - volt szovjet tábor­nok! - az oroszok elleni bosszú napjává nyilvánítja a fasizmus feletti diadal emléknapját, a Győzelem Ünnepét. Még mesz- szibbre véljük lenni azt a Fe­kete-Afriákát, ahol most éppen a hutuk és a tuszik irtják egy­mást bestiálisán, oda-vissza. Oklahoma Cityt is csak azért érezzük valamivel közelebb, mert ez a terror-robbantás súj­totta város azért az euró­pai-amerikai kultúrakörbe tar­tozik; és mert a militáns jobb oldal Európában is mind aktí­vabb és veszélyesebb. De mindezek így, együtt - és még annyi más is, amit most elfednek a látványosabb ese­mények! - a modern politika, ami a társadalmi világberen­dezkedés elképesztő tehetetlen­ségét tanúsítja. Aminek pedig - csak mert mihozzánk a legkö­zelebb van, itt, a kertek alatt? - a leginkább példája ez a már több éve dúló, új Balkán-há­ború. Ismétlem: senkit sem hibáz­tatok, sem az informáló lapot, sem az utazásszervező irodákat, sem magukat az üdülni induló­kat, ha az idén is megtelnek - amint történt ez tavaly - ma­gyar nyaralókkal (is) a horvát (valamint a montenegrói és a szlovén) Adria partszakaszai. Csak tűnődve megállapítom, hogy ez a jelenség: a harcoló vagy egymásnak ugrani bár­mely percben kész ellenfelek tőszomszédságában történő nyaralás is arra példa, hogy mi­féle élőlény is az ember. Meny­nyire képes megszokni az elfo­gadhatatlan. Lázár István Magas színvonalú irodalom magas színvonalú árakkal Közös őrületünk, a könyv

Next

/
Thumbnails
Contents