Új Dunántúli Napló, 1993. január (4. évfolyam, 1-30. szám)

1993-01-04 / 3. szám

6 ojDunöntait napit» 1993. január 4., hétfő Öt perccel 1939 előtt? Elgondolkoztató figyel­meztetés, hogy a kénlés egyáltalán felmerült: hány perc választja el a Bal­kán-válság következtében a világot 1939-től? De az is tény, hogy Los Ange les-ben, amerikai és német közéleti személyiségek vitá­ján egyértelműen „világos, határozott nem”mcl felel­tek arra, valóban világhá­borús veszélyt kell-e éreznie az emberiségnek? John Kenneth Galbraith, a század talán legnagyobb amerikai társadalomtudósa sem hisz abban, hogy újból mindössze őt perc válasz­taná el a világot a szaka­dékba zuhanástól, de nyug­talan. Miért? Mert amikor azt a kérdést teszi fel, hogy „mit tesznek azok, akiknek jól megy és elégedettek most, amikor összeomlott a kommunizmus", válaszának egyik kulcsmondata így hangzik: „A katonák két ségkivül a jövőben is igényt tartanak azoknak az össze­geknek a jelentős részére, amelyeket a múltban meg­kaptak”. Ennek énlekében pedig „mindenütt helyzete­ket teremtenek, ahol lehető­séget kapnak rá.” A Balkán „lehetőség ”? Mintegy 30 háborús gócpont a világ kü­lönböző pontjain lehető­ség"? Békés és mégis reális megoldások jelei alig lát­szanak. Sőt! Boszniában „világ- háborús lehetőséget” emle­gettek, ha megváltoznék az ENSZ békemissziójának je­lenlegi jellege, csaknem órára egyídőben azzal, ami­kor Los Angeles ben Roo­sevelt fél évszázada megfo­galmazón bölcs szavait idézték: „Ha a holnapot szolgáljuk, pontosan érzé­kelnünk kell mai lehetősé­geink határait, azzal amit teszünk, s azzal is amit nem. Ahogyan fegyverhez nyú­lunk, s ahogyan - ha egy mód van rá - nem nyúlunk fegyverért”. Ma hol vannak ezek a határok? Van-e végső öt perce mindig azoknak, akik bárhol, bár­mikor a holnapról dönte­nek? Hinnünk kell benne, hogy van is, lesz is. Úgy tű­nik: Stockholmból, a hel­sinki folyamat külügymi­nisztereinek állásfoglalása is e hitünket erősítheti. Kocsis Tamás A 2. magyar hadsereg tragédiája a Donnál (3.) 8/III zászlóalj a scsucsjei hídfőben A 2. magyar hadsereg északi részén 1943. január 12-én, attól délre kb. 80 kilóméterre január 14-én indult meg a végzetes át­törés az uriví, illetőleg a scsucs­jei hídfőből. A legveszélyesebb helyen Mi pécsiek a scsucsjei hídfő­ben igen előnytelen állásokban voltunk, ahol a Donon innen a magaslatokat az oroszok tartot­ták. Még nagyobb baj volt. hogy éppen zászlóaljunknál tört meg derékszögben a hadsereg védővonala. A 7. századunk a Donra nézett, majd egy 250 mé­ter szélességű völgy után jobbra fordult a védőállás, ahol a 9. századunk helyezkedett eL A 8. század reteszként a kettő szegle­tében védett, egyben tartalékot képezett Mindkét elsővonalbelí századhoz géppuskásszakasz, egy aknavetős szakasz és egy páncéltörő szakasz tartozott. Bal szárnyunkon a kaposváriak, jobb szárnyunkon a szekszár­diak voltak állásban. A legve­szélyesebb hely a pécsieknek, majd a szekszárdiaknak jutott mert a scsucsjei dombokról az oroszok beláttak a hátunkba. Nyilvánvaló volt hogy egy na­gyerejű támadás a scsucsjei híd­főből rögtön a hátunkba kerül­het így is történt Decemberben, január elején kisebb vállalkozások voltak orosz részről is, éjjelenként fel­hangzott a csatazaj, az oroszok hurrázása, hamar el is esett a 9. század parancsnoka Székely százados, előtte Pusztai zász­lós, az oroszok visszaverték a 7. század vállalkozását a Donon túlról, ezen kívül csak tapoga­tózó tüzérségi és aknavetős be lövések voltak. A mi tüzéreink pedig a Don jegét lőtték, mert Ikorez és Scsucsje között éjje­lenként nagy szállítások voltak, melyek a mi tüzérfigyelőnkből jól látszottak. Az átszivárgón foglyok is jelentették, hogy sok tank áll készenlétben Ikorez mögött. Tudtuk, hogy hamaro­san támadás készül, vártunk a sorunkra a tetves, egerekkel teli bunkerben, ahova még a szaká­csok is csak akkor hozták ki az élelmet, ha nem lőtték az útvo­nalakat. Január 13-án nyomasztó csend és dermesztő, kopogós hideg volt. Az előtte lévő napon hatalmas ágyúzajt hallottunk Uriv, Korotoják felől északról, de semmiféle tájékoztatást nem kaptunk. Nekem sem rádióm, se telefonom nem volt, éppen a völgy szélén álltam két bun­kerba ásott belga páncéltörő ágyúval, kilövéssel a Don felé, tehát se jobbra, se hátra nem volt lövési lehetőségem. Elindul a pokol Január 14-én reggel nálunk is elindult a pokol. Még szürkü­letben egyes belövések után (amit már megszoktunk) csak nem akart megszűnni az ágyú­tűz. Egyre erősödött, sűrűsödtek a becsapódások, majd, mintha ezer ágyú, aknavető és sztálin- orgona dübörgőit volna, meg­sokszorozva a becsapódások robbanásával. Bomba bomba hátán robbant, egy összefüggő tűzvonal mutatta, hol vannak a 9. század állásai. Több mint egy órán át tartott a pergőtűz. Égtek a bunkerek, még a hó is. Mikor a tüzet hátrább helyezték, a 8. század reteszállásai és mi, a 7. század jobb szárnya kaptuk a zárótüzet, majd a füst felszállt a scsucsjei domboldalon és a dombtetőn feltűnt 12 harckocsi tőlem 1200-1500 méterre. Gép puskatűzzel árasztottak el ben- nünkeL A tankok után a domb­oldalon hatalmas tömeg közele­dett megállás nélkül. Szeren­csénkre a tankok szétszéledtek a betörési helytől, és hátunkban Maja-Mihajlovka, majd Pet­rovszkoje felé vették az irányt, hogy nagyobb térséget keríthes­senek be. A Don felől nem lőt­tek, ott talán ellenség sem volt, mert átcsoportosították őket, hogy Scsucsjenál az áttöréshez túlerőt tudjanak képezni. A 9. századunkból talán 3-4 ember menekült meg, a másik páncél­törő szakaszunktól mindenki odaveszett Baumholzer zász­lóssal együtt- Nekem is gyalog­sági harcra kellett felkészül­nöm, mert hátrafelé nem lőhet­tem az ágyúkkal, már így vet­tem át őket. Jobbról és hátulról kaptuk a támadást Este behúzódtunk a Don mel­letti napraforgó táblába, egye­sültünk a doni állásokból a zász­lóaljparancsnoksághoz körvé­dőállásba visszavonulókkal. Velem maradt a zászlóalj meg­lévő géppuskája, mellyel a zász­lóaljparancsnok parancsára (Keserű alez.) le kellett zárni az utat A sebesültek ott maradtak A sötétben felderítésre kül­dött a parancsnokom, hogy ál­lapítsam meg, hol álltak meg az oroszok. Térdigérő hóban bo­torkálva tapasztaltam, hogy tü­zeket raktak, bunkereinket fosz­togatják, pihennek. Embereimet elhelyeztem melegedni, megpi­henni egy bunkerban. Éjfél után kaptuk a telefont, hogy a zász­lóalj maradéka vonuljon vissza Popassniba, már ott van a zász­lóaljparancsnok és a 7. század érintetlen része. Nem ismertük sötétben az utat, vártuk, míg ki­világosodik. Hideg is volt ke­gyetlenül. A reggeli szürkületben éppen indulni készültünk, mikor a há­tunkban feltűnt 3 T-34-es harc­kocsi, megint a sötét tömegű gyalogsággal. Ezek a bekeríté­sünkre törnek! Egyedüli mene­külés a Don felé lehetséges, hogy idejében kiugorjunk a gyűrűből. Tartsanak velem, emberek! Sajnos, nem min­denki fogadott szót. El is vesz­tek, mert előbb akartak kimene­külni. A 3 tank lekaszálta őket. Áttörésnél nem érnek rá fog­lyokat ejteni, menekülésnél mindenki csak a saját bőrét menti. A sebesültek mind ott maradtak a hóban, egy órán be­lül úgyis megfagytak a 40 fokos hidegben. Nem szenvedtek so­káig. Liskinél sikerült kiugrani a gyűrű zárásából, de hiába ér­tem este sötétben Popassniba, a zászlóalj már nem volt ott. Hatalmas menekülés szorított le bennünket az útról. Teherau­tók, szánok, gyalogosok tömege tartott Krinica, Osztrogoszk felé, mert már oda is közeled­nek az oroszok és elvágják a hátra vezető utat. Pedig a tőlünk balra levőket egyáltalán nem érte támadás. Harc nélkül hagy­ták ott a doni állásokat, félve a bekerítéstől. Krinicánál megpróbálták rendezni a sorokat, a község vé­delmét megszervezni, de egy napi utóvédharc után már onnét is vissza kellett vonulni, mert a tankok már Osztrogoszkot megközelítették. Már égtek a raktárak, körös körül füst szállt az ég felé. Ismét sötét volt, tűz­szünet, mire a felbolydult Oszt­rogoszk városába beértünk. Tovább-tovább nyugat felé. A németek is menekülnek. Közben repülők verik az oszlo­pokat, roncs teherkocsik, lóte­temek, halottak zárják el az utat. Hering Márton honvédem meg­sebesült, felraktam egy hátra­felé menő teherkocsira. Pár em­berem maradt csak meg. Már két éjjel nem ettem, nem alud­tam. Egy házban Osztrogoszk- ban megpróbáltam lefeküdni, egy nagy robbanás bevágta az ablakdeszkákat, süvítő hideg­ben újra elindultam. 128-an egy zászlóaljból Még két napi menetelés után Novo Oszkolban állítottak meg bennünket, ahol összegyűjtötték a szétszóródott alakulatokat. Összeverődött a mi zászlóal­junk is. Megmaradtunk majd­nem kétszázan a decemberi 1060 főből. Mi páncéltörők a 48-ból csak kilencen jöttünk haza. Mihajlovkánál még volt a Szügyi csoportba sorozottaknak egy elvetélt ellentámadási kísér­lete, de a demoralizált, megré­mült embereket tankok ellen csúzlipuskával már nem lehetett harcra kényszeríteni. Az orosz géppisztolyok hangjára is szét­szaladtak. Előbb sem, most sem akart itt senki sem harcolni, mindenki csak hazavágyott. Embereink mind harminc feletti idős emberek voltak, akik a nyári 6 hetes kiképzés után ke­rültek ki a frontra. Váltásra mentünk csak pisz­tollyal, karabéllyal, nyári öltö­zetben, hideget nem álló bakan­csokban. Rengeteg volt a fa­gyás, talán ötven szerencsésnek sikerült elérni Növi Oszkolban, Belgorodban, vagy Konatopon egy sebesültszállító vonatot. Szumiban én vételeztem fel a zászlóalj maradékának élelmet. 128-an voltunk. Bíró József volt tart. zls. pct. szak. pk. * « Visszavonulás a keleti hadszíntérről -30 fokos hidegben: elakadt sebesültszállító gépkocsik a hó­ban. (1943. febr.) „A sors nem áll meg.. A Keresztespusztai Szociális Otthon. Először járok ilyen he­lyen. félek, hogy „nem fog tet­szeni”. Pedig az épületek ren­dezettek, a kis parik is szépen össze van gereblyézve, a bá­gyadt decemberi napsütésben minden kellemesen nyugodal­mas. Az otthon lakójához, Tóth Ferenchez, igyekszem, akit hir­telenjében nem is tudom, mi­ként mutassak be. Az biztos, hogy nyugdíjas. Ő maga leg­büszkébben „fővonali moz­donykazánfűtő" -ségét emle­gette, de ez a foglalkozás csak egy volt a sok közül. — Világcsavargó voltam egész életemben - nyugtázza végül Tóth úr, tiszteletemre vett vadonatúj melegítőjében ücsö­rögve. Tóth Ferenc szobája két sze­mélyes, s bár most éppen egye­dül lakja, nem sokkal nagyobb, mint egy ideális szerzetesi cella. Azonban hogy ne a rideg ma­gány legyen benne uralkodó, ar­ról maga a tulajdonos gondos­kodott. Keresztbe-kasul drótok, kis és nagyobb lámpák, televí­zió, videó, karácsonyfa égők, amik különböző alternatív kap­csolókkal működnek Tóth úr és vendégei nagy örömére. A szobába lépve komplett ki­állítás fogad: Tóth Ferenc életé­nek majd’ minden dokumen­tuma a lakatlan ágyon fekszik előkészítve, hogy meséljenek a múltról. — Van itt kérem minden. Alá­írások az 1947-es budapesti VITről, híres színészek dedi- kációi. Nézze, a feleségeim fényképe, két feleségem is meghalt! - Aztán egy újságcik­ket kap fel: - A fiam! Hentes, nagyon derék, szép darab em­ber. Aztán, szinte anélkül, hogy kérlelni kellene, belekezd élete történetébe:- 1928-ban születtem Buda­pesten, az I. kerületben. Iker­testvér voltam, sajnos, a leány párom már meghalt. Apám bá­nyász volt, édesanyám meg ar­tista, talán tőle örököltem a vi­lágcsavargást, a szárnyas madár életmódot. Mert voltam én, ké­rem, minden. Még a háború előtt a Weiss Manirédnál kezd­tem, sőt a háború után is vissza­kerültem mint irodai küldönc. Közben - bár ez nem nagyon dicsekedni való - magyar-szov­jet katona is voltam, egészen 1948-ig, itt van ni, a papír, mit csináljak! — Ányósoméktól menekül­tem, szerettem volna egy rendes tetőt is fejem fölé, megnősül­tem, persze, a gyerekek is jöt­tek, hát akkor kezdődött az igazi vándorlás. Dolgoztam konzervgyárban, börtönőrként, a Volánnál, Komlón a Béta-ak­nán. Végülis a vasútnál kötöt­tem ki, talán az volt az igazán nekem való. Tanultam is, mint a megszállott, igaz, erre már má­sutt is bíztattak, de mit értem volna a sok tudással, ha még egy szolgálati lakást sem tudtak biztosítani! Itt megáll egy pillanatra a be­szédben, kitekint az ablakon. — Tudja, még az az én sze­rencsém, hogy tele van verssel a fejem... — Verssel? - kérdezek önkén­telenül is vissza, nem hitetlen- kedve, inkább csodálkozva. — Úgy bizony! - mosolyodik el Tóth Ferenc, s mint akit ki­cseréltek, hirtelenjében fennkölt hangon szavalni kezd az akácfá­ról. Alig fejezi be, mondja a kö­vetkezőt, amiben pásztorok, nyáj, gulyások szerepelnek. — Megálljon — elevenedik meg még inkább -, mondok egyet magáról is, az én kedves vendégemről! — S már szár­nyalnak is a szavak az ő nagy öröméről, amiért eljöttem ide, rányitottam az ajtót — Leírja ezt a sok verset? — kérdem, mikor véget ér a vers-áradat — Nem én, csak egyszer mondok el mindent többször nem tudnám megismételni. Iga­zából nekem kellenek ezek a versek. Nagy a magány, s bár a nővérek, az Etuska, a Magdika tényleg mindent megtesznek ér­tünk, mégis hiányzik a szeretet. Magam mindent elkövetek, hogy jobb legyen, a nyugdíjam­ból 6000 forintot kézhez kapok, de bizony sokszor van úgy, hogy csak ülök benn a szobá­ban, és vagy nézek vagy bőgök. Hát igen, ha lenne valaki... Viccesen azt szoktam mondani, én már az anyaméhben is nővel voltam, hogy’ bírjam ki nélküle, azzal is kell eltemessenek! Itt az otthonban jóformán mindenünk megvan, de ha nőnapkor vagy anyák napján verset mondok, úgy igaz, hogy sírnak az embe­rek ... M. K.

Next

/
Thumbnails
Contents