Új Dunántúli Napló, 1993. augusztus (4. évfolyam, 208-237. szám)

1993-08-14 / 221. szám

10 új Dunántúli napló 1993. augusztus 14., szombat Kovács József: ( Az év százhuszonkettedik napja fél cintányér Hold s a város másik fele szemed orgonazúgással van tele fényfölddel églombbal szemedben a folyók összefutnak s mint cintányérok tengerek a félholdak A közelmúlt humora Somogyi Pál Újraéledő fafaragás A fiatalok közül is egyre többen ismerkednek meg a fafaragás szépségével Fotó: Löffler Gábor A Rádiókabaréban, a tele­vízió szórakoztató műsorai­ban Mikes György elválasztha­tatlan társa volt Somogyi Pál. A Mikes-Somogyi duóban ő volt a harsányabb, a kemé­nyebb hangú, a bátor poénok kimondója. ő is a Ludas Matyi szerzői között kezdte humorista pá­lyáját. A kötetben is megje­lent Pesti dekameron című összeállításával hívta fel ma­gára a figyelmet. Nem csinált mást, csak az olasz Boccaccio Dekemeronjának hőseit ma­gyar környezetben keltette életre: pesti, kikapós me­nyecskék, öregedő, felszarva­zott férjek játszották a fősze­repet történeteiben. Alkotó ereje teljében, váratlanul hunyt el. Nyugati turistauta­zás közben értelmetlen fagy­halál végzett vele. Korszerűsítés Ünnepnap volt az Egyesült Vaskarikában, midőn a posta szerelői megjelentek a gyárban, hogy a legkorszerűbb automata telefonközponttal cseréljék ki a régi elavultat. Mostanáig annyi baj volt a telefonnal, hogy ha a portáról fel akartak szólni az igazgatósághoz, inkább fullajtá­rokat menesztettek az üzenettel, minthogy telefonon próbáltak volna kapcsolatot teremteni. Szóval nagy volt az öröm a kor­szerűsítés hírére. A nagyobb telefonközpont­hoz egy kisegítő telefonköz­pont-kezelőt kellett betanítani és munkába állítani a gyár dol­gozói közül. Az igazgatóságon úgy döntöttek, hogy a nyugdíj előtt álló özvegy Dummer Au­gusztáét, Lidi nénit bízzák majd meg a telefonközpontosi, kise­gítő felállással, és elküldik a posta rövid tanfolyamára. A gondos, a dolgozókkal tö­rődő szakszervezeti bizottság a legkorszerűbb nagyothalló-ké­szülékkel ajándékozta meg a már kissé rosszul halló Lidi né­nit, aki minden nap elsőnek ér­kezett a tanfolyamra, és ott megtanulta, hogyan működött Puskás Tivadar első telefon- központja, továbbá azt, hogy miként alakult ki a posta a ti­zenhatodik század elején. Mi­után sikeres vizsgát tett, beült a csillogó, új telefonközpontba, és átvette az irányítást. Mindjárt egy komplikált fel­adatot kapott: Jászberényt kel­lett távolsági beszélgetésre meghívni a főmérnöknek. Saj­nos, a szemüvegét - az első nap izgalmában - otthon felejtette, ezért behívatta Grózer bácsit a raktárból, hogy keresse ki a te­lefonkönyvből a megfelelő számot. Együtt silabizálták ki a szá­mot, majd Lidi néni tárcsázni kezdett, de a számokat sem látta pontosan, így kétszer a pontos időt hívta fel, egyszer a normál á hangot, és egyszer a mese­mondót, ahol olyan érdekes mese volt a napi műsoron, hogy Lidi néni belefeledkezve végig­hallgatta a kis béka szomorú történetét, még sírt is egy kicsit rajta, úgyhogy a könnyektől még rosszabbul látott, és a vé­gül is jelentkező Jászberényt az üzemorvosi rendelőbe kap­csolta, ahol tíz percen át ordíto­zott egymással az üzemorvos és a jászberényi hulladéktelep, míg tisztázódott, hogy egyik sem kereste a másikat. Ezalatt Lidi néni szétbontotta a vonalat, amelyen az igazgató éppen referált a miniszternek, és a dugót véletlenül az ipari áram konnektorába dugta, amelytől a központ egy része felrobbant, és tizenkét vonal szólt egyszerre minden készü­lékben. Az igazgató kénytelen volt a gyárral szemközti italbolt nyilvános készülékéről felhívni a minisztert, kezével befogva a kagylót, mert mellette két tal­ponálló erős hangon népdalokat énekelt. Lidi néni minderről mit sem tudott, és egy kávéfőzővel baj­lódott, amelynek nem tudta le­csavarni a tetejét, annyira rászo­rították a bérelszámolásban, ahonnan megkérték, főzzön ne­kik egy kis kávét, úgyis ráér. Amikor a kávé kicsöpögött, fel­hívta az Állatvédő Egyesületet, hogy jöhetnek a kávéért. Lidi néni békés mosollyal ült a kapcsolóasztal előtt, igazán csöndes nap volt. A régi köz­pont minden hívásnál hangosan berregett, csengett, ez a kor­szerű nem volt ilyen lármás; csupán apró kis lámpák villan­tak fel, melyeket Lidi néni nem észlelt, ezért még bóbiskolni is tudott, mellére hajtott fejjel. A nagyothalló-készülékét is ki­kapcsolta, mert azt - még a mű­szak elején - véletlenül az üzemiroda vonalához kötötte, és nagyon bántotta a hangos be­széd. Amikor a főkönyvelő - más­fél órás próbálkozás után - vo­nalat kapott, és a tárcsázás után a saját maga másik készüléke jelentkezett a hívásra, íróasztala túlsó felén, a főkönyvelő a földre csúszott, szája sarkában hab jelent meg. Azonnal hívni kellett a men­tőket, de mert sehol sem volt vonal, a titkárnő biciklin indult el segítségért. A felbolydult gyárban Lidi néni volt a legkét- ségbeesettebb: mindaddig hívta a mentőket, míg végre jelentke­zett az Országos Rendező Iroda, akiktől megrendelt egy kultúr­műsort a szegény főkönyvelő temetésére. Ősi késztetés az emberben az alkotás, a körülöttünk lévő világ szebbé tételének vágya és igénye. Ebből fakad a nép­művészet sokféle ága is. És ez a kiapadhatatlan forrás válto­zatlanul éltetője a bennünk szunnyadó törekvéseknek még ma is, amikor használati tár­gyainkat nem magunk készít­jük, mint elődeink. A régi falusi élet szinte minden mozzanatát átszőtte a népi díszítőművészet. A pász­torélet egykori tárgyai, vagy a régi falu mindennapjainak Mesterséges tó partján heve- résztünk. Én a napon nyújtóz­kodtam, öreg rokonom egy bo­kor árnyékában hevert, félkö- nyékre dőlve, és gyönyörrel szemlélte a pipát, amit vittem neki. Eredetileg is neki szán­tam, s most, hogy holmijaim között véletlenül rábukkantam, el vittem neki. Amúgy is régen találkoztunk. A tó ugyan mesterséges - a közelben lévő, már nem hasz­nálatos téglagyár számára bá­nyászták innen az anyagot -, de olyan régi, hogy természe­tesnek hat. Bokrok, cserjék, rezgőnyárfák, övezik a part­szegély egyik oldalát, a mási­kat meg sás és nád lepte el. Te­hetős emberek bérleménye a tavacska, s öreg rokonom a ha­lőr.-Emezt meg majd leadom! - emelte magasba régi pipáját.- Szabad itt fürödni? - kér­deztem.- Okos ember csak akkor megy vízbe, ha már tud úszni - bölcselkedett az öregem.- Ki akarom venni a halakat, hogy meg ne fulladjanak - ját­szottam én is az elméset.-Halat: azt nem! - emelte fel tiltón a kezét a rokonom, aztán engedékenyebben foly­tatta: - Fürödhetsz, ha akarsz. Amoda menj, nádközeibe. Itt hirtelen mélyül. A náddal benőtt partszakasz omladékos volt, meg nagyon maga. Egy ponton azonban az örökösen leguruló rögdarabok lejtőt képeztek, s itt öt-hat mé­terre be is lehetett gyalogolni. Lubickolás közben megkar­colta valami a lábam. Valami­lyen furcsa tárgyat tapogattam körbe a víz alatt, majd meg is tudtam emelni, de csak any- nyira, hogy kiderítsem: fonott vesszőkosár, de olyan súlyos, hogy nem tudtam a víz fölé húzni. A fonat hasadékain be­kukucskálva láttam, hogy tu­catnyi ponty ficánkol benne. A kosárhoz madzagot kötött va­laki, s a madzag másik végét egy partközeibe levert cövek- hez erősítette. Miután odáig használati eszközei ékesen bi­zonyítják ezt, akárcsak azok a népi alkotások, amelyek az emberi életút, a család jeles eseményeit kísérték és fejez­ték ki. A régi paraszti otthonokban ott volt a faragott bölcső, a dí­szes menyasszonyláda, a há­zon a díszítő ornamentika, a bútorokon a míves faragás és festés. A régi temetők lesüp­pedt sírhantjain egy-egy kop­jafa nemcsak az alatta porla­dónak, hanem a fafaragó te­hetségének is emléket állít. tapogatóztam, egy másik spárga mentén haladva félig pocsolyába ágyazott vasfazék­hoz jutottam. Ä fazék fenekén apró rákok mászkáltak egymá­son. Akadt, amelyik megpró­bált felkapaszkodni, de a fazék zománcos belsejéről mindig visszapottyant. Egyszercsak mozogni kez­dett a közelben a nád, és bo­zontos képű, kicsi öregember bújt elő. Riadtan bámult, de nem szólt.- Maga fogja ezeket? - kér­deztem a fazékra mutatva. - Hogyan lehet ezeket kiha­lászni?- Húsra jön - felelte az öreg, inkább csak a bajuszát, mint a száját mozgatva. Továbbra is aggodalom ült az arcán, mire bátorítóan rá­mosolyogtam.- Tőlem ne tartson. Senki se vagyok, csak erre jártam. Semmivel nem vádolom, és akit nem vádolnak, annak nem kell védekezni. Csak látni sze­retném, hogyan csinálja. A Tolsztoj-kinézetű bácsi jobbra-balra pislogott, azután a zsebébe nyúlt, csipetnyi hús- maszatot emelt ki, és a vízbe szórta. Kisvártatva mindkét karjával a vízbe kotort, s ami­kor pocsolyás kezeit kiemelte, három kis rák csüngött rajta.-Maga kicsoda? - dörrent ekkor a rokonom hangja. Fent állt a meredek, négyméteres parton, és úgy nézett le, mint aki azt hiszi, hogy nagyon ma­gasan van.- Ő itt a rákász! - kiáltottam vissza.- Itt nem lehet rákot fogni! - dölyfösködött újpipájú roko­nom.-Neki lehet, mert külföldi­eknek fogja - védelmeztem a behúzott nyakkal mozdulat­lanná merevedett kis embert.-Nézd meg, van-e igazol­ványa! - érkezett fentről az újabb utasítás.-Van! - küldtem a meg­nyugtató választ. - Az előbb már megnéztem! Azzal kezd­tem! Talán éppen a modern idők kommercializálódása, a tömeg­áruk uniformizáló hatása, az elszemélytelenedés játszik közre abban, hogy a népművé­szet és ezen belül a fafaragás új­raéled. Egyre-másra alakulnak az országban, iskolákban és nyugdíjas-klubokban a fafaragó körök, kis közösségek, ame­lyekben újraéled a régi hagyo­mány. Két, országszerte ismert, neves fafaragó művész, apa és fia: Sibinger János és Miklós így vall erről az ősi kultúráról:- Kék színű?- Fehér, mert külföldi al­kalmazott.- Le van pecsételve?-Le! A rákászra kacsintottam, és nyugtatólag fel is emeltem a kezem, azután lehajoltam, és én is a vízbe kotortam. Kiemelt kezemen két rák csüngött. A fazékba ráztam őket, azután Tolsztojhoz fordultam, és meg­int kacsintottam:- Hát a halakat mivel fogja? Eddigi viselkedésem látha­tóan bizalmat ébresztett benne, de most ismét bezárkózott.-Láttam a vesszőkosarat - mondtam neki. - Nem árulom el, csak mutassa, mivel és ho­gyan fogja a halakat?- Inggel - mozdította bozon­tos bajszát.-Ne ravaszkodjon, öregem. A ravaszság olyan, akár az aprópénz: nem vehet sokat rajta. Az igazat mondja. Annak a törvénynek az iga­zolására, hogy a megfélemlített ember keveset beszél, lehúzta ingét, görcsöt kötött a két uj- jára, a gallért egy eleve oda- varrt madzaggal elkötötte, az­után a víz alá merítette az így átalakított inget, és meghúzta, mint a hálót szokás. Amikor kiemelte, két hal fickándozott benne. A kisebbiket kidobta.- Azt a nagyobbat tegye a vesszőkosárba. Tőlem semmit nem tud meg a halőr, ne féljen. Ez a kettőnk titka marad.- Nemigen - hangzott fel mögöttem rokonom dörmö- gésre emlékeztető hangja. - Most már hárman tudjuk. Inkább csak közlés volt, mint fenyegető él nélkül, de összerezzentem, és mozgott az agyam, hogy milyen hazugsá­got adjak elő a rákász meg a sa­ját védelmemben.- Komolyan láttam, hogy lé­tezik nála igazolvány-féle ...- Nagy eszed van, öcsém, de nagy ésszel szoktak leginkább nagyot tévedni - jegyezte meg bátyám, higgadtan tömködve tőlem kapott pipáját. - Mit gondolsz, azért vagyok én itt-A falusi nép, amellett, hogy termelt, ősidők óta maga készítette használati tárgyait. Ezeket a tárgyakat a saját gyönyörűségére, életének szebbé tételére általában még díszítette is. A népművészetet az adott vidéknek a hagyomá­nyokon alapuló ízlése irányí­totta. A faragókészség apáról fi­úra szállt, mindig tökélete­sedve. A faragók általában a parasztemberek, molnárok, pásztorok köréből kerültek ki. Az apa, Sibinger János a mezőgazdaságban töltötte éle­tét. Szakemberként dolgozott az egykori Batthyány-Stratt- mann-birtokon, elvégezte a keszthelyi mezőgazdasági akadémiát. Később hosszú v őn keresztül tanára volt a váci mezőgazdasági techni­kumnak.- Családunk apai ágon sok generáción keresztül vízimol­nároktól származik - mondja.- Egész életünket falun, gazdasági majorokban éltük le. Fiammal együtt — aki a ve- lemi fafaragó-stúdió alapító- tagja, a népművészet ifjú mes­tere, népi iparművész - köte­lességünknek érezzük, hogy amit örököltünk, tapasztal­tunk, láttunk vagy hallottunk, azt továbbadjuk . . . E szándékuk ölt testet ab­ban a fafaragó programban, amelyet összegyűjtöttek, és most összegyűjtöttek, és most egy szép kiadványban közre­adtak a fafaragó körök ré­szére, és azoknak, akik egyé­nileg szándékoznak e szép, hasznos és megnyugtató hobbi részesei lenni. T. I. halőr, hogy ne vegyem észre azt, aki tilosban jár? Akkor lát­tad te az ő igazolványát, ami­kor a fejed tetejét. Feltűnt, hogy a rákász nem ijedt meg rokonom hangjától. Most nyugodtan begázolt a víz mélyebb részébe, ahol a fonott kosár lapult a fenéken, kie­melte, felnyitotta a tetejét, és beledobta a frissen fogott halat. Kezdtem érteni a helyzetet.-Maguk összejátszanak a - lopásban? Rokonom vállat rándított.- Ez csak féligazság - düny- nyögte. - A féligazság pedig egyenlő a félhazugsággal. - Összeműködünk, hogy megél­jünk. Jöjjön csak, cimbora - szólt a rákászra, felé nyújtva régi pipáját. - Tömje meg, aztán szívja maga is. Ezt magának szántam. A kis ember elfogadta a pipát is, a mellé kínált dohányt is, az­után rágyújtott, és elégedett áb- rázattal pöfékelt. Ő is, rokonom is boldogok voltak. Elfordultam tőlük, és körbenézve arra gon­doltam, hogy milyen felséges templom a természet, amely mindenkinek' juttat önmagából. Azután attól hatódtam meg, hogy milyen felséges tud lenni az emberi természet is ... Ez a két vénség itt, aki csalárdságot művel, hogy kiigazítsa az élet csalárdságait... Könnyek tolultak a sze­membe, és, hogy elrejtsem, le­guggoltam, s miként az imént, belekotortam a vízbe.-Mit keresel? - kérdezte a rokonom.-Nem tudom - feleltem, anélkül, hogy felnéztem volna.-Aki nem tudja, mit keres, az végülis nem tudhatja, hogy mit talál - mondta a rákász, és most csodálkozva kaptam rá el­homályosult szemem, hogy megcsodáljam ennek a bölcse­lemnek a forrását. A kis ember kivette szájából az éppen megszippantott pipát, és jóízűt nevetett. Nevetett vele rokonom is. Végül olyan haho­tára fakadtak, hogy visszhang­zott nevetésük a tó felett. Csák Gyula: TÓpai*t011 » * * »

Next

/
Thumbnails
Contents