Új Dunántúli Napló, 1993. december (4. évfolyam, 328-356. szám)

1993-12-18 / 345. szám

8 új Dunántúli napló Kultúra 1993. december 18., szombat A világörökség része A Zselici Nyelvatlaszról A Református Egyházi Zsinat után Közéleti felelősséggel örökérvényű értékekért Selmecbánya, Berethalom Az ENSZ oktatási, tudomá­nyos és kulturális szervezete újabb huszonkilenc kulturális emléket és négy természeti he­lyet vett fel az emberiség védett építészeti és természeti kincseit tartalmazó listára. Az UNESCO Világörökség Bizottsága a kolumbiai Carta- genában tartott ülésén válasz­totta ki a világörökség legújabb tagjait, amelyek között első íz­ben szerepelnek Japánban talál­ható helyek és műemlékek. Az AFP jelentése szerint a vi­lágörökség részét képezi ezen­túl a keresztények egyik leg­főbb zarándokhelye, a spanyol Santiago de Compostela kated- rálisa, ahol Szent Jakab földi maradványait őrzik. Spanyolor­szág műemlékei közül Mérida római-kori régészeti emlékei és Guadalupe kolostorvárosa ke­rült még fel a világörökség listá­jára. Az emberiség örökségét Ja­pán részéről két természeti hely és két műemlék gyarapítja: a Jakusima-sziget és a Sira- kava-hegység, illetve a Hime- dzsi-dzsó várkastély és Hórjú- dzsi templomegyüttese, amely­nek főépülete a világ legrégebb­ről fennmaradt faépülete és egyben a legősibb buddhista templom Japánban. Védett kulturális kinccsé lett a németországi Maulbronn cisz­tercita kolostora és Bamberg, az ősi frank császári és püspöki székhely, csakúgy mint a viet­nami Hűé város emlékművei és az írországi Boyle Abbey romja. Három szlovák helység - köztük a híres bányaváros, Sel­mecbánya - is a világörökség részévé vált. A többi kulturális emlékmű közül említést érdemel a Salva­dort Joya de Ceren, amelyet második Pompeiként is emle­getnek a régészek; az ezüstbá­nyáiról híres mexikói Zacatecas és környékén lévő emlékmű­vek; az Új-Zélandon található tongarirói Nemzeti Park és Pa­raguay három jezsuita misszi­ója. Szintén a világörökség listá­jára került a Fülöp-szigetek több, barokk stílusban épült székesegyháza, a romániai Ho- rezu kolostora és Berethalom evangélikus templomerődje, va­lamint az oroszországi Szerge- jev Poszádban található kolos­toregyüttes. A Világörökség Bizottság több indiai, olasz, svéd, vene­zuelai és jemeni kulturális em­lékművet vett még fel a világ- örökség listára, amely az új he­lyekkel immár 411 tagúra bő­vült. Boldogasszonyfa Rónai Béla kandidátus, cím­zetes egyetemi docens mun­kájaként mostanában jelent meg Pécsett a címben említett mű, amely a Dél-Dunántúl jel­legzetes földrajzi-történeti kis­tájának, a Zselic-nek (vagy Zse- licség-nek) tájnyelvi vizsgála­tához nyújt nélkülözhetetlen adattárat; de támaszkodhat a könyv szóföldrajzi tanulságaira a településtörténet, a néprajz és az általános nyelvészet kutatója is. Nyelvatlasznak tekintjük azokat a főleg dialektológiai célú szógyűjteményeket, ame­lyek térképre írva (esetleg gra­fikai jelekkel is ábrázolva) szemléltetik egy-egy fogalom nyelvi megfelelőjének térbeli elterjedtségét, illetve a foga­lomhoz sorolható szóalakok fo­netikai, morfológiai jellegzetes­ségeit. A zselici Nyelvatlasz (ZsNy) anyaggyűjtéséről és a szerkesz­tés munkálatairól a mű bevezető tanulmányában (9-38) ad felvi­lágosítást a szerző. Ebből meg­tudhatjuk, milyen előzmények­hez kapcsolódik ez a nagysza­bású vállalkozás: metodikájá­ban részben a Magyar Nyelvjá­rások Atlaszához, részben a re­gionális atlaszokhoz. Rónai Béla a Zselic területén 40 kutatópontot (községet) je­lölt ki a 60-as évek elején, majd néhány távolabbi települést is bevont a kutatóhálózatba. A szélesebb horizontú gyűjtés ki­váló ötletnek bizonyult, ugyanis így vált lehetővé az, hogy a zse­lici szóalakokat egybevethetjük a szomszédos és távolabbi terü­letek nyelvi adataival. A gyűjtés-feldolgozás szinte erőt meghaladó méreteit, fel­adatait jól érzékelteti az itt fel­sorolt néhány számszerű adat: összesen 56 kutatóponton (falu­ban) 733 adatközlővel került kapcsolatba a szerző, s kérdése­ire (átlagosan) községenként 13 fő adott választ; - a feltett indi­rekt kérdések száma: 524, s a kapott válaszok alapján 524 tér­képlap készült (65-589); becslé­sem szerint az adattár térképein a szóalakváltozatok száma meghaladja a 65 ezret! A gyűj­tés időpontja: 1963-1969, az el­lenőrzésé: 1967-1979. A ZsNy bevezetőjéből meg­tudhatjuk, hogy ez a mű nem csupán adattár, hiszen a szerző gondosan megfigyelte és leírta adatközlőinek „anyanyelvjárási tudatát”, a társadalmi rétegző­désnek a nyelvi adatokban való megjelenését, az egy nyelven belüli diglosszia tényeit (a köz­nyelvi és nyelvjárási kapcsoló­dásokat), valamint a nyelvek közötti (például a német-ma­gyar) diglosszia sajátos példáit. Meggyőzően igazolja Rónai Béla azt,hogy a zselici nyelvjá­rások) mai változása-fejlődése a köznyelviesedés irányába mu­tat; azaz napjainkban a nyelvjá­rást beszélők már a köznyelvi normához is igazodnak. Ez a fo­lyamat végső soron a nyelvjá­rási jelenségek visszaszorulásá­hoz, lassú kopásához, végül el­halásához vezet(het). Rónai Béla szerint „a diglosszia a Zse- licben számos adattal bizonyít­ható nyelvi valóság,, (40). A könyv adattári részét „Szómutató” követi (589-602). A melléklet tartalmazza a kér­dőívek címszavait (604-612). A könyv utolsó fejezetében (613-626) örökítette meg a szerző (községenként) az adat­közlők nevét, életkorát; és itt utal a gyűjtés, ellenőrzés idő­pontjaira. A könyv fotói (Lantos Miklós munkái) a zselici táj szépségét illusztrálják. A ZsNy (akárcsak atlasz­előzményei) fontos adatokat szolgáltat a földműves lakosság műveltségéhez. Segítségével megrajzolható a zselici nyelvjá­rás 1960-as, 70-es évekbeli ál­lapota; szóföldrajzi összefüggé­sei alapján megérthetjük e vidék migrációs jelenségeit; fény de­rülhet a Zselic etnokulturális csoportjainak eredeti lakóhe­lyére, az elvándorlások irá­nyára. A ZsNy - Deme László sza­vaival - „tudományos értékű és tudománytörténeti jelentőségű mű”. Pesti János A Ráday Kollégium dísztermében megtartott jelentős esemény, a refor­mátus egyházi zsinat után arról kérdeztük dr. Hege­dűs Lóránt püspököt, a Református Egyház Zsina­tának lelkészi elnökét, hogy miben különbözött ez a zsinat a korábbiaktól?- Mindenek előtt a meghívot­tak, a résztvevők tekintetében. Mivel erre a zsinatra új törté­nelmi helyzetben került sor, meghívhattuk mindazokat a külföldi egyházi képviselőket, akik eddig nem lehettek zsina­tunk vendégei a hivatalos ülé­sek alkalmával: az utódálla­mokban és a diaszpórában élő magyar reformátusság képvise­lőit, a nyugat-európai reformá­tus keresztény egyházak teljes testületét, a két amerikai püs­pökséget, és a szórványegyhá­zak képviselőit is Kanadából és Ausztráliából. És ezen túlme­nően hívtuk mindazon egyhá­zakat, melyek eddig minket meghívtak az ő üléseikre, és se­gítettek bennnünket. És meg­hívtuk az abszolút kisebbségben levő, kis református egyházak képviselőit is Európából, így az olasz, francia, belga, spanyol, lengyel református egyház ve­zetőségét. Az első jellemző és jelentős vonás tehát ez a nem­zetközi jelleg volt.- Valóban rendhagyónak mondható a résztvevők köre, és minden bizonnyal ennek megfe­lelően a program is jelentős volt?- A zsinat egyik legfőbb ve­zérgondolata az egység volt. A diktatúra évtizedei után a kézi vezérlésű egyház- és államkor­mányzatot most valóban - jogi­lag kodifikáltan is - felváltja a teljes presbiter-zsinati vezetés, mégpedig demokratikusan, igei alapokon. A mai, modem világ dezintegrációs törekvéseivel szemben mi az egységre tettük a fő hangsúlyt, persze a szabad­ság alapján, és nem valamiféle uniformizálódásra bíztatva. Hi­szen a mi egységünk egyszer­smind teológiai és történelmi, nyitottak vagyunk a megújulás iránt, meghallgattuk a külön­böző helyekről érkezettek vé­leményét, a sokféle nézet gaz­dagítja az egyházat ebben az új egyháztörténeti helyzetben.-A püspök úr elnökölt a zsi­naton, és expozéjában kitért a mai, merőben új helyzetre is.- Igen, mindig a zsinat vá­lasztja négy püspök közül egy elnököt. Éxpozémban termé­szetszerűen kitértem a mai helyzet történelmi, egyháztör­téneti, egyházjogi és teológiai értékelésére is. Szó esett jog­rendünkről, egész struktúránk­ról, választási rendünkről is - többek között.-Milyen belső, helyi jellegű témák kerültek terítékre?- Szó volt a visszakapott in­tézményeinkről, óvodáinkról, több mint 20 általános iskolánk­ról, 14 gimnáziumunkról, és a többiről, hiszen 60 intézmé­nyünk van. Egyetemi rangot kapott a Teológiai Akadémiánk. Mindennek igen nagy a jelentő­sége. A zárt, materialista ideo­lógia után egyfajta nyitás ez. Nyitás a másságra az egykori, 1568-as Tordai Országgyűlés szellemében, kibővítve azt a to­leranciával, az objektivitással, teljességre törekedve a tudomá­nyokban, de a lényeg felismeré­sének képességével gazda­godva. Ma már nem magánügy, hogy valaki vallásos vagy sem, ma közéleti felelősséget is je­lent, persze nem a napi pártpoli­tika szintjén. A rövidlátó politi­kai manipulációk helyett mi a maradandó értékekre helyezzük a hangsúlyt, hiszen ezek jelen­tik a pluralizmus alapját is.-A népesség csökkenése mi­ként került szóba?- A statisztikai adatok min­ket is elgondolkoztatnak. Hi­szen kiszámították, hogy 2000 után 2 millióval leszünk keve­sebben, és ebben nem nyugod­hatunk bele. Mi azt szeretnénk, ha minden gyerek megszület­hetne, és aki megszületett, mi­nőségi életet élhessen. Az élet értékeit szeretnénk felmutatni. Válasszuk az életet! - ez a hatá­rozott véleményünk az abor­tuszkérdésben, de hogy ez az élet élhető legyen, arról az ál­lami szociálpolitikának kell méltóképpen gondoskodni.- Milyen útravalót adott a háromnapos zsinat?- A legközelebbi feladatunk, hogy az egyház alkotmányát elővegyük, és jog-elvi alapon megtárgyaljuk külföldi egyház- jogászokkal. Azután sor kerül a Magyar Református Egyetemes Zsinat összehívására a jövő esz­tendőben, melynek fő jellegze­tessége, hogy konzultatív, rep­rezentatív, demonstratív lesz. 1996-ban Magyar Reformá­tus Világtalálkozó lesz, 1997-ben pedig a Református Világszövetség Magyarorszá­gon, Debrecenben tartja nagy­gyűlését. A korábbi, meglehető­sen beszűkült teológiai lét után tehát egy pezsgő, nyitott, szol­gálatokban gazdag időszak kö­vetkezik, mikor a hosszűtávú életérdekeket és az örökké ér­vényes életértekeket helyezzük munkánk középpontjába. Leopold Györgyi A civil szféra bontogatja a falakat.. . Magyar-román párbeszéd Odafigyel-e a hatalom az állampol­gárok véleményére, avagy a kritikától való félelme eleve elhessegeti az efféle szándékokat? Milyen a súlya ma a civil szférának, az állampolgári szerveződé­seknek, a különböző öntevékenységi formáknak? Érdemes-e egyáltalán ja­vaslatokkal, állásfoglalásokkal, ötle­tekkel és kezdeményezésekkel ostro­molni az eléggé jól körülbástyázottnak látszó hatalom sáncait? Az ilyen és eh­hez hasonló kérdések joggal merülhet­nek fel mindazokban, kik különböző motivációkra ugyan, de részei olyan „vállalkozásoknak”, mint például az augusztusban Pécsett tartott első Ma­gyar-Román Polgárfórum volt. Mert ez a határokon átívelő kezde­ményezés - ebből a szempontból is - figyelmet érdemlő tanulságokkal járt. Például azzal, hogy a két országot érintő s az európai stílusú együttműkö­dést megakadályozó „törésvonalak” nem mindig és mindenben ott húzód­nak, ahol és amiben a hivatalos politika azt látja vagy láttatni szeretné. Több mint érdekes, hogy a kétoldalú szem­benállás okai közt a szélsőséges nacio­nalista erők uszító magatartása, az egymás nem, vagy félreismeréséből fakadó előítéletek, vagy a sajtó túlzó, estenként torzító írásainak hatása a ci­vil megítélések szerint igen nagy sze­repet játszanak. Nem bagatellizálva a történelmi gyökerű - és igazságtalan nemzetközi döntések be nem hegedő sebeiként ma is sajgó - megoldatlan problémákat, mégis csak figyelmez­tető, vagy a fórum tanulsága szerint a szembenállást erősítő, konzerváló té­nyezők közt milyen jelentősek a má­ban rejlő s tulajdonképpen tőlünk függő tényezők. A felismerés üzenet értékű lehet mindazoknak, kik állam­polgárok bizalmából éppen valamilyen szinten képviselői a köznek. Fontos tanulság az is, hogy az elke­rülhetetlen és korántsem reménytelen­nek ítélt feszültségkezelésben a civil szféra elsődlegesen a sajtó, a kor­mányok, a parlamentek és a politiku­sok lehetőségeit és kötelezettségeit hangsúlyozza. A politikusoktól például azt várva, hogy legyenek őszinték (mi­lyen triviális erkölcsi parancs!), ra­gaszkodjanak szigorúan a realitások­hoz, a történelmi tényékhez és minden eszközzel keressék a problémák békés megoldását. A parlamentektől a bizal­mat erősítő tényezőket látnák szívesen, például lépéseket a határok átjárható­ságának biztosítása érdekében, vagy a demokratikus kisebbségi törvények és a két ország közti alapszerződés meg­hozatalát. A kormányoktól elvárás, hogy ne vállaljanak közösséget nacio­nalista-soviniszta csoportokkal, lep­lezzék le a szélsőséges erőket. A törté­nészektől az objektivitást kérik szá­mon, azt, hogy a valóságnak megfele­lően tárják fel a két nép történelmének közös elemeit, a tankönyvekből kerül­jenek ki a történelem-torzítások, mu­tassák be a kölcsönös egymásrautalt­ságot a két nép múltjában, jelenében és jövőjében. Elvárás, hogy a diplomaták ne a pártok, hanem az államok képvise­lőiként lépjenek fel a nemzetközi szer­vezetekben és a nyilvánosság előtt, a sajtó pedig „ne ferdítse és ne fújja fel az eseményeket, helyette a tárgyila­gosság jellemezze. Végezetül az ál­lampolgároktól általános elvárás mindkét részről a másság elismerése, a nagyobb empátiakészség és mindezek eredményeként a „szomszéd” megbe­csülése, a propagandaszólamokkal szemben a személyes tapasztalatok fontosságának elismerése. Persze - e „kívánságlista” után - te­gyük hozzá: a hatalmi szféra alacsony hatékonyságúnak ítélt működése nem csak az állampolgári véleményalkotás igényének erősödésében jut kifeje­zésre, hanem abban a szándékban is, hogy biztosított legyen a részvétel a döntéselőkészítő és döntéshozatali fo­lyamatokban. Ezzel is befolyásolva, a kívánt irányba terelve, ha kell, korri­gálva az állami szervek mozgásterét és mozgásirányát. A fórum zárónyilatko­zatának számos eleme -# például a két ország törvényhozói számára megfo­galmazott kérés, az iskolai tankönyve­ket vizsgáló magyar-román történelmi vegyesbizottság valamint a művelődési minisztériumok számára szóló javasla­tok - kétségkívül ebbe az irányba mu­tatnak. Ezek tényleges súlya és fogad­tatása persze ma még ismeretlen. Pedig nyilván sok más mellett ennek is függvénye, hogy a fómm talán legje­lentősebb és egyszersmint legbizonyta­lanabb perspektivájú felvetése, a ma­gyar-román civil parlament több lesz-e valaha is egy ötletszerű felvetésnél, példát - netán modellt - kínálva má­soknak is, avagy az évek múltával maga is elhomályosul és feledésbe me­rül. Mert a jelenlegi helyzetben úgy tű­nik, hogy perspektivikusan elengedhe­tetlen a hivatalos politikai szférát a „népi diplomácia” eszközeivel pótló-kiegészítő, erejével segítő (he­lyettesítő?) szerveződés is. Határokon átnyúló tevékenysége, szerepe, jelen­tősége aligha vitatható. Ám, hogy a va­lamikori létrejöttéhez megteremtőd­nek-e egyszer a feltételek, például a kérdésben mindkét országban érdekelt civil szerveződések közti közeledés és együttműködés egyik oldalról: s a nemzet képviseletét valóban biztosító reprezentativitás technikai és egyéb feltételeinek megoldása a másikról: erre válasz ma még nehezen lenne ad­ható. Pécsett megfogant viszont a gondo­lat, mellyel előbb-utóbb a mindkét or­szágban még akadályokkal küszködő civil szféra meg fog birkózni. Különö­sen akkor, ha a társadalmi-politikai vi­szonyok - ha eltérő mértékben is - majd kedvezőbbé válnak határon innen és főleg határokon túl a társadalmi ön- szerveződés szálpára. Dr. Szirtes Gábor

Next

/
Thumbnails
Contents