Új Dunántúli Napló, 1992. augusztus (3. évfolyam, 211-240. szám)

1992-08-17 / 227. szám

6 üj Dunántúli napló 1992. augusztus 17., hétfő Törékeny világrekord A manchesteri műszaki főis­kola diákjai új világrekordot ál­lítottak fel Londonban: 45 emel- tes piramist építettek pezsgős­poharakból. Amikor a 16 215 pohárból álló, 2,1 tonna súlyú építmény elkészült, felülről las­san csordogálva elkezdték meg­tölteni a poharakat. A 8,5 méter magas pohárpiramis teletölté- séhez 2,8 tonna italra volt szük­ség és az építmény a legkisebb megingás nélkül állta a megter­helést. A manchesteri diákok ezzel a teljesítménnyel bekerültek a Giuness Rekordok Könyvébe, „kiütve” az 1984-es Los Ange- les-i rekordot, amikor „mind­össze” 10 404 poharat tudtak egymásra helyezni. Másodszor is lottómilliomos Szemérmetlen szerencséje volt egy francia lottózónak: ti­zenkét éven belül másodszor is milliókat nyert. Először 1980-ban pártolt mellé a sze­rencse, akkor 1 millió frankot nyert és felhagyott eddigi élet­módjával. A 40 éves teherautó­sofőr feladta állását, kizárólag luxushotelekben volt hajlandó megszállni, és hatalmas limuzi­nokon utazgatott USA-szerte. így hamar a pénz nyakára há­gott, négy év alatt az utolsó fil­lérig elköltötte a nyereményét. Ekkor gondolt egyet és ma­radék 50 frankjából lottószel­vényt vásárolt. Megérte a befek­tetés: 15 millió frankot ért a hat szám eltalálása. Kártérítés a késésért A londoni földalattin ezentúl kártérítést fizetnek az utasok­nak, ha a szerelvény 21 percnél többet késik. A közlekedési tár­saság augusztus elsejétől kez­dődően a jegy árának megfelelő bont ad, még műszaki hiba ese­tén is. Az egyetlen kivétel, ha terrortámadás, vagy bombari­adó éri a földalattit. A „cső” - ahogy a londoniak becézik kedvenc közlekedési eszközüket - vezérigazgatója, Denis Tunnicliffe évi 500 000 fontos költséggel számol, az utasok azonban természetesen örülnek az új rendszernek. Kegyelmi haladék Kegyelmi haladékot kapott a 82 éves Jacques-Yves Cous­teau, Óceánpark nevű szabad­időközpontja tovább fogadhatja a látogatókat. A mélytengeri ku­tató vállakózása egy 120 millió frankos szabadidőpark Párizs szívében, ahol a látogató úgy érezheti magát, mintha az óceá­non lenne. A várt látogatóro­ham azonban elmaradt, így Co­usteau eladásra kínálja a parkot, eddig azonban mindössze egy érdeklődő akadt. A párizsi ke­reskedelmi bíróság a végső dön­tésig halaédkot adott a világhírű természettudósnak, így az Óce­ánpark tovább üzemel. Az Empire State Building fényei Manhattan lakosai négy hó­napon át nélkülözni fogják az Empire State Building tetején viliódzó színes fényeket. Az ok: a felső szinteket generáltataro­zásnak vetik alá. A 102 emeletes felhőkarcoló tetejének színes kivilágítását 16 évvel ezelőtt vezették be, azóta pompázik az alkalomnak meg­felelő színekben Manhattan szimbóluma. Húsvétra sárga, az ír Szent Patrick ünnepre a ha­gyományos zöld, karácsonyra pedig zöld és piros fényeket gyújtanak. Tizenkét építményből álló múzeum készül az ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban. A Csete György tervezte templomot és kupolát augusztus 20-ra adják át. Sztár lesz az angliai légiparádén Mit tud a csészealj-repülőgép? Barcelona után Olimpiai szerencse? Az ASA 600-as fedőnevű dosszié három esztendőn át az akkori szovjet védelmi minisz­térium legtitkosabb iratai közé tartozott. Egy „ballonrepülő­gép” terveit tartalmazta, ame­lyet természetesen katonai cé­lokra akartak kifej fesztem. Azóta elkészült a prototípus és a már nyilvánosságra hozott közlemények szerint, sikeresen próbálták ki az Uljanovszki Aviasztár légitámaszponton. Nemzetközi bemutatkozása a szeptemberben Angliában sor- rakerülő Famborough-i légipa­rádén esedékes. Kettős oka van, hogy már nemcsak zárt városok szigorúan őrzött katonai létesítményeiben tudnak róla. Változott a világ- helyzet és Oroszország már nem törekszik arra, hogy a fegyverkezési versenyben való részvételét tekintse eldődleges- nek. De elfogyott a pénz is, az orosz katonai költségvetésből törölték az ASA 600-as tételt. Az első példány azonban elké­szült, működik, s amennyiben nem szól közbe váratlan té­nyező, három év alatt megkez­dődhet a sorozatgyártás. Ezért Moszkva igyekszik Fam-boro- cughban is - a világ elé vinni az elképzelést, hogy üzleti partne­reket, megrendelőket találjon a csodarepülő immár békés, ke­reskedelmi jellegű hasznosítá­sához. De mit is tud az alakjában óriás csészealjhoz hasonlatos légi jármű? Az eddig közzétett adatok szerint 2300 méteres magasságban, viszonylag las­san, 90 kilométeres órasebes­séggel képes 8000 kilométer tá­volságra repülni. Nehéz szállító járműnek mondják, de teherbi- róképességéről még nincs pon­tos adat. Képes azonban - vár­hatóan nem jelentéktelen rako­mányával vagy a mai négyszáz férőhelyes gépeknél jóval na­gyobb utaslétszámával - kifu­tópálya nélkül szinte helyből felemelkedni és leszállni. Az eredeti, katonai elképze­lés szerint a sarki övezetekben használták volna utánpótlás szállítására. A békés célú al­kalmazás során szóbajöhet, hogy nehézgépeket és berende­zéseket szállítsanak bányák, nagy építkezések, erdőgazdasá­gok stb. részére, amikor a köz­úti szállítás nem lenne keresz­tülvihető vagy gazdaságos, a helikoptereknek pedig túl nagy lenne a falat. Kitünően haszno­sítani lehetne természeti ka­tasztrófák estén a lakosság el­szállítására vagy mozgó kórházi bevetésekre. Az utazási irodák­nak is feladták a leckét: mozgó szállodaként ugyancsak lehet hasznosítani a gépeket, speciá­lisan berendezve, egy-két napos megállókkal. Az új repülőgép minden bi­zonynál Famborough szenzáci­ója lehet. A folytatás bizonyta- nabb. Réti Ervin Poseidon az óceánok felett Az Ariane program eddigi legértékesebb terhével indult útnak a francia guayanai Kou- rou űrrepülőteréről a sorozat 52. számú hordozórakétája. A raké­tával juttatják a világűrbe a NASA és a Francia Úrkutatási Intézet új közös mesterséges holdját, a 2.9 milliárd francia frank költséggel előállított 2.4 tonnás Topex-Poseidon holdat. Az új hold az óceánok eddigi legalaposabb vizsgálatára szol­gál, 1335 kilométer magasság­ban kering majd öt évig a föld körül, minden tiz napban a fel­szín azonos pontja felett halad át. A hold műszerei rendkívüli pontossággal tudják mérni az óceán felszínének mozgását, a hullámok magasságát, a viz fel­torlódását, de lehatolnak a ten­gervíz felszíne alá is, követik az áramlatokat, különleges adato­kat gyűjtenek össze az óceánok hőmérsékletéről és a földfelszín hetven százalékát beborító vi­lágtenger egyéb tulajdonságai­ról. A tudósok azt remélik, hogy adatokat kapnak majd az úgy­nevezett El Nino jelenségről is: ez a különleges, a tengermoz­gástól függő viharzóna általá­ban karácsony táján pusztít a Csendes óceán partvidékén. A mérések pontossága szinte va­lószínűtlen: a vízfelszín eltéré­seit három centiméteres eltéré­sekig bezárólag mérni tudják majd a világűrből. Szerencsések vagyunk. Pon­tosabban lehettünk az elmúlt napokban. Kedvező élethelyze­tünkre többször figyelmeztetett az ötkarikás játékokról közve­títő, bölcsességéről híres ma­gyar sportriporter. Azóta e sze­rencse mámorában élünk. S éberségünk híján még úgy is járhatunk, ahogyan a Zrínyi féle forgandót most számunkra ide­varázsoló amerikai profikkal kapcsolatban egy neves publi­cista a minap megjegyezte: ez­után már lehet, hogy a fél világ amerikai kosárlabdát akar fo­gyasztani - nagykanállal. Szerencsés vagyok. Mert kezd letisztulni az az ambiva­lens érzés, és vele foszladozni a nagykanál-legenda, ami az idé­zett riporterünk által álombri­gádnak nevezett, valójában me­sésen megfizetett, majd hogy- nem lélek nélküli gépezet láttán eltöltött. Oldódni kezd az a sajá­tos kettőség, ami a parádés megoldások, a technikai bravú­rok véget nem érő sorozata el­lenére is valami sajátos viszoly­gással és ellenérzéssel párosult: az azonosulni tudás, az elisme­rés tapsra ingerlő gesztusának, az együttérző gondolkodásnak a hiányával. Mert aligha tagadha­tom, hogy szívem végig az el­lenfeleké, a puerto ricoiaké, a litvánoké és végül, de nem utolsó sorban a horvátoké volt. Azóta is keresem, kutatom ennek okait. Az egyébként jo­gos és megérdemelt elismerés helyébe vajon miért lépett foko­zatosan és egyre erőteljesebben a szupergépezettel, a gigászi erővel, a verhetetlenségi mí­tosszal szembeni fenntartás? Talán az egész közvetítéssoro­zaton végighúzódó, időnként ugyancsak elfogult, Ame- rika-központú operatőri beállí­tások alakították ki ezt a véde­kező reflexet? (Amelyek ugye­bár akkor is az amerikai ver­senyzőket „sztárolták”, amikor a mezőnyben náluk jobb telje­sítményű sportolók, világbaj­nokok, világcsúcstartók is ott sorakoztak. (Talán az ezt - kor­rigálás helyett - csak erősítő magyar riporteri magatartás formálta ilyenné? Netán a már idézett kosárlabdát közvetítő ri- proterünk amerikai reklám-me­nedzsereket is meghazudtoló el­fogultsággal teli közvetítő stí­lusa befolyásolta mindezt? Amely szuperlativuszokkal ki­sérte azon profi megoldásokat, melyek döntőbeli horvát megfe­lelőjének legfeljebb az „ügyes kísérletezgetés” minősítés járt ki? Vagy tán bölcs sportszakér­tőnk sztárokat már-már ízléste­lenül - s ki tudja milyen moti­vációk hatására - sztároló ma­gatartása, amelyben a derékfáj­dalmait gyógyítgató öregedő sztár, vagy a pályája csúcsán lévő, fekve pihegő szuperprofi néhány szavas megnyilvánulása is éteri magasságokba emelte­tett és szándékozott emelni bennünket, tévénézőket is. Vagy netán a közvetítésben két­ségkívül és félreérthetetlenül a népszerűsítést célzó, ám a sportban mégiscsak elítélendő történések felidézése tette ezt, melyekben a dollármilliókat ke­reső kosarasról azt is megtud­hattuk, hogyan köpte le, illetve hogyan verte meg a neki nem tetsző, vele vitába keveredő né­zőket. Odahaza, Amerikában. Jópofa humor, jópofa sportil­lemtan, nem kevésbé jópofa ri­porter ... Vagy talán valami más ját­szott szerepet abban, hogy a fé- kezhetetlen öröm, a soha-nem-látott ámulata he­lyébe fenntartások, kételyek, netán antipátia léptek? Igen, azt hiszem még valami minden­képp közrejátszott. Például az a tény, hogy - a tudáskülönbség, a helyi körülmények és a kosár­labda-katlanban tapasztalt at­moszféra, a verhetetlenségi mí­toszt ügyesen hirdető rek­lám-propaganda, a szupercsapa­tot kisérő egyéb csinadratta vé­gül is, mint oly sokszor - aho­gyan ezt minden jobb reklámszakember bizonyára jól, sportriporter kevésbé tudja- bevált. Ezen az olimpián ennek a szupercsapatnak - az említettek együttes hatására - nem akadt legyőzője. Tudjuk a potentált vetélytársak - a térségünk tár­sadalmi változásainak sodrában- alaposan megváltoztak. Az Egyesített csapat még nem olyan, mint az egykori szovjet válogatott. A horvátok sem érik el a korábbi jugoszláv együttes teljesítményét. Persze a „hinter­land” sem ugyanaz, mint a „le­győzhetetlen” ellenfélé: pénz­ben sem, reklámban sem, pro­pagandában sem. így aztán az amerikai profik- a várakozásnak megfelelően - álltak helyt az amatőr vetélytár- sakkal szemben. Olyan csapat sem akadt, amelyik kétségessé tehette volna e kosárlabda-gigá­szok győzelmét. Pedig a sport valahol itt kezdődik: abban a nemes versengésben, amelyben mindkét fél számára adottak a győzelmi esélyek. Ahol a ver­sengés, a játék értelmét egymás felülmulásának kölcsönösen lé­tező sansza adja meg! Ahogyan ez Barcelonában - szerencsére- azért a legtöbb sportágban tör­tént! Szirtes Gábor Díszmagyar J úlius derekán történt, hogy egy ro­konszenves fiatalokból álló együttes országjárása során pécsi, Baranya me­gyei látogatásra is sor került. Ez a kö­rülmény napjainkban szerencsére már azzal egy üt sem szokatlan, hogy Ausztráliából érkezett magyar fiata­lokról van szó. Akadt azonban ennek a látogatásnak egy színfoltja, amely tobábbgondol- kodásra késztet. Olyan gesztusról van szó, amelynek kétségtelenül szüksé­ges előfeltétele az anyagi erőforrások bizonyos szintje, a „megengedhetem magamnak” félmondattal jellemez­hető gazdasági megalapozottság. Szükséges, de nem elegendő feltétel. Az elegendőt már a pénzzel meg nem vásárolható indíttatások között kell keresnünk. A díszmagyarról van szó, arról az öltözékről, amelynek felöltésével tisz­teletüket kívánták kifejezésre juttatni ezek a fiatalok a nemzettel, hagyomá­nyaival, kultúrájával, történelmével szemben, amelyekből annyit kívánnak sajátjukként is megőrizni, amennyit körülményeik megengednek. Második és harmadik nemzedékhez tartozó, az „óhazától” távol született és nevelke­dett fiatalokról lévén szó, akik talán már alig-alig érzékelik: miért is külön­legesen szép Arany János nyelvezete, mégis magyar hagyományokat kíván­nak ápolni a leginkább közérthető ze­néhez kapcsolódóan. Mégsem táncos jelmezként, színpadi kellékként visel­ték a díszmagyart. Ünnepre viselték és ünneppé is avatták vele az egyházi szertartást. Ezért olyan szülőknek, ne­velőknek tartozunk köszönettel, elis­meréssel, akiket évtizedeken keresztül rekesztett ki, tartott távol az államha­talom, - mert ezek a ruhadarabok édesanyák áldozatából, fáradozása ré­vén készülhettek el az emigráció kö­rülményei között. Ha kissé saját magukat kívánták is bemutatni az innen elszármazott fiai- kon-leányaikon keresztül, a fiatalok részéről is értékelnünk kell, hogy vál­lalták ezt, mellette nem csekély mér­tékben a nemzethez tartozás egyéb kö­telezettségek, külön terhelések viselé­sével járó és folyamatos - bizonyítá­sát. Csak remélni tudjuk, hogy a ha­zánkban - számukra óhazában - szer­zett benyomások elegendő indítékot szolgáltatnak ahhoz, hogy legyen, aki ezeket a hagyományokat továbbvigye. Mindezeket pedig előre kellett bo­csátani azért, mert a szabad véle­mény-alkotás és vélemény-nyilvánítás jegyében bárki megmaradhat annál a közelmúltban még egyszólamúan hangoztatott álláspontnál: a díszma­gyar is csupán egyike azoknak az úri dölyf megnyilatkoztatására alkalmas eszközöknek, amelyekkel a társadal­mat a vagyonosok szűk csoportja és a kirekesztettek mentén egymásnak le­het uszítani, eszköz azok megalázá­sára, akiknek jövedelmi viszonyai nem teszik lehetővé alkalmi viseletre szolgáló ruhadarabok beszerzését, - hiszen ezt hallhattuk lépten-nyomon: a média, a propaganda és a szolgálatába állított irodalom is ezt közvetítette olyan mértékben, hogy ma sem zár­ható ki, miszerint így gondolkodnak sokan azok közül is, akik nem csupán magyarnak, hanem elkötelezetten ma­gyarnak vallják magukat. Az egyet nem értés jogával élve: azok, akik Pécsett részesei voltak en­nek a maradandó élényt nyújtó, kivé­teles eseménynek, köszönettel tartoz­nak a Magyar Harcosok Bajtársi Kö­zössége Victoria állambeli „Árpád fe­jedelem” csoportjának .vezetőinek és minden tagjának. Nem csak szí- vet-lelket melegítő magatartásukért, hanem csupán azért az egyszerű té­nyért is, hogy városunkban (és talán az országban másutt is) először látha­tott ilyen demonstrációt a második vi­lágháború után születettek nemze­déke. Köszönjük, szép volt. Túlzások nélkül mondhatjuk: fellelkesítő. Sze­rencsésnek korántsem mondható tör­ténelmünk egyik fintora: távoli föld­rész lakói mutatták meg nekünk, ami néhány nemzedékkel korábban termé­szetes volt itt, csak ezen a földön! Kovácsy Zoltán r.l '.l''4 -z -Íí. 1. <\ / I- A- 2- V -'*3

Next

/
Thumbnails
Contents