Új Dunántúli Napló, 1993. december (4. évfolyam, 328-356. szám)

1993-12-18 / 345. szám

10 üj Dunántúli napló Kultúra 1993. december 18., szombat Gyerekkorunk és jelenünk - a Bóbita Kós Lajos könyve: egy bábegyüttes története Szép magyar vers Kosztolányi Dezső A magyar paraszt Csak akkor látod őt, ha szürke éjjel száguld tovább a gőzvasút veled, s a hajnal mérgező leheletével leng tejszínűn az alvó táj felett. Merengve megy előre, méla, álmos, lovát magára hagyja, szántani, olykor kitárja karját, mint a táltos, csillognak inge hószín fodrai Roskadt inakkal lassan ballag aztán, bölcs mélabú van napsütötte arcán, de szem nem látta őt könnyezni még. Mint egy bús isten jár a zöld mezőben, döbbenve nézem, mint halad előttem, és nem tudom, mi bántja nagy szívét. Az Élet és Halál játékai. A Bóbita 3 részes önálló estjén 1978 nyarán a Csontváry-udvarban bemutatták a Rómeó és Júlia c. kézpantomimot Pfokofjev zenéjére. Fotó: Dr, Lajos László A jelenkorból mindig múlt idő lesz. Igaz ez Pécs mára már országos hírű és tekintélyű, mondhatni patinás irodalmi, művészeti folyóiratára, a Jelen­korra is, mely először 1958 ok­tóberében jelent meg, s idén töl­tötte be 35. évét. Az is igaz, hogy ez nem a „kezdetek kez­dete” volt, hiszen erőteljes pécsi hagyományokra épült az évente tizenegyszer megjelenő lap: a háború előtti Sorsunkra és a Dunántúlra. Szerencsére, elődeitől elté- .rően, a Jelenkornak kevésbé vi­haros politikai (sőt, szép szóval „kultúrpolitikai”) időjárás ada­tott. A 35 év alatt egy olyan po­zíciót vívott ki magának a ma­gyar irodalmi életben, hogy itt publikálni valóban rangot jelen­tett költők, írók számára, azok­nak, akik szemében (és főleg szívében) van még valami „rangja” a verseknek, elbeszé­léseknek, értő kritikának. A Jelenkor 35. éves jubileu­mának része volt a múlt hét vé­gén a budapesti Egyetemi Szín­padon megrendezett felol­vasó-est, ahol nagy számú kö­zönség előtt Parti Nagy Lajos, Bállá Zsófia, Mészáros Sándor, Németh Gábor, Takács Zsuzsa, Darvasi László és Esterházy Pé­ter olvasott fel írásából. Ä sok megjelent érdeklődő, barát, szerző közül kettőt szólaltattunk meg, röviden értékelendő a Je­lenkor mai helyzetét és a laphoz való személyes kapcsolatukról szólva.-Mindig is lelkes olvasója voltam a Jelenkornak - mondta Somlyó György költő -, és kö­rülbelül 10 éve egyre szorosabb kapcsolatom alakult ki a szer­kesztőséggel. Igazából akkortól tartom magam , jelenkorosnak” mióta vagy húsz folytatásban itt jelent meg „Párizsi kettős” című regényem. Nagyon fontosnak tartom, hogy ebben a túlontúl is centralizált országban legalább az irodalomban olyan kiváló „végvárak”, vagyis inkább „fel­legvárak” vannak, mint a Jelen­kor - de természetesen ide kell sorolnom szegedi, debreceni, szombathelyi, győri laptársait is. Sokkal szegényebbek len­nénk nélkülük. Személy szerint csak azt sajnálom, hogy olyan ritkán jutok le Pécsre, megláto­gatni barátaimat, Csorba Győ­zőt, Csordás Gábort. Nagyszerű dolognak tartom, hogy ezen az estén ennyien itt vannak, mert akik eljöttek, azok biztos tud­ják, mi az a Jelenkor, sőt, talán még olvassák is... Sándor Iván író:- Minden alkotó szerző egy saját univerzum, a maga gondo­lataival, megszülető műveivel. Ugyanakkor egy folyóirat is egy sajátos univerzum - és nagyon jó dolog, ha ez két univerzum kapcsolódni tud egymáshoz, át­járhatóak. Az én pályámon tör­tént egy ilyen csoda, és éppen a Jelenkorral. 1981-től minden elkészült írásomat először Pécsre küldöm, ahol, hála Is­tennek, szívesen is fogadják őket, hiszen eddig három teljes regényem jelent meg itt folyta­tásban.-Látni kell, hogy lassan át­rajzolódott a magyar irodalmi kultúra térképe: ma a jó vidéki folyóiratok igenis versenytársai a pestieknek. A Jelenkor-anto­lógia pedig azt mutatja, hogy az országon kívül is képesek va­gyunk rangot adni irodalmunk­nak. Szerencsére a lapon belül lezajlott egy erős nemzedékvál­tás, ám ugyanakkor nem tört meg a szellemi linearitás. Ter­mészetesen érződnek különbsé­gek a főszerkesztők nevének fényében, ám ami fontosabb, hogy a Jelenkor magas színvo­nalon tart lépést a világ történé­seivel. M. K. A decemberi szám élén Balassa Péter a hetvenöt éves Mándy Ivánhoz írott kö­szöntője áll. A szépirodalmi blokkban Kovács András Frenc Jack Cole dalaiból című versciklusa, va­lamint Takáts Gyula, Varga Imre és Mándy Stefánia versei olvashatók. Ugyanitt kaptak he­lyet Körösi Zoltán és Kaszás Máté elbeszélései, továbbá Géczi János római naplójegyze­tei. A kultúrák találkozásáról, az elválasztó és összekötő mozza­natokról beszélnek Csordás Gábor Nemzet felett - nemzet alatt (avagy a kultúra mint kin és sérelem) és Thomka Beáta Kultúrkörök határmezsgyéjén című esszéi. Balog József be­szélgetés-sorozatának harmadik darabja. Az ember levegő nél­kül, Soltis Lajos újvidéki szín­házi rendezővel készült. A kritikarovatban olvashat­juk Mohai V. Lajos Ottlik Géza Budájáról írt elemzését. Németh Marcell Dávidházi Péter nagy visszhangot kiváltó Arany-mongoráfiáját vizsgálja, András Sándor Kulcsár Szabó Ernő új, a második világháború utáni magyar irodalom történe­tét tárgyaló munkáját méltatja. A számot Budai Katiin Keresz- tury Tibor és Mészáros Sándor a mai magyar irodalomról szóló kötetének kritikája zátja. Kós Lajos neve jól ismert a magyar színházművészet báb­művészeti területein, mint az utóbbi 30-40 év talán legegyé­nibb tervező, rendező, drama­turg, szcenikus művésze. És fő­leg 1961-től, pécsi letelepedésé­től, mint a szakma folyamato­san megújító-kísérletező alko­tóművésze. Akinek több, mint háromévtizedes pécsi jelenléte, működése egybeforrt az általa életrehívott, a nagyközönség előtt ma is igen népszerű Bóbita bábegyüttessel, majd 1981-től a már hivatásos Bóbita Bábszín­házzal. S aki az utóbbi években is - már nyugállományban, de még aktív művészként - többször hallatott magáról, miközben elmélyülten dolgozott könyvén, amelyben együttese 30 éves tör­ténetét, működését írja meg, mintegy 200 bemutatott gyer­mek- és felnőttműsoruk gerin­cének tükrében, A bóbita cím­mel. A kötet nemrég jelent meg. Nem könnyű eldönteni, mer­ről is közelítsen a recenzens Kós Lajos könyvéhez arról a bábszínházról, amely több, mint 30 éve minden vasárnap délelőtt megtartja előadásait; amely (évente olykor 3-4 bemutatóján is) mindig tudott témákban, szí­nekben, bábműfajokban és technikákban újat adni, meg­újulni. Miközben ma már azok a szülők viszik a gyerekeiket az előadásokra, akik a Bóbita mű­sorain nevelődtek színekre, mu­zsikára fogékony színháznézővé Pécsett és az országban sokfelé. A Bóbita művészeti vezetője ugyanis, azonosulva a bábe­gyüttessel, olyan memoárt írt, amelyben - válogatással - a több száz bábszínházi produk­ció, TV-műsor, bábfilm, rek­lámfilm stb. keletkezéstörténeti koncepcióját, szerkezetét, mű­vészi elképzeléseit, a megvaló­sítás műhelymunkáját s a kü­lönböző korszakokban kikristá­lyosodott merőben új bábművé­szeti elveket, újkereső alkotófo­Csaplár Vilmos: Vana úr keresztbe tette a muta­tóujját és a nagyujját egymáson. Ez volt a jel. Mindez a zsebében történt, a legjobb helyen, mert Vana úr magának jelzett. Azt je­lezte, hogy elhatározott valamit, szokatlant, de megteszi. A jel egyúttal kabalának is bevált, ami­kor bevált.- Akar dolgozni? - lépett oda a lányhoz. Halkan beszélt, mintha rejte­getni valója lett volna, pedig ezen a téren sokan vártak munkára, al­kalmira, tehát éppen erre a kér­désre. Ezért ültek itt kora reggel­től délutánig.- Micsoda? - kérdezett vissza a lány. Elég idétlenül és harsá­nyan, kicsit előre is hajolt, a máié száját lebiggyesztve, úgyhogy Vana úr rögtön arra gondolt, hogy megtalálta az egyetlen személyt, aki csak úgy üldögél, másra vár, vagy semmire.- Nem munkát keres? A lány fölállt, föltornyosult, kiderült, hogy nem hogy nem csöppség, de még áüagos terme­tűnek se mondható, pedig ülve ki hitte volna! Vana arra gondolt, hogy miért nem a téren ülő, álló, ide-oda lődörgő férfiak közül vá­lasztott. Miért nem! Mert azok ci­garettáztak, a meleg ellenére vas­tag pulóvert vettek föl. Izzadtak és bűzlöttek. Vana arra számított, hogy egy nő mégse lehet annyira büdös. Sőt, még szaglászott is egy kicsit, mielőtt odalépett hozzá.- Mit kell csinálni? - mozgatta a lány a máié száját.- Kerti munkát.- Gödröt is kell ásni, vagy ár­kot?- Nem, csak fölásni a virágok körül, a feleségem is csinálta, nem nehéz ...- Nem azért kérdeztem. Tőlem indulhatunk. lyamatok leszűrhető eredmé­nyeit írja meg, összegzi. Mindezt konzekvensen első személyben. Ami ebben a for­mában másképp aligha képzel­hető el. így viszont elkerülhetet­len, hogy némely produkciónál vagy korszaklezárásnál ne az őszinte elismerés hangján szól­jon - a saját tevékenységükről. Amiben nem téved és nem elfo­gult; nincs egyetlen fölösleges „rátett” jelzője. Igaza helytálló. Lehet, mégis, némelyek szemét megüti vagy visszatetszést kelt bennük olyan megfogalmazás, mint például;,,... drámai, meg- kapóan szép és művészi anya­gában igen nehéz műsort állítot­tam össze Találkozások cím­mel”... Az is lehetséges, hogy hasonló értékítéleteket általá­ban egy harmadik személy szokott leírni. Általában. Né­hány szempontot azonban ér­demes figyelembe vennünk a könyv első személyű olvasásá­hoz.- Nem is érdekli, hogy meny­nyit adok?- Majd megmondja.- Magának mindegy?- Mindegynek nem mindegy.- Nincs is holmija? Táskája?- Az nincs. Illetve van, de nem itt.- Hát hol?-Van egy helyem, ott. Nem megyünk?- Dejde .. Hatszázatfizetek...-A lakli ide-oda csapkodva lóbálja a hosszú kezeit, még ne­kem is fogja ütni, és egyáltalán! Körülbelül ilyesmi járt Vana fejé­ben. Más nem járt, garantáltan, csak az, hogy egyáltalán!- Miért néz hátra? - érdeklő­dött a lány.- Én? Hátranéztem volna?- Csak nem attól fél, hogy kö­veti valaki?- Lehet... Még az is lehet, Miért, követnek minket?-Engem aztán nem! Egyedül jöttem át.- Honnan?- Csíkszereda környékéről.- Egyedül? Lehet onnan egye­dül jönni? Egész Buda csíkszere- daiakkal van tele.- Mondom, hogy én a környé­kéről jöttem!- Milyen környékéről?- Egy faluból.- Nincs neve?-Van neki magyar is, román is. Már az autóban ültek, és Vana megállapította, hogy ennek a lánynak is van azért szaga. Nem fogja lakásbeli munkákra hasz­nálni, ha beválik se, pedig úgy tervezte. Valamint elhatározta, hogy nem kérdezősködik, nem akaija, hogy a lány fölbátorodjon. Elvágta a beszéd fonalát. Legföl­jebb nem tudom meg a faluja ne­vét, secko jedno. A pécsi Bóbita nem „általá­ban” tett szert a magyar báb­színpadi művészetben - ama­tőrként! - olyan népszerűségre, amely, legalábbis hivatásossá válásáig, példa nélkül áll. Ha­nem elsősorban vezetője, a kép­zőművész, grafikus Kós Lajos tudatos és naprakész felkészült­ségével; a színház egészének, a XX. századi színházi gondol­kodás irányzatainak teljes isme­retében és a bábszínpadi (eddig nem ismert) lehetőségek ál­landó keresésével; az újat al­kotni tudás képességeivel. Ha a Bóbita mást nem tesz, mint fölfedezi a kéz-színház stí­lusát, a kesztyűbábozást (show-műsorok, stílusparódiák, Ki mit tud?-műsorok); a kéz- pantomin alkotó műfaját a bá­bozásban (Rómeó és Júlia!) - akkor is korszakos az érdeme. Vagy, ha a felnőtteknek szóló bábozásban megvalósítja - hosszú évek, olykor másfél év­tized újabb és újabb kísérletezé­- Megérkeztünk - mondta, amikor megérkeztek. A lány nem akart a lakásba be se lépni. Megállt a családi ház hátsó, kerti bejáratánál. - Mondja el, mit kell csinálni, és adjon szer­számokat! - mondta. Átöltözni úgyse kell neki, ez igaz, gondolta Vana. Később meg elismerően bólo­gatott mosogatás közben, hogy azért odaát a lányok még nem fe­lejtettek el dolgozni. Ki is lesett megint az ablakon. És azt látta, hogy a lány fekszik. Kicsit oldal­vást fordulva. Mint aki elesett.- Mi történt magával? - Lihe­gett Vana a kis futástól.- Mindjárt jobban leszek.- De hát maga vérzikl - A lány szoknyája ugyanis fölhúzódott, nem volt nehéz észrevenni a combon föntről lefelé tartó vér­csíkot.- Elvégzem, amit vállaltam, csak hagyjon egy kicsit pihenni! Nyugodtan menjen be!-Nyugodtan!... Hívom a mentőket azonnal!-Ne, uram! Kérem, ne!... Elment a gyerek három napja, és még vérzek. Mindjárt eláll.- Gyerek?!... Magának?.. . Ez kész...- Jobb így, az apja úgyse vál­lalta.- Magának kórházban a helye! Hogy lehet ilyen felelőtlen!-Ne hívjon mentőket! Akkor engem hazatoloncolnak. Az apám átdöf vas villával, az szent.- Ebbe is belehalhat!... Ugyan kérem, ez nem tréfadolog! Élindult befelé, de a lány kö­nyörögve utána szólt. - Ne, na­gyon kérem, uram! Inkább mind­járt elmegyek, és nem is kell fi­zetnie. Vana megállt, visszafordult. Biztos volt benne, hogy ez a nő sei eredményeként - zeneművek bábszínpadi megjelenítését! ... Bartók színpadi műveit, s a Cantata profana-t Muszorgsz­kij; Stravinszkíj; Kodály-mű­vek önálló feldolgozását, vagy például a Ka/eva/a-adaptációt, s hosszan folytathatnám - ezek­kel is egyedülállót alkotott volna. Márpedig Kosnál a stí­lus- és műfaji kísérleteknek se szeri, se száma. Majdhogynem annyi, ahány új produkció... (Ha bábfilmek hányadát is ideszá­mítjuk, ezek mennyisége igen­csak megközelíti a 300-at) Mi­lyen kár, hogy akkor még nem volt videójuk! ... Sem új törek­véseik, sem a nagyszerű előadá­sok vizuálisan nem maradtak fenn. Esetleg külföldi TV-társa- ságoknál, Uj-Delhitől Helsin­kiig, Koppenhágától Bagdadig. Itthon csak Kós eme könyvéből idézhetők fel. S különös módon ettől válik nagyon is sajátossá ez a könyv. Jóllehet az alkotómódszerek bemutatásakor, a produk­ció-elemzéseknél jócskán érezni: ez a kötet elsősorban a színházszerű bábozás pécsi megújítását összefoglaló báb­művészeti szakkönyv. S talán egyszer megérhetik a késő utó­dok - egy jobb korban, ha lesz ilyen -: tankönyv is... Mindamellett A Bó­bita-könyv Kós Lajos egyéni hangú önvallomása is. Egy négy évtizedes, „de facto” sike­res alkotói élet leírása - az alko­tások tükrében. Ám ide kívánkozik e helyütt a kötet Epilógus-ának egy gon­dolata:,, Tudod mi a kép- let?/Már igen. Tudd, hogy mit akarsz csinálni, hogy mi legyen a végeredmény, utána profi módon hajtsd végre következe­tesen./ És sikerült?/Nem, mert mire rájöttem, már minden el­vesztettem. És nincs még egy élet. ” Hozzá kell tennünk: nem Kós hibájából alakult így... Wallinger Endre nem fog tudni fölállni egyhamar. Na, még csak az kéne!-Figyeljen ide! - hallotta a lány hangját maga mögött, ami­kor újra csörtetni kezdett a ház felé. - Mindent megteszek magá­nak, uram! Mindent. Mindjárt el­áll a vérzés. Az öregembereknek is van vágyuk, nem? Fölháborodva, rákvörösen ért a telefonhoz Vana. Bemondta a rendőröknek, hogy egy vadidegen nő fekszik a kertjében. Röviden ecsetelte a körülményeket. Kérte, hogy hozzanak mentőt is. Az il­lető román, tette hozzá, majd a te­lefont lerakva hosszasan nézte el- húnyt felesége bekeretezett fény­képét, közben a szeme sarkából a lányt is figyelte persze. Semmi szemrehányás nem volt a lány szemében, amikor megér­keztek a rendőrök és a mentők. Már ült. Valamilyen piszkos pa­pírral törölgette a combjáról a vércsíkot. Ráemelték a hordágyra. Azon is egykedvűen feküdt. Tűrte a vizsgálatot is, pedig azt az orvos is abbahagyta, és azt mondta, hogy inkább tegyék be a kocsiba, majd ott folytatja. Visszaigazí­totta a szoknyát, lehúzta, ameny- nyire lehetett. Mikor viszont a rendőrök már kifelé faggatózni kezdtek, a lány úgy tett, mintha erősödne a rosszulléte, vontatot­tan felelgetett. Az iratairól kérdez­ték. Vana direkt nem figyelt oda. Ez már nem rá tartozott. Annyit azért meghallott, hogy a lány azt válaszolta nekik is, hogy van egy helye, ott tartja az útlevelét. „He­lye! Hol van egy ilyennek helye!” - gondoltá Vana. * Csapiár Vilmos írása II. díjat nyert az MTP-Press tárcapá­lyázatán, amelyet az MHB Mű­vészeti Kuratóriuma támogatott A román lány* A Jelenkorról - 35 évnyi múltidőben Jubilál a pécsi művészeti folyóirat

Next

/
Thumbnails
Contents