Új Dunántúli Napló, 1993. augusztus (4. évfolyam, 208-237. szám)

1993-08-07 / 214. szám

6 aj Dunántúlt napló 1993. augusztus 7., szombat Parlamenti kulisszatitkok Hogyan közvetít a tévé? Ha feltennénk a találós kérdést, melyik az a tévé műsor, amelyet egyesek ké­nyelmesen végig dőlve egy fotelban, mások egyéb tevé­kenységük mellett háttér te­levíziózásként hallgatnak, s csak a számukra érdekesebb részeknél figyelnek oda, biz­tos sokan rávágnak: a Parla­menti napló. Milyen és mekkora appa­rátus hozza létre a műsort? A Parlament VI. kapuja mellett minden alkalommal ott áll a közismert közvetítő kocsi és mellette egy kis autóbusz. A közvetítésen többnyire 35-40 ember dolgozik, nem számítva azokat, akiknek az adással kapcsolatos teendői a TV központi épületében vannak. A Parlamentben négy ka­mera kapott helyet. Ezek kö­zül három az ülésterembe, a negyedik esetenként a Gobe­lin-terembe költözik, a sajtó- tájékoztatók helyszínére. E kamerákkal a vezető opera­tőr mellett hat operatőr dol­gozik felváltva, mert egész napon át senki sem képes a kamerák mögött állni. A közvetítéshez szükséges ká­beleket beépítették a falakba, azokat csak a kamerákkal és a közvetítő kocsival kell ösz- szekapcsolni. Az adás három „állásról” készül. A rendezői állás a közvetítő kocsiban van. Itt foglal helyet a rendező, a képvágó, a rögzítő és a gyár­tásvezető. Itt dolgozik az a műszaki is, aki az adást mik­rohullámon a televízió épü­letébe továbbítja, ahonnan „fellövik” az adóra. A köz­vetítő kocsi mellett álló kis autóbuszban található töb­bek között az a műszer amellyel feliratozzák a ké­peket. A második állás a ripor­teré. Ebből általában kettő van. Az első az ülésterem egyik páholyában található, a második a Gobelin-terem­ből közvetíti a sajtótájékoz­tatókat. Azt hogy a riporte­rek hogyan váltják egymást, a nézők az adásban láthatják. A harmadik állás a szer­kesztői: amelyik a Parlament társalgójában kapott helyet, ott, ahol az eseményekről és az esetleges változásokról percnyi pontossággal érte­sülhetnek a szerkesztők. Itt tartózkodnak a „tartalékos” operatőrök és világosítók is. Innen lehet telefonon össze­köttetést teremteni az állá­sokkal, és a televízió köz­pontjával. Itt dolgozik az az asszisztens is, aki pontosan feljegyzi, hogy ki, hány óra, hány perctől meddig beszélt, az anyaga milyen számú vi- deókazetán, annak hányadik méterénél található. A par­lamenti tárgyalások minden percét, dokumentum értéke miatt - azt is amit nem köz­vetítenek - szalagra rögzítik, így a későbbiek során min­den esemény visszakeres­hető. A parlamenti folyósokon az a hír járja, hogy egyesek szeretnék, ha nem közvetí­tené teljes egészében az ülé­seket a televízió. Szerintük zavaija a tárgyalások mene­tét a közvetítés, mert nem kevés képviselő szavai több­nyire a nézőknek és csak ke­véssé a tárgyhoz szólnak. Különösen észlelhető ez a napirend előtti felszólalá­soknál, mert azokra mindig az adás kezdetén kerül sor s kitűnő alkalmat ad a szerep­lésre. Ezért javasolták, hogy a napirend előtti felszólalá­sokat tegyék a napirend utánra ... Koós Tamás Az első lépés a másik ember felé Egy jobb világért Rómától 30 km-re délre, az albánói hegyekben fekvő kis városkában, Frascatiban ismét találkoztak az „Egy jobb világ­ért” emberi összeállás hívei. A jezsuita atya, P. Lombardi, az orosz hadszíntérre vezényelt csapatok tábori lelkésze, akinek katonái épp úgy elpusztultak, mint a magyar hadsereg, vissza­térve hazájába elhatározta, minden erejét arra fordítja, hogy ne legyen többé háború, az emberek megtérjenek Isten­hez és egymáshoz. Kezdemé­nyezésére egész mozgalom in­dult, melynek ezt a nevet adták: „Per un mondo megliore”, vagyis „Egy jobb világért”. Egy jobb világért szállnak síkra, hogy megváltozzon a Föld, és résztvesznek egy boldogabb ember és társadalom megterem­tésében. Tenni a többi emberért Ez a jobb világért küzdő kis embercsoport találkozóhelyet és otthont hozott létre azok számára, akik csatlakozni kí­vánnak a nagy célkitűzéshez, Castel Gandolfohoz közel fekvő olajligetben, Frascatiban. Itt évenként négyszer nagyobb ta­lálkozót is rendeznek, amikor a világ minden tájáról jönnek, hogy kicseréljék gondolataikat: mit is lehetne tenni az emberek megváltoztatásáért. A háborúban sokan elpusztul­tak. Ma úgy véljük, hogy 50 millió ember veszett el, és több mint 100 millió sérültje volt a nagy világégésnek; a halál leg­nagyobb aratása volt. Sokan el­vesztek, de sokan vissza is tér­tek. S most jön a P. Lom­bardi-féle tétel: a legnagyobb sérült nem tért vissza, és ez a szeretet. Akik Frascatiban a szeretet, a testvériség, a megbocsátás és az irgalmasság házában jártak, azok lelkét megérintette a szere­tet. Sok ezren ébredtek rá arra, hogy tenni kell a többi embe­rért, hogy enyhítsük egymás szenvedését, kiállni a mellőzöt- tek és a szegények mellett, vi­gasztalni a betegeket és nyomo­rultakat, egymást serkenteni a több és jobb élet megvalósításá­ért. Akik ebben a ,jobb világ­ért” létesült házban megfordul­nak, más emberekként térnek haza, mert egymásra találva, egymás megerősítve többek let­tek. Ki akarnak állni bátrabban, mint azelőtt a rossz ellen, nem félnek többé az emberi gyenge­ségtől és nem ijednek meg az emberi kicsinyességektől. Ha a mai világra tekintünk, elszomorodunk: annyi a szem­benállás, a meg nem értés, és mintha sohasem akarna elmúlni az egymás elleni gyűlölet. Annyi erőszak mindenütt Európa lakossága is mintha az erőszak lángtengerében élne. Az erőszak mindenütt megta­lálható, az utcán, az iskolákban, a politikában, a televízióban. Erőszak van a fehérek és feke­ték között, a keresztények és mohamedánok között, és erő­szak választja el a gazdagokat és a szegényeket. Az az erő­szakhullám megrendít bennün­ket. A radikalizmus ismét ránk zúdította a kiállhatatlan, félel­metes erőszakot, aminek külö­nösképpen a fiatalok lettek kö­vetői és rajongói. Nehéz ma­gyarázatot adni arra, miért csat­lakoznak a fiatalok az erőszak prófétáihoz, akiket társadalmi és hatalmi téboly vezérel. Mintha ma az számítana, aki erős, aki mindenben felül tud maradni. Kérdés: honnan, miért ez a lelkűiét? Az erőszak a legnagyobb ki­hívás a humánum, a keresztény szeretet és a keresztény erények ellen. Irgalomra, alázatosságra és türelemre van szükség. Kér­dés, nem vagyunk-e már túl gyengék ahhoz, hogy demonst­ráljuk egymás előtt: a szeretet erősebb, mint az erőszak, és hogy a radikalizmusnak nincs helye a társadalomban. A rom­boló hatalmi vágy és cselekede­tek ellen elsősorban saját szí­vünkben kell fellépni. És ennek folytatódnia kell a családokban, kis baráti körökben és végül a nagyobb csoportokban, a társa­dalmi és politikai közösségek­ben. Csak így lehet átalakítani a világot, más eszköz ehhez való­jában nincsen. Sok kisebb csoportmunka Biztató jeleket látunk itt is, ott is: csaknem minden ország­ban kisebb-nagyobb csoportok alakultak az „új világ” megte­remtésére, mely az örök emberi értékeket, különösképpen pedig az erkölcsi értékeket helyezi ismét előtérbe. Spanyolországban a fiatal nemzedékből igen soka érdek­lődnek valamilyenfajta éltető, frissítő és lelkesítő szellemi tar­talom és áramlat iránt. Itt ala­kult meg a keresztény meggyő­ződésű asszony, Carmen és egy fiatalabb férfi, Zicco összefogá­sából az „új katekumenátus”. Carmen asszony hangsúlyozza, nem lelki mozgalmat kívánt lét­rehozni, hanem belső találko­zást, amely egyenlő bizonyos lelki belső út vagy önátképzés kiépítésével. Szinte hihetetlen, milyen gyorsan terjed ez a megmozdulás. Hazánkban az új kezdeményezésnek igen sok tagja van. Mindig az a kívána­tos, hogy püspöki kinevezés folytán lelkipásztor álljon a leki találkozások élén. Bécsben az elmúlt évben több tízezren jöt­tek össze az első nagy nemzet­közi találkozásra. Ugyancsak tömegeket vonz a svájci származású, Franciaor­szágban, Taizében letelepedett Frere Roger Schütz lelkisége. A prior lutheránus vallású, az en­gedelmesség, a szegénység és a szűzi tisztaság erényeit követő evangéliumi tanácsok megvaló­sítását hirdeti és követeli meg követőitől. A lutheránus szerze­tesi mozgalom küldöttei jártak nálunk is, amikor 15 000 fiatal jött össze itt, Pécsett. Az elmúlt évben Bécsben találkoztak kö­zel százezren. Taizében minden nap több százan is megfordul­nak, résztvesznek a közös isten­tiszteleteken, amely zsoltárok mondásából és elmélkedések meghallgatásából áll. A testvé­rekkel lelki beszélgetéseket folytatnak, mintegy lelki veze­tést keresve és kérve tőlük. Az egész világon ismert és igen áldásos tevékenységet fejt ki az olasz Chiara Lubich által létesített „Cursillo" (magyarul: körforgásos összefogás), amely elmélkedésre indító, belső mélységre hívó megmozdulást hozott létre. Több nyelven meg­jelenő hetilapja van: „Az új vá­ros”. E mozgalomban sok pap is tevékenykedik, mert papi veze­tés nélkül nem is kaphat köz­ponti elfogadást egy-egy egye­sület. A lelki tevékenykedés lé­nyege „belső orientáció kere­sése, megtisztult lelkiismeret, a felebarátért való áldozatos oda­adás és az egész emberi nem összefogása a szeretet és a jóté­konykodás területén”. Szinte minden országban és minden nagyobb városban vannak Cur- sillo-csoportok és egyesületek. Ide kell sorolnunk a múlt században Kölnben, Adolf Kol- ping kanonok által létrehozott mozgalmat, amelyet nálunk „Legényegyletnek” hívtak, ma pedig „Kolping-Család” a neve. Legújabban 300 ezer tagja van: a munka és a családi otthon megszentelése a legfőbb lelki feladatuk. Az alapítás azért is bírt nagy jelentőséggel, mert a munkásembert kívánta meg­szólítani és új lelkiséggel feltöl­teni. Nem szabad kihagynunk: a cserkészet is megerősödött a háború utáni években, különö­sen Franciaországban, a két amerikai kontinensen, a Szovje­tunió utódállamaiban, Lengyel- országban és Magyarországon is. Kiemelkedő a francia katoli­kus cserkészegyesület. A cser­készetet vallási töltet nélkül nem is tudjuk elképzelni. Sokat ígér a holnap A felsorolt új próbálkozások, csoportok és összeállások nem töltik ki az egész térképet. Sok kisebb csoportmunka is folyik itt is, ott is. Tény: lel^i mozgás van a fiatalságban, ami sokat ígér a holnap szempontjából. A , jobb világ” útközben van, csak azt kell tennünk, amit P. Lom­bardi tett: az első lépést a másik felé, hogy készek vagyunk egymásért áldozatot hozni, le­mondani az erőszakról, különö­sen pedig Isten akarata szerinti jóságos szívünket odanyújtani másoknak. Cserháti József ny. püspök A gödöllői cserkész emléktábor résztvevői augusztus 2-án Bu­dapest nevezetességeivel ismerkedtek. Képünkön: cserkészek a Mátyás-templomnál. A pergamen pompája A felújított munkák értékes darabja a siklósi adományozó oklevél Azért az oklevélért futni kel­lett! Minél előbb kézbe fogni, szeretettel megtapintani. Per­gamen! A szót Tóthné Virág Ágnes szinte áhítattal mondja. Sietve hozza a csomagot, ki­bontja - és valami hallható üze­net tölti be a restaurátormű­helyt. Amit persze ő majd a régmúlt nyelvéből lefordít, lát­hatóvá, átérezhetővé tesz, le­gyen csak ideje kézbe venni az elszíneződött oklevelet. De most nagyon fáradt. Egy­Tóthné Virágh Ágnes papírt önt háztörténeti kiállításra kerülő tervrajzokat, grafikákat restau­rál a Káptalan utca évszázados gesztenyefáinak árnyékába hú­zódó műhelyben. Időigényes, elmélyültséget, erős koncentrá­ciót kívánó munka. Különösen, ha szénnel rajzoltak.-A szénpor szinte lebeg a papír felett - próbálja velem megértetni, miért nehéz a kon­zerválása. Egy ősnyomtatvány. Az 1500-as években készült Bibliá­Müller Andrea felvételei ról már csak fotókat tud mu­tatni. Nagyon szép volt dol­gozni vele.- Nekem ezek nem tárgyak - mondja filigrán termetű, fényes tekintetű kis asszony -, hanem személyek. A restaurátor nem új életet ad, hanem hosszabb életkort. Megfog egy öreg-öreg papírt - vagy másból készült dolgot, ki­nek mi a szakterülete és azt mondja: adtam neked még 200 évet. Virág Éva azonban dön­tően papírral foglalkozik.-Néha nagyon nagy a koc­kázat. Ahogy feléledhet a ke­zemben egy restaurálandó da­rab, úgy meg is halhat... A világos műhelyben szer­számok, speciális anyagok - közöttük a sűrűn emlegetett, mert utánozhatatlan minőségű japán papír -, s az országban mindössze öt helyen található, a restaurátorok által használt pa­píröntő.- Az egyik legizgalmasabb munka! Olyan keveréket készí­teni, ami majdnem hasonló ah­hoz az alapanyaghoz, amiből az eredeti papír készült. Elég nagy mélységekig kell „lenyúlni”, a rostok méretétől a kémiai össze­tételéig. Ahogy végez az egyháztörté­neti kiállításra szánt anyaggal, a legközelebbi munkája az évti­zedekkel ezelőtti iskolákban használt szemléltető rajzok res­taurálása lesz. „A pásztorfiú és a farkas”. Sárgult, törede- zett-szakadozott tablók, nebu­lók százai tanulták a révükön: hiába segítségért ne kiabálj! Mutat egy nagyon öreg fotót is. Különös darab: több rétegből áll, ettől kelt színes hatást. . - Sajnos, a régiek nem folyó­vízben, hanem tálban mosták a képeket. Sok vegyszer maradt bennük, s az idő a kémiának dolgozik. A fotók restaurálása: külön kihívás a szakembernek. Virág Ágnes nem panaszko­dik. Pénzhiányról, a szükséges anyagok beszerzésének nehéz­ségeiről alig ejt szót. Pedig a vi­lág halad. Elővesz egy tekercs celluxot: egészen új, nálunk még hozzáférhetetlen. Kincs a restaurátornak. Mutatja is: két- centinyi darabot tép le a csík­ból:-Egy csoda, tudja? - néz rám. - Átlátszó, nem hagy nyomot... Mészáros A.

Next

/
Thumbnails
Contents