Új Dunántúli Napló, 1993. augusztus (4. évfolyam, 208-237. szám)

1993-08-07 / 214. szám

8 uj Dunántúli napló 1993. augusztus 7., szombat Magyarul magyarán Különírjam vagy egybe? Palotabozsok Andelar József a világháború befejezésekor települt ki Né­metországba, kénytelen-kellet­len, nem önszántából. Ha azt vesszük, némileg még szeren­cséje is volt: nem annak keleti, hanem nyugati részében talált menedéket. Most itt beszélge­tünk Palotabozsok, német ne­vén „Boschok” főutcáján, - az idős kőműves egy rokonának lagzija miatt látogatott haza. De mint mondja, jött volna egyéb­ként is. Mint ahogy jön minden esztendőben. Látogatóban Josef Andelar kék BMW-jé- ben ülve az épülő iskola alap­jain dolgozó szakik munkáját szemléli elégedetten. Sötét nad­rágban, frissen vasalt fehér ing­ben, mellette az „anyósülésen” az elmaradhatatlan stüszikalap. Erről ismeri egész Bozsok. Tört magyarsággal szívesen mesél:-Münchenben lakok, három család van a családi házban. Szerencsére a határon nem kel­lett sokat várni, hamar itt vol­tunk. Nagynyárádon lesz a lagzi jövő szombaton - hunyorít ra- vaszkás mosoly kíséretében. A kőművesek - egy lothárdi vállalkozás emberei - pedig dolgoznak keményen. Nem számít, hogy péntek délután vah, hogy tűz a nap, - az isko­lának jövő ilyenkorra készen kell lennie. így szól a szerződés. Alapozzák az új iskolát Úgy, mint Schütz József pol­gármester, aki - megkezdett szabadság ide, vagy oda - ha tegnap megígérte, hogy ma ta­lálkozunk, akkor időt is kerít rá.- Az iskola építése most min­dennél fontosabb - néz el mesz- szire, mintha a távolban már a 32 milliós költséggel felépülő nemzetiségi tanodát keresné szemeivel. - Két és fél éve va­gyunk önállóak, de megérte el­szakadni Somberektől. Benn van a faluban a földgáz, járdá­kat építettünk, árkot burkoltunk, lebontottuk a régi tűzoltó szer­tárt, bővítettük a ravatalozót, rendbe tettük a temetőt és kál­váriát építettünk benne. Befejez­tük a Faluházat, a vízműbe pe­dig beépítettük a vastalanítót. Az új, digitális telefonköz­pontot éppen a napokban szere­lik fel a Faluház mögött, s ha minden igaz, jövőre már be is kapcsolják, ami nagy-nagy könnyebbséget jelenthet mind a gazdasági, mind a kényelmi szempontokra tekintettel. Csak­úgy, mint a ma még csak a ter­vezőasztalon létező csatorná­zás, ami, ha megvalósul, végleg összkomfortossá teszi az 1300 lelket számláló Palotabozsokot. Mindig újra kell kezdeni Ez pedig nem semmi, főleg, ha az előzményeket is figye­lembe vesszük. Tudom, hisz szerencsére vannak személyes emlékeim is Bozsokról. Megboldogult apám itt, a téeszben volt gazdasági vezető egészen 1973-ig, míg a községet össze nem vonták Somberekkel. Kisgyerek voltam, mégis jól emlékszem apám mindennapos útjaira a busszal, később a Moszkviccsal Mohácsról Bo- zsokra, este vissza a városba - jó néhányszor magával vitt en­gem is. Ismertek a téesz-irodán, mint a rossz pénzt, - ma már nem ismer meg a faluban senki. Il­letve, hát a polgármester azért csak megjegyzi: együtt dolgoz­tak apámmal, kedvelték is egy­mást annak idején. Még a sző­lőnkben is segített a haverokkal a pincénket építeni. Azt, amely félig se készült még el, s egy augusztusi jégeső máris össze­omlasztotta, hogy a sáros, isza­pos vízre csapva apám hosszan káromolja balszerencséjét, s a pillanatot, amikor fejébe vette, hogy megvásárolja a bári üdülő- területen azt a kétszáz négy­szögölnyi területet. De másnap újrakezdték. Ta­lán a bozsokiaktól tanulta, talán tudta magától is: soha nem sza­bad feladni. 1973 és 91 januárja között Palotabozsok Somberekhez tar­tozott - ennek minden hátrá­nyával együtt. Bozsok mindig gazdagabb volt Sombereknél, de az össze­vonás után minden pénzt Som­bereknek szántak. Ezt már nem a polgármester, hanem egy he­lyi fiatalasszony jegyzi meg. Krizmájer Adámné, aki az ide­genforgalmi látványosságként és helyi kulturális központként is funkcionáló modern Faluház vezetője, büszkén vezet végig a termeken. Saját konyha, 300 li­teres üsttel és melegítőkkel, hogy az 500-600 vendéges lag- zikat is legyen hol megtartani. Aztán a nagyterem, a kisterem, a könyvtár és a tetőtérben a 28 ágyas panzió. Az úgynevezett kisterem meg egyenesen a falu közepe: itt próbálnak az énekkarok, a né­met nemzetiségi nagykórus, a magyar dalkör, és egy trió, no meg a három zenekar, melyek közül a 100 éves múltra vissza­tekintő fúvósok a leghíreseb­bek.- Mondják, bárkibe botiasz Bozsokon, az illető egészen biz­tos zenész, vagy énekes - nevet a muzikális község polgármes­tere, aki egyébként civilben maga is a fúvósok egyik vezére, trombitán és szaxofonon is ját­szik. A többségében, mintegy 60 százalékban német nemzetisé- gűekből álló községben a lakos­ság egyharmada bukovinai szé­kely, minden tizedik bozsoki pedig a Felvidékről települt ide.- Úgy kell gazdálkodni a falu pénzével, ahogy az ember ott­hon, a sajátjával is teszi. Min­den fillért meg kell fogni - mondja Schütz József, majd hozzáteszi: nem titkolja, vannak akik bírálják keménységéért. De nem baj, a kritikát is el kell tudni viselni, meg hát azt tartja a mondás, csak az nem téved, aki nem dolgozik. Márpedig, ha lehet, dolgozni kell. És igenis, hogy lehet. Bo­zsokon, csakúgy mint minde­nütt, létezik munkanélküliség, tétlen emberek viszont nem igen vadnak, s a falu közössége is tesz arról, hogy ez így legyen. így lesz gazdag a falu Hiába nem tetszik egyesek­nek, mondja a polgármester, ná­luk a munkanélküli járadékból kikerülő, de az azt követő, havi ötezernéhányszáz forintra jogo­sult emberek sem kapják meg addig az önkormányzattól a pénzüket, míg meg nem dol­goznak érte. Havonta négy-öt napról van szó: közhasznú munkának hívják az ilyesmit Palotabozsokon is. így lesz gazdag Palotabo­zsok, csakis ezzel a szemlélet­tel. Ahol, ha végigmész az ut­cán, lépten nyomon a fejlődés velejárójával, az építéssel, épít­kezéssel találkozol. Akár „kö­zösségi” formában, mint az is­kola esetében, akár magánerő­ből, mint az a Kossuth utca 168-ban felhúzott, félkész pa­lota esetében látható. Vagy a ti­zennégy művészi stáción a te­mető oldalban, a Kálvárián. S majd elfelejtem. A 73-ban megszüntetett téesz is újjáala­kult hatvan-nyolcvan emberrel. A tikkasztó nyárban az alsó és a felső utcán a bicikli után legy- gyakrabban előforduló közle­kedési eszköz újra a traktor. Mint mindenütt a világon, egy tisztességesen fejlődő élet­erős faluban. Kár, hogy manap­ság ez nem olyan gyakori Ma­gyarországon, mint, ahogyan azt mindannyian szeretnénk. Pauska Zsolt A magyar helyesírásról, meg­tanulhatóságáról igen eltérnek a vélemények. Abban viszont na­gyon sokan egyetértenek, hogy a legtöbb gondot a különí- rás-egybeírás okozza. Nyelvé­szek meggyőződéssel vallják, hogy a magyar szabályozott írásgyakorlat e fontos részének is megvan a maga logikája, természetesen a belső, sajátos logikája. Hogy két vagy több szót kü- lönírunk-e vagy egybe, azt mindenekelőtt a szókapcsolat jelentése, értelme határozza emg. Ez abból következik, hogy a magyar helyesírás értelemtük­röző. Közérthető, szemléletes példája ennek az első+sorban írásmódja. Az eredetileg csak különírt alaknak konkrét a je­lentése, ugyanis valakinek vagy valaminek a helyét jelöli meg a sorban. Egybeírva viszont már az átvitt értelmet, képes jelen­tést hordozza, s azt jelenti, hogy „mindenekelőtt, leginkább”. A jelentésváltozás szófajváltással jár együtt. Az eredetileg jelzős szószerkezet határozószóvá vá­lik. Ahol a jelentésváltozás vég­bemegy, azaz a konkrét és a ké­pes jelentés elkülönül, ott min­dig döntenünk kell. A jelentés szempontjának érvényesítésé­vel a különírás-egybeírás kriti­kus eseteinek többségét meg le­het oldani. Következzék most néhány „példa”. Igen elmarasztalta va­laki egyik megyei lapunkat a következő hirdetés közlése mi­att: „Alvó fotelt vennék.” - A botránkozás oka természetesen a megvásárolni kívánt bútor ne­vének különírása, mondván, hogy ilyen nincs, mármint olyan fotel, amelyik alszik. Biz­tosak lehetünk abban, hogy a hirdetés feladója egy pillanatig se ilyenre gondolt, mivelhogy éppen ő szeretett volna alvó ál­lapotba kerülni. A javítást a lap illetékes munkatársának kellett volna elvégeznie. Ez úgyszól­ván semmiből se áll. Egybeírva ugyanis pontosan azt jelenti, amit a hirdető keres, vagyis olyan fotelt, amelyben nemcsak ülni, hanem aludni is lehet. Ha nem így volna, akkor jónéhány szavunk tilalmi listára kerülne, Ilyenek, mint a mosókonyha, amely nem mos, hanem benne mosnak; a hálószoba, amely nem hál, hanem benne hálnak; a gyakorlóiskola, amely nem gyakorol, hanem benne teszik ezt; aztán a gyakran használt ivóvíz, amely nyilván nem iszik, hanem ezt isszák. Az újabbak közül érdemes megemlíteni az ivóié és a sétálóutca szavunkat, amelyek így egybeírva kifogás­talan. Minden különösebb lelki megrendülés nélkül olvastuk azt a hírt, amely szerint egy váro­sunk korszerűsített kórházában betegkönyvtárt avattak. Külö­nírva ugyanis olyan rendetlen, szétzilált könyvtárt jelentene, amelynek a minősítésére nem a beteg szavunk használatos. Közeli termálfürdőnk bejára­tánál nemrég a következő fi­gyelmeztetést olvashatták a vendégek: „Óvakodjon a fürdő tolvajoktól!” - Sokan elmoso­lyodtak, mert ha a helyesírást nem is, de azt bizonyosan tud­ták, hogy a tolvajok akkor a legártatlanabbak, amikor ép­pen fürdenek. Rónai Béla Beküldendő a helyes megfejtés augusztus 16-án (hétfő) déli 12 óráig beérkezőleg, LEVE­LEZŐLAPON 7601 Pf: 134. Új Dunántúli Napló Szerkesztősége, Pécs, Rákóczi u. 34. VIII. em. A július 24-i lapban közölt rejtvény megfej­tése: „Uram ha nekem adja, leírhatja az adójából.” A helyes megfejtők közül utalványt nyertek: Böröcz János, Pécs, Szabadságharc út 51., Papp Zoltánná, Pécs, dr. Boros István u. 2., Tor­nyos Éva, Mohács, Hársfa u. 4., Vida Istvánná, Pécs, Rózsa u. 4., Zakariás Zoltán, Siklós, Árpád u. 8. Az utalványokat postán küldjük el. Az iskola építése a legfontosabb feladat Fotó: Löffler Keresztrejtvény

Next

/
Thumbnails
Contents