Új Dunántúli Napló, 1992. június (3. évfolyam, 150-179. szám)

1992-06-13 / 162. szám

1992. június 13., szombat uj Dunántúli napló 9 Babits Mihály Jó termés Elhallgat a harang, s rákezdi már a dob. A templonikupolát most festik szép pirosra, s talán holnapra már kasza villan a rozsra: - a mapon állni jó, de lefeküdni jobb. Elhallgat a dob is, kezdi a kisbiró. Kékben a zord paraszt, s pénzgondra veszve lelke. Nyögnek az asszonyok: pipet kapott a csirke! De ujjong a kalász: a napban állni jó! A napban állni jó, de leheverni jobb! Végez a kisbíró, s most néma a vasárnap. Boldog a gazda most, egy órácskát ha lop s heverve nézheti, hogy kalászai állnak! * Óh, kedvesem, nekünk kalászunk nincs: nohát arassuk örömét a mások mezejének! Számunkra vett a föld ily sárga, dús ruhát, s világ gazdái mind a költők és szegények. Óh kedvesem, be bús gazdák voltunk soká! De most látod dicső termést adott az Isten! Tavunkról a ködöt elkapta e sugár s tükröt vet a világ kiderült lelkeinkben. Mily varázstükör ez! kedvesem, nézz körül, mint dús mezők fölött gazdák szemei néznek: minden kis résznek itt van szem, aki örül, de ki fog örülni, ha mi nem, az egésznek? Paul McCartney 50 éves Két éve Hollywoodban a Grammy-díjak kiosztását meg­előző sajtótájékoztatón elhang­zott egy mondat, amitől egyet­len újságíró sem tudott szaba­dulni: a díjkiosztásra nemcsak Paul McCartney jön, hanem George Harrison is Angliából és Yoko Ono is áthozza Sean Len­nont New Yorkból, sőt Julian Lennon is megszakítja a turné­ját... Ringó Los Angelesben él, nem dolgozik sokat, neki egy macskaugrás az egész... Mi van? Csak nem lesz még egy­szer Beatles koncert? A válasz homályban hagyta a lehetősé­get, nem cáfolt, de nem is erősí­tette meg. Aztán néhány héttel később egy ritka záporral spékelt vér­beli dél-kaliforniai kánikulás koraestén a Shrine Auditórium sajtószobájában a melegtől, a légkondicionálás hiányától és a sztárok sorától már kissé fáradt hat-hétszáz újságíró egyszer- csak megélénkült. Paul Mac- Cartney hátrajön, hajlandó nyi­latkozni. És jött. Mákostésztá- san ősz tincsei ugyanúgy hom­lokába hullottak, mint régen, kamaszos arcán csak a szem­ráncok igazolták a kort, amúgy pedig sokkal civilebbnek lát­szott, mint amikor testőrök hada vágta előtte az utat, s zárta el előle a hisztérikusan sikoltozó kislányokat. Paul Grammy-t kapott azon az estén, de az új­ságírókat ez hidegen hagyta. Végülis az akkor 48 éves McCartney számára ez csupán a 38. listavezető dal volt, a 75. arany- illetve gyémántlemez, ő maga pedig - Madonnát, Mi­chael Jacksont és Mick Jaggert is beleértve - a legjövedelme­zőbb szóló koncertelőadó a vi­lágon. Lesz-e Beatles koncert? - kérdezte az első riporter. „Ma este semmiképpen. George Har- risonnal reggel beszéltem, Lon­donban van. Ringot láttam a né­zőtéren, Julian-nal is váltottunk néhány szót. De John Lennon már nem él. Nélküle pedig hogy lehetne még egy Beatles?” - mondta Paul. Paul McCartney a Beatles nagy szóló-túlélője 17 aranyal- bumot csinált az együttes fel­bomlása óta eltelt 23 évben. Filmzenéket írt. Csak a Yester­day című dalt kétezer verzióban dolgozták fel, s nincs óra, hogy a világ valamelyik rádiójában ne játszanák. Az ötvenedik szü­letésnap trauma - különösen a számára, akiből nem lett fiata­lon legenda, mint társából, a negyvenévesen meggyilkolt Lennonból. „Nem lehetne cen­tiben mérni az ötvenet? Akkor talán még annak is örülnék, hogy collstokk-mértékegység- nek használnak ...” - mondta a minap, amikor a félévszázados születésnapról faggatták. Lon­don mellett él egy farmon, szi­gorúan a családnak és a család­dal. „Választhattam volna azt is, hogy hetente kétszer beugrók Londonba, végigmulatom az éj­szakát, fotóznak, írnak ró­lam . . . Minek? Lehet, hogy meglenne az az előnye, hogy nem mondanák a zenémről azt, amit így: letisztult, izgalom­mentes, jókisfiús muzsika ...” Még ma is foglalkoztatja, hogy Lennont izgalmasabbnak tartják a rajongók, de erre is talált ön­megnyugtató szavakat: „Az én nótáimat viszont a rikkancsok is dúdolják ...” A gyapotkeres­kedő papa és a szülésznő mama gyereke nagy néha még hazalá­togat Liverpoolba (ahol egyéb­ként nemrég egy művészeti fő­iskola megindulását szorgal­mazta és támogatta másfél mil­lió fonttal), de ha lehet, nem mozdul ki a London melletti farmról. A ház emeletén berendezett stúdióban a 48 sávos magnót is beleértve a világ legkorszerűbb technikájával komponál - Len- nőn óta próbált partnert találni, de sem Michael Jackson, sem Stevie Wonder, sem Elvis Cos­tello nem vált be stabilan ... „Egyetlen bűnöm van. Még mindig szeretem a kólát whiskyvel. Ha bekapok négy pohárral, már akármi is történ­het.” Akármi persze nem törté­nik. Legfeljebb születik még egy McCartney sláger arról, mi­lyen spiccesnek lenni, ha az ember ex-Beatles és elmúlt öt­ven éves ... (Atlantic) Amsterdami levél „Elmondom neked, hogy hol a jó .. Olvasom az orosz Alexander Kushner verseit: „... ott a jó Amsterdamban, csendes csator­nák partján nem topogunk, nem veszünk újságot, nem akarjuk megtudni végzetes hírein­ket ...” Sokakban az időtlen ér­tékű európai bizonyosságok foglalata ez a város, ahol egzo­tikus események jelenthetnek csupán időről-időre új impulzu­sokat. Most éppen az Európán kívüli világ egy részének felfe­dezését ünnepeljük. A „Felszabadulás ünnepén”, május 5-én a múzeum előtti té­ren nagy üdvrivalgás közepette hirdették meg a május 16-án szombaton esedékes - miként Lisszabonban, Genovában - amsterdami partraszállást, melynek során teljes nem­zeti-törzsi pompában jelent volna meg tengernyi indián, • „bennszülött”, maori és szuri- nami. Céljuk: észrevétetni és el­fogadtatni a felfedezések törté­netének egyik másik nézetét, amely nem az „európai kút” fe­nekéről nézve fogalmazza meg igazságait. Érdeklődő előtt ter­mészetesen nem titok, hogy mostanában számos tudomá­nyos vitát provokál mindenütt ez a perspektíva, de fel-felve­tődnek ezek a kérdések a köz­napok legártatlanabb összejöve­telein is kávéháztól egyetemig. Az eredmény? Az apológiák­hoz képest lesújtó. Az Elisabeth nevű, kétárbócos vitorláshajó­val a Central Station mögé megérkezett vagy tizenöt, „nem európainak” stilizált indián, kö­röttük tévések és fotósok nyü­zsögtek egymást löködve, ta­posva, nem akarván lemaradni az eseményekről, majd, amikor ezek megcsinálták a „penzu­mot”, gyorsan elmentek. Le­hangoló, szomorú, erélytelen megnyilatkozás volt egy értéke­lésre és véleményalkotásra ugyancsak érett történeti kérdés mentén. De az itt megvillanó képek, maskarák, az ethnográfiai azo­nosulás, az érzelmes nosztal­giák működtethető relikviái nagyszerűen illenek az új szen- zibilitás már tíz évvel ezelőtt közhelyesült ábrái közé. Ha mindehhez hozzáveszem, hogy a Tropenmúzeum hatalmas csarnokában most egy igazi mexikói falu „működik” vala­mennyi szokásával, boltjával, architektúrájával, zenéjével, rendkívül sajátságos civilizá­ciós kölcsönhatások tárgyi-vi­selkedési formáival, a múzeum könyvtárában a vonatkozó iro­dalom teljes gazdagságával a betérő érdeklődő számára, ak­kor a megértő-elfogadó „tágu­lás” horizontjának „magassága” azonnal értelmezhetővé válik. Hogy az itt élő, sokfelől érkező fajok, kultúrák identitásukhoz legalább szellemiekben vissza­találjanak, a folyamatos rádió­adások mellett gazdag múzeumi kiállítások mutatják meg kor­szerű antropológiai megalapo­zás mellett a kérdéses területek mindennapjait. A kultúra számára nagyjából mindegy már, hogy apokalipti­kus, középkorian sematikus, folklorizáló vagy csak orom-or­namentikába fulladó-e maga a műalkotás. A metrószerelvé­nyek oldala, az állomások, klu­bok homlokzatai, töménytelen aluljáró és felüljáró, ifjúsági ház és öregek otthona százával utal a „művész” jelenlétére. Az él­mény keltette finom gyanú az­után visszacsalogat a múze­umba, megnézni a „nyelvtaná­rok” egykori gyakorlatait. Az „első szavakat”, melyből mindez kikerekedett. A nagyvá­rosi szubkultúra címertanából, izgalmasan találékony forma- és színkombinációiból elvon­ható történelem és időszemlélet a romantika késői periódusát idézi fel, melyben a változást hatásosan csak „befelé” provo­kálhatta. Kiállításlátogató „finesz” kell annak a megérzéséhez, hogy melyik monumentális „vi­lágkiállításra” szabad bemenni, hol orrontható eredeti élmény, és hol fárad el különösebb ta­nulságok „beépítése” nélkül az ember. A „nemzeti” kiállításo­kat általában nem lehet meg­emészteni. így van ez a Rijks­museum és a Stedelijk anyagá­val is. Vagy legalábbis nem egyszerre. Akiben nem alakult vagy nem alakították ki a mód­szert a „zsákmányszerzésre” (többé-kevésbé így van evvel mindenki), az egyszeriben elve­szett ember lesz ilyenkor. A városi Modem Múzeum most azonban valami mást tett. Közszemlére bocsátotta egyik nagy igazgatójának irányítása alatt összegyűjtött kincseit, és mindebből egy ipari formater­vezésre, fotográfiára,'a képző­művészet bármely műfajának együttalakulására nézve tanul­ságos és közel teljes spektmmot jelenített meg. Egy szűk európai centrumból indultak ugyan ki, de tájékozódásuk innen távo­lodva sokat veszített egy köz­pontot feltételező intenzitásá­ból, így mégis egy „kitágult vi­lág” képzetének megfelelően kerestek támpontokat. Az USA és Japán végpontjai között jut figyelem Latin-Amerika mo­dern mozgalmaira. Eddy de Wilde múzeumigazgatói-művé- szettörténészi törekvéseit, me­lyeket 1963-1984 között valósí­tott meg, erőteljes nemzetközi tájékozódás jellemzi. A mostani kiállításnak a címe: „Csúcspon­tok a gyűjteményből”. Meg­kockáztatom: nagy valószínű­séggel rekonstruálni lehet ennek a gyűjteménynek az alapján a század harmadik negyedének történelmi és erkölcsi érzületét, meg lehet írni alapján egyete­mes művészettörténetét aktuáli­san legfontosabb fejezeteit. A jelenből visszanézve ezek a történések mutatkoztak mara­dandó hatásúnak. Ha mindennel nem lenne sokkal lényegesebb maga a látás, a találkozás, a kí­váncsiság melynek segítségével mindez feltárulhat az ember számára. Emlékszem, a Pécsi Műhely­ben milyen önfeledten vizsgál­tuk ezeknek a műveknek a re­produkcióit, milyen hallatlan izgalmat jelentett akkor kézbe­venni egy amsterdami kataló­gust, mennyi gondolatra majdhogynem továbbgondo­lásra - sarkallta Szíjártót és Ha­lászt a kinetika, Ficzeket és Kismányokyt a formák, árnyé­kok, áthatások rendszere. Ha­lász Károly aztán elég hosszú időt el is töltött Amsterdamban. Bizonyosra veszem, hogy TV-s performance-i valahol az itteni élményekben gyökereznek. El is jöttünk ide valamennyien, néhány an talán többször is. Ta­lálkozni akartunk az elképzelt és sejtett körvonalú „valóság­gal”, amiben „akkor” sem csa­lódtunk. Talán még „működik” bennünk ma is ez az emlék. A bátor és kíváncsi formateremtés eszménye, a sehol máshol nem elismert „státusz” itteni priori­tásai. A megmártózás az amster­dami gyűjteményekben máig mélyreható érzéki benyomá­sokkal, valóságosan is megtisz­tító élményekkel jár, melyek csak másodlagosan jelzik, hogy a gyűjtőknek valóban sikerült meghatározó értékű műveket szerezniük. Nem bágyaszt az át­tekinthetetlenség. Nincs annyi alkotás kiállítva, amelynek ta­nulmányozása után az általáno­sító fogalomalkotás teljes ké­pességét elveszíti az ember. Vá­logatott mesterművek, ízlések, filozófiák, tendenciák, kivételes személyiségek egymás mellett. Mindehhez aztán egy könyvtár és adattár, a legfontosabb iroda­lom, tengernyi diapozitív és ké­peslap megvásárlására módot adó könyvesbolt is járul. Komoly elégtétel látni Naomi Kobayashi 1980-as vörös filc plasztikáját, merev vízszintes rendezettségű szigorú hasábot, mely közepetáján megereszke­dik, súlyától lelóg és elkezd tex­tilként „viselkedni”. Attalai Gábor a hetvenes évek közepén Pécsett is bemutatta Red-y-Made kiállítását, ahol már, mint saját múltját idézhette fel hasított filceiben az itt trak- tált gondolatokat. Nagyszerű érzés tudni, hogy Schoonhoven előtt két évtizeddel Veszelszky Béla kozmikus irrealitásban ol­dott látványai megelőlegeztek egy ma érvényes életérzést, hogy Szenes Zsuzsa tíz évvel korábban éppoly hatásos műve­ket készített, mint Herman Schölten. Az egyetemi hallgatók között feltétlen sikere van a magyar művészek munkáinak. Előítéle­teik között a kelet-európai kul­turális és politikai helyzettel kapcsolatos ítéletek radikálisan megváltoztak ezekben az évek­ben. Az orosz, a cseh és a len­gyel művészet jelenléte mellett a kis nemzetek iránt egyre na­gyobb érdeklődés mutatkozik. Ne legyenek itt se illúzióink: kevesekben. A Stedelijk Múzeum azonban nem enged el. Nem sokkol, egyszerűen nagyon érdekes az a kiállítása is, melyen egészen új módon ragadható meg a törté­neti idő. A székek felvonultatá­sával. Afféle raktárba lépünk be, ahol a Thonet székek első megjelenésétől a megmoder- nebb irodabútorig hibátlan sor­ban illeszkednek egymáshoz ezek az egyszerű (noha nagyo- nis bonyolult) bútordarabok. Közben majdnem minden eu­rópai ízlést, formai és technikai megoldást, a historizálás árnya­latait is megismerhetünk, hogy egyre biztosabban igazodjunk el a díszítő-reprezentáló és a funk­cionális leleményekkel teli szé­kek között. Az európai stílustör­ténet tökéletesebben követhető itt, mint az építészetben. Nagy építészek nevei bukkannak (Kós Károlyé sajnálatosan nem) fel, akik a nemzeti kultúra ha­gyományának birtokában ter­veznek és olyanok, akiket a ru­gózás, alátámasztás elvont mó­don, az anyagok tiszta hangjai­val együtt érdekel. Megismét­lődnek a székeken is az archi­tektúra tagozatai, ornamentikái, meg ma is utcára nyíló kapuk plasztikus díszítései fedezhetők fel a tizes évek Amszterdami Iskolához tartozó építészeinek tárgyain. A Thonet gyár termékei 15 változatban láthatók, a nagy holland építész, H. P. Berlage jellegzetes gerendaszerkezetek­kel, fekete lakkozású profilok­kal, sajátságosán szerkesztett és mégis históriai hangú székkel idézi fel főművét az amsterdami tőzsdét magát. Itt vannak a bé­csiek finom szecessziós szerke­zetei, J. Hoffmann, O. Wagner bútorai, hogy tőlük G. T. Riet- veld Stijl-karosszékéhez, Csiky Tibor kedves "szobrához” ér­kezzünk. Aztán a Bauhas-mes- terek, Breuer Marcel és Mics van der Rohe, Gropius nikkele- zett cső-bőr-nádfonat kombiná­ciójú ülőbútorai következnek. É ponttól kívánatos volna a modern Amsterdam világvárosi karakterét felvillantani. Megte­szem következő levelemben. Aknai Tamás Szép magyar vers „A fél méter jobb, mint a fél évszázad ..

Next

/
Thumbnails
Contents