Új Dunántúli Napló, 1995. április (6. évfolyam, 89-117. szám)

1995-04-12 / 100. szám

8 Dünántúli Napló 1995. április 12., szerda Ahogy szoktuk és ahogy illik húsvétkor Perceken belül itt a húsvét. Ajándékozunk, sütünk-főzünk, locsolunk, vendégeskedünk, ahogy szoktunk. De vajon úgy szoktunk-e, ahogy illik? Az eti­kett szakavatott ismerői szerint nem egészen. Kezdjük ott, hogy az ajándé­kozással elsősorban magunk­nak szoktunk örömet szerezni. Sajnos gyakran enélkül, hogy tekintettel lennénk a megaján­dékozandó személy érdeklődé­sére és egyéniségére. Pedig a húsvéti tapasztalatok azt is mu­tatják, hogy a csokoládé nyu­szik és tojások számának növe­kedésével nem arányosan nő a gyerek öröme. Ezért nem árt tudni, hogy Kanadában például a tojásokat a gyermek maga dí­szíti, persze a szülők dicsérő- bíztató részvétele mellett. Hús­vét délelőttjén pedig a meghí­vott gyerek-társaság a kertben (a házban, a réten) elrejtett nyu- szi-hozta csoki tojásokat közö­sen keresi meg, majd - a pikni- kezés végén - el is fogyasztja. A tapintatos locsoló húsvét hétfőn nem a létező legémelyí­tőbb, legerősebb „illatú” kölni­vel szerelkezik fel, nem öntöz bőségesen, s főleg nem a hölgy ruhájára, ami kimoshatatlan emlék-foltot hagy. Jelzés-szerű locsolás kéretik a hajra. A locsolás időtartama meg­egyezik a „felugróm”, „bené­zek hozzátok” alatt értendő kb. félórás ott tartózkodással. Ha aperitifre vagy egy kávéra hív­nak - kb. egy óra elmúltával il­lik távozni. No persze, ha va­laki kifejezetten lazítani sze­retné addig szívélyes kapcsola­tait a háziakkal, akkor csak ül­dögéljen végtelen nyugalom­mal, meséljen (kizárólag magá­ról) panaszkodjon, szidja a fő­nököt és a kormányt két-három órán át. És véletlenül se kér­dezze meg: Ti hogy vagytok? Aki így viselkedik húsvéti ven­dégjárás idején, az majdnem bizonyosra veheti: ebbe a házba többé nem hívják. A jó háziasszonynak is van­nak kötelezettségei a locsolóval szemben. Kedvességét nem büntetheti „lórúgás-koktélok- kal”, amit a locsolónak pohár­kánként kell elfogyasztania ab­ban a 10-20 házban, amelyet útba ejt. Pedig a hagyományt ez diktálná. Mindenütt előkészítik a bort, a sört, a pálinkát és édes sütemények sokaságával erősí­tik fel a szesz hatásfokát. Pedig egyáltalán nem lenne szentség- törés banánnal, kiwivel, na­ranccsal, almával teli szép gyümölcstálból kínálni, avagy gyümölcslével, üdítővel, ropog- tatókkal a vendéget. Nagyobb húsvéti vendéges­kedésnél az ebéd vagy a va­csora menüjének összeállítása­kor háziasszonyunknak tudnia illik, hogy kétszer nem ismét­lődhet egynemű hús (pl. csirke leves, rántottcsirke), azonos alapanyag színhatás, ízesítés (pl. halászlé tésztával, pörkölt nokedlivel), azonos elkészítési mód (pl. libasült, kacsasült). Egy francia vendég kérdezte meg egyszer a halászlé és a rán­totthal után: „A desszert is hal lesz?” Jó étvágyú német vendége­ket is meggörnyeszthetünk húsvéti menünkkel, ha kizáró­lag a hagyományos étkek sze­repelnek benne. Legyen persze főtt sonka, kolbász, tojás - elő­ételként, aztán sűrű csülkös bableves sok tejföllel, ropogós malacpecsenye zsírjában pirí­tott káposztával, hagymás bur­gonyával, s a forró fánk rumos baracklekvárral szintén a hús­véti menü része. De azért a könnyű salátákat is süteménye­ket nem kellene szégyelni. A jó vendég már a reggeli öl­tözködéskor döntse el, hogy sportosra vagy ünneplősre ve­szi a figuráját. Ha ing-nyak- kendő-zakó mellett dönt, e há­romból lehetőleg csak az egyik legyen jellegzetesen mintás (el­lenjavait pl. a kockás zakó, csí­kos ing, rikító mintás nyak­kendő). A fehér zoknijait vélet­lenül se vegye föl szövet nad­rághoz, bőrcipőhöz, ti. edző ci­pőhöz, farmerhoz illik. Előnyös egyeztetni a látoga­tás időpontját, - ha lehet - tele­fonon. 9 óra előtt és 21 óra után illetlenség felcsöngetni a házi­akat. Az előre bejelentkezett vendégnek tudnia kell továbbá, hogy az etikettben a megenge­dett késés 20 perc. Órákat késni megbocsáthatatlan hiba. Aki pedig annyira lezser, hogy el sem megy oda, ahova vendég­ségbe hívták, de mégcsak ki sem menti magát előzetesen, az ne képzelje magáról, hogy ő egy VALAKI. A társalgás művészete nem nagy dumát, anekdotázást, a társaság szóvaltartását jelenti. Ennél sokkal nagyobb művé­szet és sokkal fontosabb máso­kat beszéltetni, tapintatos kér­désekkel úgy irányítani a tár­salgást, hogy lehetőleg min­denki szóhoz jusson, s olyan témákat érintsenek, ami min­denkit érdekel. A szakmai mo­nológok kerülendők. A pletyka, intrika jópofizó „story” formá­ban - vigyázat! - önégető bu­meráng, s nagyon illetlen! Végezetül a legfontosabb etikett szabály húsvétra és éle­tünk hétköznapjaira is: társa­ságban nem az vét az illem el­len, aki megszegi, hanem az, aki észreveszi, s helytelenítését bármilyen formában kifejezi. A kínos szituációról eltereljük a figyelmet, - mindenki úgy tesz, mintha semmi nem történt volna! Kellemes ünnepeket kívánunk - ahogy illik! Lőcsei Judit Hímes tojással fogadjuk a locsolókat fotó: laufer László ízletes és ízléses díszek az ünnepi asztalra Mutatós és olcsó díszekkel szebbé, vonzóbbá varázsol­hatjuk a húsvéti családi ebéd­hez az ünnepi asztalt. A deko­rációhoz kitűnő „adalék­anyag” a sütés-főzéshez nyer­sen felhasznált tojások héja. Lehetőleg egyforma tojá­sokat válogassunk ki; mossuk meg hideg vízben, majd vé­güket óvatosan megfúrva szí­vószállal távolítsuk el béltar­talmukat. Az üres héjakat szá­ntsuk ki, fessük meg tojásfes­tékkel, majd vékony dróttal fűzzük koszorúba. Tegyünk közéjük örökzöld ágat - ma- hóniát, fagyait -, esetleg szí­nes masnit és néhány szál szalmavirágot; a tojáskoszorú szép dísze lesz a vendégváró asztalnak. Készíthetünk húsvétfát is - szintén színes tojáshéjak fel- használásával. Az ünnep előtt néhány nappal kell levágni rügyező ágakat dísz- és gyü­mölcsfákról. A langyos víz­ben, szobahőmérsékleten tar­tott gallyak hamar virágba bo­rulnak. A barka-, aranyeső-, vadgesztenye-gallyak közé fűzzük föl a színes tojáshéja­kat. A felfüggesztéshez 2-2 kisdarab filc vagy keményebb papír kell, hogy a kifúrt lyu­kat eltakarják. Körülbelül 60 centi hosszú, keskeny színes szalagot hajtsunk duplán ösz- sze és vékony hurok segítsé­gével húzzunk át a héjon, va­lamint az alul-felül elhelye­zett filckorongon. A húsvéti tortakoszorú nemcsak tetszetős, hanem íz­letes dísze az ünnepi asztal­nak. A tészta kellékei: 15 dkg liszt, 5 dkg étkezési keményítő, 10 dkg vaj vagy margarin, 12 dkg cukor, csi­petnyi só, 2 teáskanál sütőpor, 2 evőkanál tej, zsír és paní- rozó liszt a formához. A töltelékhez 0.5 liter tej, 6 dkg cukor, 20 dkg vaj vagy margarin, 5 dkg porcukor, 1 citrom lereszelt héja és leve kell. A díszítés hozzávalói: 5 dkg pörkölt mogyoró, 2 evő­kanál citronát, 10 dkg marci­pánmassza, 1 evőkanál kaka­ópor, 1 evőkanál porcukor. A tészta kellékeit jól kever­jük össze és tegyük egy kizsí­rozott, panírozó liszttel meg­szórt koszorú-formába. Sütő­ben (200 fokon) 40-45 percig süssük, a masszát megfor­dítva hagyjuk kihűlni, majd óvatosan vágjuk 3 szeletre. A töltelékhez a pudingport 3 evőkanál tejjel keverjük ki. A maradék tejet a cukorral felforraljuk. A pudingport be­lehabarjuk és még egyszer felforraljuk. Keverjünk ki megolvasztott zsiradékot por­cukorral krémmé, a pudingot evőkanalanként adagoljuk hozzá, majd keverjük össze a citromhéjjal és levével, az­után a masszát osszuk 3 részre. Egyik részét tegyük a le­galsó tésztagyűrűre. Tegyük rá a második tésztaréteget és kenjük meg pudinggal. Újabb tésztagyűrű következik: a ma­radék masszát a kész koszo­rún osszuk el majd szórjuk meg pörkölt mogyoróval. A cukorban eltett citrom- héj-szeletekből, a citronátból kis „fészkeket” alakíthatunk ki a koszorú formájú tortán. A marcipánt gyúrjuk össze ka­kaóval, porcukorral, formáz­zunk belőle húsvéti nyuszikat és ültessük be őket a fész­kekbe. Ezen hirdetésben szereplő árajánlatok érvényességi ideje: 1995. április 5 - április 18.-ig A tőkehúsok akciós árnapja kizárólag 1995. április 6 és 13 Spóroljon a SPAR-ral ! ARÍLOÍ« Ön és A SPAR-nál mindig friss árut. azdag választékot, kitűnő minőséget talál szenzációs áron. viszoniiaiasra a or/\iv-Dan COCA COLA LIGHT FANTA és SPRITE PET 159,- helyett most csak EGRI LEÁNYKA száraz, minőségi bor 140,- helyett most csak SÉRTÉS COMB 599,- helyett most csak EGRI KÉKFRANKOS száraz, minőségi bor 149,- helyett most csak MÁK 95,- helyett most csak SPAGETTI, TARHONYA, SZARVACSKA 4 tojásos száraztészta 69,- helyett most csak ajánlatok [---­sa k ápril'8 13 csütörtökre^ szólnak. ^ SÉRTÉS 7 LAPOCKA 579,- helyett most csak TÖRLEY CHARMANT pezsgő Rouge és Doux 219,- helyett most csak SERTÉS RÖVIDKARAJ 619,- helyett most csak COMPLETA DUTCH LADY kávéízesítő 399,- helyett most csak FELIX KETCHUP édes és csípős 295,- helyett most csak MILKA alpesi, mazsolás- mogyorós, epres-joghurtos, egész mogyorós és fehér tej- csokoládé 105,- helyett SERTÉS TARJA 519,- helyett most csak BONBONETTI tejcsokoládés, mogyorós ostya 175,- helyett most csak QUANTO naturfriss öblítő 479,- helyett most csak Engedményes kínálatunk a készlet erejéig érvényes. Az esetleges kivitelezési hibákért nem felelünk és vásárlóink elnézését kéijük. MINDEN CSÜTÖRTÖK SPAR-NAP A SPAR-nál minden csütörtök n nap, rendkívüli engedményes hús- Az itt látható ajánlat csak április csütörtökre szól. A következő SPAR más hús-ár meglepetések várhatók. 1 55.00 Mmi 500 g BUDAPEST: III., Csobánka tér 3.; IV., Rózsa u. 16.; Kordován tér 12 ; XI., Kérő u. l.; _XV„ Szentkorona u. 18.; XIX., Eötvös u. ; XX., Baross u.; CSORNA, Erzsébet királyné u. 5.; KISBÉR, Kossuth u. 4.; KOMÁROM, Igmándi út; OROSZLÁNY, Népek barátsága u. 35.; SZÉKESFEHÉRVÁR, Palotaváros, Sziget u. 41.; TATA: Ady E. u. 20.; Május 1. u.; Rákóczi u. 9.; TATABÁNYA: Béla Király körút; Élmunkás u.; Gál I. 11p.; Hadsereg u. 131.; Komáromi u. 38.; Köztársaság u. 44.; Sárbereki ltp.; Vadász u. 26. MOST MÁR SPAR: PÉCS: Bajcsy-Zsilinszky u. 4.; Berek u. 1.; Gosztonyi Gyula u. 2.; Pollack Mihály u. 19.; Zsolnay Vilmos u. 119.; Hungária u. 55.; Ifjúság u. 11.; Csontváry út 2.; KALOCSA: Búza tér 11.; KISKUNHALAS: Bethlen tér 1.; MŐHÁCS: Kígyó u. 6.; SIKLÓS: Mária u. 2.

Next

/
Thumbnails
Contents